用户:JustAwizard/沙盒2

哈利波特》的霍格华兹校徽

哈利波特中的魔法学校(英语:Magic schools in Harry Potter)是J·K·罗琳笔下小说《哈利波特》系列世界观中的虚构魔法学校。在哈利波特世界观中,世界上一共有十一所历史悠久、已向国际巫师联盟(International Confederation of Wizards[1]注册的魔法学校。这些魔法学校的位置相当隐蔽,而在不会魔法的麻瓜眼中,学校的建筑只是废墟。除了这十一所学校外,J·K·罗琳也表示有数间规模较小,未受监管的魔法学校。[2]

目前读者已知的学校共有七所,除了《哈利波特》系列小说的故事舞台霍格华兹以外,在J·K·罗琳的魔法世界登场的魔法学校仅有出现在《哈利·波特与火焰杯》的波巴洞(Beauxbatons)、德姆兰(Durmstrang),以及出现在前传《神奇动物》系列电影的伊法魔尼(Ilvermorny)。其他学校的出典为J·K·罗琳所撰写、刊登于Pottermore(现为Wizarding World)的文章。

学校介绍

校名 原文 地点 校长 招生地区 介绍
波巴洞魔法与巫术学院 Beauxbatons Academy of Magic 法国庇里牛斯山[3][4] 欧琳·美心 西欧 首次出现于《哈利·波特与火焰杯》。与霍格华兹、德姆兰并称“欧洲三大魔法学校”,位于庇里牛斯山内某处一座闪闪发光的法式城堡[5],那里到处都是冰雕山林仙女Wood Nymph[6]。“beaux bâtons”在法语中意为“美丽的魔杖”[7]。波巴洞的学生来自法国、西班牙、葡萄牙、荷兰、卢森堡和比利时等地区[3],制服为蓝色丝绸长袍[8]
卡斯特罗布舍 Castelobruxo 巴西热带雨林[9] 未知 南美洲 隐藏于巴西热带雨林深处的魔法学校。根据J·K·罗琳的设定,卡斯特罗布舍是一栋金色岩石所建,外观类似神庙的宏伟建筑物,由一种名为凯波拉的毛茸茸灵人保护,学生的制服则为亮绿色长袍。卡斯特罗布舍专精于草药学奇兽饲育学。这所学校为有兴趣的欧洲学生提供了交流计画,学习南美洲的魔法生物植物[10][11]
德姆兰学院 Durmstrang Institute 斯堪的纳维亚[12] 伊果·卡卡夫 北欧东欧 首次出现于《哈利·波特与火焰杯》。“Durmstrang”可能源自德国的“狂飙突进运动(德语:Sturm und Drang)”,意为“风暴和压力”[13][14][15][16][17]。德姆兰的学生多来自东欧,以俄罗斯及保加利亚姓名来命名。德姆兰的学生穿著厚重的皮草与血红色长袍[18]。德姆兰注重决斗和攻击魔法,也不避讳教授黑魔法[19],并且不接受麻瓜出身的学生入学[18]
霍格华兹魔法与巫术学院 Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry 大不列颠 阿不思‧邓不利多 大不列颠 详见主条目霍格华兹魔法与巫术学院。招收大不列颠十一至十八岁有魔法能力的孩子,为J·K·罗琳的《哈利波特》系列小说主要场景。[20][21]
伊法魔尼魔法与巫术学院 Ilvermorny School of Witchcraft and Wizardry 美国马萨诸塞州亚当斯英语Adams, Massachusetts格雷洛克山[22] 未知 北美洲 J·K·罗琳于其撰写的《北美魔法史》的第一章〈十四世纪至十七世纪魔法世界〉[23]首次提及伊法魔尼。伊法魔尼于十七世纪建立,创办人为纯种女巫伊索·瑟儿(Isolt Sayre)和其丈夫[24],是一座非常民主的魔法学校,学生制服为蓝色和蔓越莓色的长袍,系著金色的结。伊法魔尼有四个学院,各自的奇兽象征著理想巫师特质,分别为:“心灵”的长角水蛇(Horned Serpent)、“身体”的猫豹(Wampus)、“心脏”的魒骻吉(Pukwudgie),以及“灵魂”的雷鸟Thunderbird)。新生分类时,一间以上学院选择同一名学生时,学生可以从中选择进入的学院。[25][26]
魔法所 Mahoutokoro[注 1] 日本南硫磺岛死火山[27] 未知 日本 魔法所的建筑为纯白羊脂玉建造的华丽宫殿。魔法所是十一所知名魔法学校中最少学生的一所,其招收年满七岁的学生,不过学生十一岁才可以开始寄宿。根据J·K·罗琳的设定,魔法所的学生制服为有魔法的和服长袍,会随著学生的身型和知识而改变大小和颜色。刚开始和服为淡粉红,若学生在所有科目都获得最高分,长袍就会变成金色;如果魔法所的学生背叛日本巫师的原则或投奔黑魔法,长袍就会逐渐变成白色,学生将立即被开除并至日本魔法政府受审[28][27]
瓦加杜 Uagadou 乌干达月亮之山[29] 未知 非洲 全世界历史最悠久、规模最大的魔法学校,是一座笼罩在薄雾中、在山腰上的宏伟建筑,仿佛漂浮在空中。瓦加杜的学生透过梦境信使(Dream Messengers)收取校长的入学通知。瓦加杜的学生擅长天文学炼金术变形学(尤其是自我变形),不使用用魔杖,透过手指或者手势施展魔法[30]。这间学校的知名校友,包括能变成沙鼠化兽师阿德里安·塔特利(Adrian Tutley)、《哈利·波特与“混血王子”》中接替邓不利多的国际巫师联盟会长巴巴吉德·阿金巴德(Babajide Akingbade[31][29]

