讨论:梅赛德斯-宾士
梅赛德斯-宾士属于维基百科社会科学主题的基础条目第五级。请勇于更新页面以及改进条目。 本条目属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
为什么“简称”和“奔驰”的中间总有一个空格?
为什么 Mercedes-Benz(梅赫西迪·宾士,但在中文环境里车商常将其译为朋驰或宾士,在大陆则分别称为梅塞德斯-奔驰,或简称 奔驰) “简称”和“奔驰”的中间总有一个空格?
遇见几次了,为什么?--zy26 08:28 2004年8月5日 (UTC)
- 大哉问,我想这可能是强调格式的用法在CSS定义上有瑕疵之故吧?真正原因我也很好奇--泅水大象 08:41 2004年8月5日 (UTC)
人名逗号的格式?
在西洋人名翻译之间要使用的逗号,到底要使用哪一种格式的才正确?我去Wikipedia:格式指南/繁比对后,发现我用的逗点是一模一样的(废话,因为我是用copy and paste......),现在反而改成奇怪的格式?--泅水大象 09:06 2004年8月5日 (UTC)
- 据说Wikipedia:格式指南/繁的和Wikipedia:命名常规的不一致,Mountain刚刚把这个删除了,不知道为什么……好像除了“·”别的作连接都会有问题(未经证实)--zy26 09:24 2004年8月5日 (UTC)
- 头昏了,我现在连我当初自己打的逗号是对是错都搞不清楚了,谁来厘清一下呀>_<"--泅水大象 09:40 2004年8月5日 (UTC)
- 请使用·(·),用其他的可能有问题。(见Help talk:跨语言链接#编码点:“‧”跟“·”的讨论) --Lorenzarius 11:13 2004年8月5日 (UTC)
- Wikipedia:格式指南的是不是也应该修改一下,避免误导。--zy26 11:21 2004年8月5日 (UTC)
- 搜索文章标题“‧”=3,“·”=282,结论:还是用“·”吧。--zy26 11:19 2004年8月5日 (UTC)
- 请使用·(·),用其他的可能有问题。(见Help talk:跨语言链接#编码点:“‧”跟“·”的讨论) --Lorenzarius 11:13 2004年8月5日 (UTC)
- 公司里的电脑是日文作业系统的,字型似乎跟家里的不一样,仔细放大瞧,发现原来逗点还有方豆跟圆豆的差别,头好昏.......基本上我不在意要用哪种豆子,只是,每次打文时还要用内码输入的话,还真是累人呀!--泅水大象 11:29 2004年8月5日 (UTC)
- 可以考虑一次性输入,然后整体替换。--zy26 12:09 2004年8月5日 (UTC)
- 这么方便!我几乎都是用copy & paste---Djyang 00:40 2004年8月6日 (UTC)
- 抓到凶手了!原来,我使用的编辑软体Wordpad会在我将整篇文章从IE转拷到编辑画面时,自作主张将大圆豆偷换成小方豆,难怪明明在打的时候有特别留意过的,上传之后却还是被掉包。有使用同样编辑方式的朋友们,要多留意一下呀!--泅水大象 06:44 2004年8月6日 (UTC)
译名差异
繁简体译名的差异可以利用标题转换标签等工具来达到转换的效果,但是对于条目内容的位置的搬移建议在尚未进行讨论达成共识之前,请勿随意搬移而造成连结混淆。--泅水大象 讦谯☎ 02:28 2005年6月21日 (UTC)
- 标题转移到梅赛德斯-奔驰的原因是:该译名是mercedes-benz的中文网站的官方中文译名,而meihexidi-binshi梅赫西迪-宾士的译名在中国大陆地区的人士会不知所云。--中原俊男03:36 2005年6月21日 (UTC)
- 奔驰在中、港、台的中文译名有很多,有厂商的官方译名也经销商的译名,为了避免争议和无休止的重定向,建议条目名称使用英文原名。--中原俊男 04:02 2005年6月21日 (UTC)
- 关于这点您可能得顾虑一下,在中文维基上不是所有的用户都是中国大陆地区的用户,对您来说是官方译名的称呼方式对其他地区的人来说可能只是“大陆的简体中文官方网站”用的译名,但在港台地区的官方还有自己的译名,各地区的用法应该一视同人没什么理由一定要以中国大陆的用法作为最高优先考量。为了顾及各区用户的认知落差我们有简繁体标题转换标签与重定向条目可以利用,搬移条目应可以说是在所有的处理方式中最后才考虑的不得已作法,建议尽量不要用到。
- 至于条目本身的标题,基于这里是中文维基百科,以英文原名当条目名是违反既有命名原则的。目前主要的作法是以条目开创者或是内容主要贡献者所代表的地区译名为主,其他地区的用法以重定向条目的方式处理,而条目标题本身则用标签转换以顾及不同地区用户的认知,将争议的可能性降到最低。但无论如何,进行重大的资料结构修改前先作讨论征求意见还是最基本的运作程序,也是避免争议和无休止重定向的最有效方法!--泅水大象 讦谯☎ 04:26 2005年6月21日 (UTC)
品牌标志沿革
User:Aco指出了一个原本对于Mercedes-Benz厂徽沿革改变的说明中,没有注记得很清楚的缺失,基本上是一个很不错的补充。但是其所使用的说明方式(包括图片注记)在措辞与作法上比较接近讨论时的举证纠正,而不像是百科条文的内容,因此已根据Aco的提醒补充了原图的说明,并且将说明用的图片连结移到讨论页来。还有,在处理以合理使用名义申告的图片时要比较小心,通常这类图片是不一定会开放让人随意加工后再发布的。--泅水大象 讦谯☎ 17:48 2005年8月30日 (UTC)
关于M-Class
虽然Mercedes大部分的车系名称都与车款代号第一码的英文字相同,但是M-Class是个非常少见的特例。该车系的名称虽然称为M-Class但车款名称实际上却是叫ML XXX(例如ML 350),因此导致很多人误会该车系名称是ML-Class,但实际上并不存在ML-Class这样的车系名(参见M-Class @ Mercedes官网)—泅水大象 讦谯☎ 2010年4月1日 (四) 05:13 (UTC)
外部链接已修改
各位维基人:
我刚刚修改了梅赛德斯-宾士中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://jiangsu.china.com.cn/html/jsnews/sp/96584_1.html 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20150326015931/http://jiangsu.china.com.cn/html/jsnews/sp/96584_1.html
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
地域中心
建议将争议事件移动至对梅赛德斯-奔驰的批评。--58.177.116.54(留言) 2019年4月15日 (一) 19:09 (UTC)