文化影响

波巴洞魔法与巫术学院

 
波巴洞制服,摄于华纳兄弟利维斯登工作室
 
波巴洞校徽示意图

电影《哈利波特:火杯的考验》中,波巴洞的学生全是女学生,但小说中多次提到波巴洞有男学生[32],而历史上真实存在的炼金术士尼乐·勒梅也设定为这所学校的校友[33]。因此,电影的改动被批评“助长了刻板印象”,让三巫斗法大赛代表的唯一女性选手花儿‧戴乐古“看起来比实际上更弱”[34]

电影的波巴洞制服由法国服装设计师珍妮·特米姆英语Jany Temime操刀[35]。特米姆表示,她从历史和民间传说等元素寻找灵感,最后选用了法国保皇党旗帜的蓝色[36]。与小说相同,电影中波巴洞的校徽出现在马车的门上,为“两根十字交叉的金色魔杖,每支指向三颗星星”[8]。在纹章学中,交叉的剑指向上方表示随时准备好战斗,向下指责代表一场战斗已经胜利[37][38]

波巴洞的交通工具飞天马车和制服一样受到瞩目,系列电影的指南书《哈利波特:立体书》透露,电影中所使用的波巴洞马车是从巴黎租来的大马车,“上面装饰著小天使、花环和艺术家弗朗索瓦·布歇的彩绘仿作”[39]。2019年,乐高积木发售了以电影形象为基础的波巴洞马车主题套组,作为乐高哈利波特英语Lego Harry Potter的扩充[40]

德姆兰学院

 
德姆兰校徽示意图
 
电影的波巴洞、德姆兰学生制服(左四名、右三名)

电影中德姆兰的学生都是男学生,小说中的德姆兰则是男女混校[34]Pottermore的文章也表明德姆兰是保加利亚女巫所创立,因此德姆兰并不像电影中男性化[41]。此外,电影也出现过德姆兰的校徽,图案为鹿头上的双头鹰。在纹章学传统中,双头鹰象征著统治者对教会和国家至高无上的地位[37]。电影中德姆兰的学生制服亦由珍妮·特米姆设计,参考了俄罗斯和哈布斯堡民间传说[36]

J·K·罗琳在网路聊天室中提到,德姆兰位于在斯堪的纳维亚北部,瑞典或挪威的最北端,但是她不确定,因为“这些学校的确切位置是严格保守的秘密”[42]。Pottermore公布的艺术概念图将其画在芬兰[43]

2005年,乐高积木发售了电影中德姆兰前往霍格华兹所乘坐的船只套组[44][45]

伊法魔尼魔法与巫术学院

伊法魔尼于《神奇动物》系列电影登场,主要角色蒂娜·金坦奎妮·金坦都是这间学校的校友,而“美国魔法国会”(MACUSA)的首长瑟拉菲娜·皮奎里(Seraphina Picquery)入学时获得了伊法魔尼所有学院录取,最后出于利益选择了角蛇学院[46]。J·K·罗琳在Pottermore上架《北美魔法史》介绍伊法魔尼的时机配合了《怪兽与它们的产地》电影宣传[47]

由于伊法魔尼的位置设定为亚当斯英语Adams, Massachusetts格雷洛克山最高峰,亚当斯社区发展总监唐娜‧塞桑(Donna Cesan)表示,这个设定提供了格雷洛克格伦度假村(Greylock Glen Resort)新的行销方式[48]。当地振兴团体亚当斯市中心小组(Downtown Adams Group)也将伊法魔尼列于官方网站[49]。伊法魔尼不是当地唯一的虚构学校,漫画《X战警》系列的变种人学校也设定在此[48]

文化批评

儿童读物评论家茱莉亚·爱克谢Julia Eccleshare),指出《哈利·波特与火焰杯》所描绘的波巴洞、德姆兰师生为刻板的美丽长发女孩、严肃阴郁的男孩,后者也是英语系国家对斯拉夫人刻板印象[50]。克莉丝汀娜·弗洛特曼(Christina Flotmann)则认为,霍格华兹与这两所学校的竞争,分别体现了体面英国和放荡法国的对立,以及十九世纪歌德小说中西方和东欧邪恶力量的斗争[51]

2016年,非洲魔法学校瓦加杜的设定公开后,由于西方世界长期将非洲视为一个模糊、未分化的整体,推特上掀起了专家和读者对J·K·罗琳潜在种族歧视的质疑声浪[52][53][54],而后刊登在Pottermore的原文补充了瓦加杜所在之地为乌干达圣地牙哥大学非洲历史学系助理教授T‧J‧塔利(T.J. Tallie)表示:“身为一位非洲历史学家,我极为愤怒,@jk_rowling将瓦加杜化约为‘非洲’,并与‘日本’、‘法国’等国家相提并论”[55];亦有学者辩护“非洲在殖民时代之前没有国家制度”,并指出瓦加杜与横跨非洲的迦纳帝国Wagadu)同名[56],然而非洲政治历史学家提摩西·伯克(Timothy Burke)撰写长文论述该辩护根本站不住脚。[57]Vox的政治记者扎克·博尚(Zack Beauchamp)在统整报导中肯定了罗琳描绘的瓦加杜正面形象,结论道:“罗琳的非洲‘泥浆’[注 2]说明:即使是怀抱善意的西方人,也很难为非洲的复杂性伸张正义”[55]。其他魔法学校的设定和直白的名称亦被指为欧洲中心主义[58][59],比如拉美读者因卡斯特罗布舍的刻板印象(比如原始丛林、中美洲的玛雅金字塔神庙形象)感到失望[60];日语使用者除了批评武士道的印象,也指出原文提供的发音方式“Mah-hoot-o-koh-ro”不是正确日语[61][62]

同年3月,J·K·罗琳于Pottermore公开了《北美魔法史》的第一章,援引了五月花号的移民史和北美原住民族文化,受到学者及北美原住民族读者排山倒海的批评,指出其为严重文化挪用且有殖民主义色彩。[63][64][65]其后罗琳所发表的伊索·瑟儿与莫魔丈夫詹姆·史都华(James Steward)建立伊法魔尼的故事亦被批评“在抹杀原住民族的同时挪用原住民传统”[66],而对于长角水蛇、猫豹、魒骻吉,雷鸟等北美洲传说生物起源的误用,更被指为“为了个人目的利用并且扭曲了美洲原住民族的传说”[67]

注脚

  1. ^ 日语:魔法ところ,直译为“魔法的地方”。
  2. ^ 原文“slurry”,直译为“浆体”,比喻将非洲的所有国家视为一个无差别的整体。[55]

参考资料

  1. ^ Holland, Amy; Drasnin, Trish; Gallagher, Selena (编). International Confederation of Wizards (I.C.W.). Lexicon. [2023-04-02]. (原始内容存档于2022-12-26) (英语). 
  2. ^ Rowling, J.K. Wizarding Schools. Wizarding World. 2016-01-29 [2023-04-02]. (原始内容存档于2023-04-02) (英语). 
  3. ^ 3.0 3.1 Golding, Lily. Magic schools in JK Rowling's wizarding world - what you need to know. the Guardian. 2016-03-08 [2018-10-16]. (原始内容存档于2018-10-19) (英语). 
  4. ^ J.K. Rowling reveals more magic schools in the 'Harry Potter' universe. EW.com. 2016-01-30 [2018-10-16]. (原始内容存档于2020-11-11) (英语). 
  5. ^ Rowling, J.K. Beauxbatons Academy of Magic. Wizarding World. 2015-08-20 [2023-04-04] (英语). 
  6. ^ Oziewicz, Marek. Representations of Eastern Europe in Philip Pullman's His Dark Materials, Jonathan Stroud's The Bartimaeus Trilogy, and JK Rowling's Harry Potter Series. International Research in Children's Literature International Research in Children's Literature. 2010, 3 (1): 1–14. doi:10.3366/ircl.2010.0002. 
  7. ^ Eccleshare, Julia. Guide to the Harry Potter Novels. A&C Black. 2002: 81–82 [2018-10-16]. ISBN 9780826453174. (原始内容存档于2018-06-12). 
  8. ^ 8.0 8.1 J·K·罗琳. 哈利波特(四):火盃的考驗. 由彭倩文翻译. 台北: 皇冠文化. 2016. ISBN 978-957-33-1831-6. 
  9. ^ Castelobruxo. Wizarding World. [2023-06-22] (英语). 
  10. ^ Fullerton, Huw. JK Rowling reveals four new wizarding schools to rival Hogwarts. Radio Times. 2016-01-30 [2023-04-04] (英语). 
  11. ^ J.K. Rowling reveals more magic schools in the 'Harry Potter' universe. EW.com. 2016-01-30 [2018-10-16]. (原始内容存档于2020-11-11) (英语). 
  12. ^ Scruton, Pam. Jo in Glasgow (longish - 'cos we enjoyed it). 2007-06-30 (英语). 
  13. ^ Boyle, Fionna. A Muggle's Guide to the Wizarding World: Exploring The Harry Potter Universe. ECW Press. 2004: 203. ISBN 1-55022-655-X (英语). 
  14. ^ Kirk, Connie Ann. J. K. Rowling: A Biography. Greenwood Press. 2003: 88. ISBN 0-313-32205-8 (英语). 
  15. ^ Knapp, Robbin D. German English Words: A Popular Dictionary of German Words Used in English. Lulu.com. 2005: 105. ISBN 1-4116-5895-7 (英语). 
  16. ^ Colbert, David. The Hidden Myths in Harry Potter: Spellbinding Map and Book of Secrets. St. Martin's Griffin. 2005: 19. ISBN 0-312-34050-8 (英语). 
  17. ^ Whited, Lana A. The Ivory Tower and Harry Potter: Perspectives on a Literary Phenomenon. University of Missouri Press. 2002: 23. ISBN 0-8262-1549-1 (英语). 
  18. ^ 18.0 18.1 J·K·罗琳. 哈利波特(四):火盃的考驗. 由彭倩文翻译. 台北: 皇冠文化. 2016. ISBN 978-957-33-1831-6. 
  19. ^ Rowling, J.K. Durmstrang Institute. Wizarding World. 2015-08-10 [2023-04-02]. (原始内容存档于2023-04-02) (英语). 
  20. ^ Cleave, Maureen. Wizard with Words, Telegraph Magazine, 3 July 1999. Accio-quote.com. 1999-07-03 [2008-09-05]. (原始内容存档于2008-07-06). 
  21. ^ Steve Wohlberg. Hour of the Witch: Harry Potter, Wicca Witchcraft, and the Bible. Destiny Image Publishers. April 2005: 31– [2011-07-31]. ISBN 978-0-7684-2279-5. (原始内容存档于2013-05-30). 
  22. ^ Toussaint, Kristin. A new J.K. Rowling story tells the origins of a magic school set in Massachusetts. Boston.com. 2016-06-28. (原始内容存档于2020-11-08). 
  23. ^ Rowling, J.K. Fourteenth Century – Seventeenth Century. Wizarding World. 2016-03-08 [2023-04-02]. (原始内容存档于2023-04-02) (英语). 
  24. ^ Brigagao, Carolina. Magical Facts About Ilvermorny, North America's Wizarding School. Inside the Magic. 2021-04-11 [2023-04-04] (美国英语). 
  25. ^ Rowling, J.K. Ilvermorny School of Witchcraft and Wizardry. Pottermore. 2016-01-28. (原始内容存档于2021-08-19) (英语). 
  26. ^ New Ilvermorny Writing & Sorting Ceremony by J.K. Rowling is here!. Wizarding World. 2016-01-28 [2023-04-04] (英语). 
  27. ^ 27.0 27.1 Rowling, J.K. Mahoutokoro. Wizarding World. 2016-01-30 [2023-04-02]. (原始内容存档于2022-01-21) (英语). 
  28. ^ 日本にも魔法学校があった 「ハリー・ポッター」シリーズの作者J.K.ローリングさんが明らかに. ニコニコニュース. 2016-01-31. (原始内容存档于2016-01-31) (日语). 
  29. ^ 29.0 29.1 Rowling, J.K. Uagadou. Wizarding World. 2016-01-30 [2023-04-02]. (原始内容存档于2022-01-21) (英语). 
  30. ^ Fullerton, Huw. JK Rowling reveals four new wizarding schools to rival Hogwarts. Radio Times. 2016-01-30 [2023-04-04] (英语). 
  31. ^ J·K·罗琳. 哈利波特(六):混血王子的背叛. 由张定绮; 彭倩文; 赵丕慧; 林静华翻译. 台北: 皇冠文化. 2005. ISBN 957-33-2174-2. 
  32. ^ Harry Potter: 8 Things You Need To Know About Beauxbatons Academy Of Magic. Game Rant. 2022-02-25 [2023-06-22] (英语). 
  33. ^ Beauxbatons Academy of Magic in Harry Potter. Book Analysis. 2022-09-21 [2023-06-22] (美国英语). 
  34. ^ 34.0 34.1 Beauxbatons Boys: Where the Movies Went Wrong. MuggleNet. 2018-05-02 [2018-10-16]. (原始内容存档于2020-09-21) (美国英语). 
  35. ^ Hogwarts’ haute couture: The greatest fashion moments of the Harry Potter films. Wizarding World. [2023-06-22] (英语). 
  36. ^ 36.0 36.1 Miller, Zoë. A 'Harry Potter' costume designer shares secrets about iconic looks, from Hermione's Yule Ball dress to Luna Lovegood's earrings. Insider. [2023-06-22] (美国英语). 
  37. ^ 37.0 37.1 The MACUSA seal and other emblems of the wizarding world. www.wizardingworld.com. [2023-06-21] (英语). 
  38. ^ Beach, Justin. What Is the Origin of the Symbol of Crossed Swords in the Military?. classroom.synonym.com. [2023-06-22] (英语). 
  39. ^ Kee, Lucy. Harry Potter: A Pop-Up Book Pop edition. Insight Editions. 2010. ASIN 1608870081. ISBN 978-1608870080. 
  40. ^ Magnus. REVIEW: The Beauxbatons’ are coming. Blockwarts - A LEGO Harry Potter fan site. 2019-08-09 [2023-06-22] (英语). 
  41. ^ Harry Potter: 5 Reasons Why Beauxbatons is the More Interesting Rival School (& 5 It’s Durmstrang). ScreenRant. 2020-10-23 [2023-06-22] (英语). 
  42. ^ Scruton, Pam. Jo in Glasgow (longish - 'cos we enjoyed it). 2007-06-30 (英语). 
  43. ^ Durmstrang Institute. Wizarding World. [2023-06-22] (英语). 
  44. ^ Magnus. REVIEW: Advent calendar 3 December 2020. Blockwarts - A LEGO Harry Potter fan site. 2020-12-03 [2023-06-22] (英语). 
  45. ^ Tommy. The Proud Sons Of Durmstrang. BrickNerd - All things LEGO and the LEGO fan community. 2018-08-22 [2023-06-22] (美国英语). 
  46. ^ Fantastic Beasts & Where To Find Them: Ilvermorny Connection Explained. ScreenRant. 2016-07-27 [2023-06-22] (英语). 
  47. ^ Long, Stephanie Topacio. New JK Rowling Animated Short Shares History of Ilvermorny. Digital Trends. 2016-06-28 [2023-06-22] (英语). 
  48. ^ 48.0 48.1 Jennifer Huberdeau, Jennifer; Bush, Susan. In Potterverse, Mount Greylock is home to wizarding school. The Berkshire Eagle. 2016-06-29 [2023-06-22] (英语). 
  49. ^ Ilvermorny. Downtown Adams Group. [2023-06-22] (英语). 
  50. ^ Eccleshare, Julia. Guide to the Harry Potter Novels. A&C Black. 2002: 81–82 [2018-10-16]. ISBN 9780826453174. (原始内容存档于2018-06-12). 
  51. ^ Flotmann, Christina. Ambiguity in "Star Wars" and "Harry Potter": A (Post)Structuralist Reading of Two Popular Myths. Verlag. 2014: 330. ISBN 9783839421482 (英语). 
  52. ^ Singh, Naunihal. One more person who believes that @AfricasaCountry. How could you let us down, @jk_rowling :(. Twitter. 2016-01-31 [2023-04-02]. (原始内容存档于2023-04-02) (英语). 
  53. ^ Older, Daniel José. JK Rowling reveals new wizarding schools in Japan, Brazil, and...Africa. Twitter. 2016-01-31 [2023-04-02]. (原始内容存档于2023-04-02) (英语). 
  54. ^ Kirabo, Sincere. Muggles’ Magical Thinking: Why J.K. Rowling’s Cultural Appropriation is a Problem. TheHumanist.com. 2016-03-14 [2023-04-03] (美国英语). 
  55. ^ 55.0 55.1 55.2 Beauchamp, Zack. The controversy over J.K. Rowling’s new African wizard school, explained. Vox. 2016-02-06 [2023-04-02]. (原始内容存档于2023-01-05) (英语). 
  56. ^ Blattman, Christopher; Farrell, Henry. J.K. Rowling got in trouble for how she talks about Africa. Here’s why she may have been right.. Washington Post. 2016-02-04 [2023-04-02]. (原始内容存档于2022-07-23) (英语). 
  57. ^ Burke, Timothy. On Uagadou, the African Wizarding School. Easily Distracted. 2016-02-04 [2023-04-02]. (原始内容存档于2022-11-30) (美国英语). 
  58. ^ Steiner, Chelsea. Harry Potter Fans Call out Euro-Centric Wizarding School Map. The Mary Sue. 2020-03-03 [2023-04-03] (英语). 
  59. ^ Ball, Siobhan. Fans call out J.K. Rowling on racism again over wizarding school map. The Daily Dot. 2020-03-02 [2023-04-03] (美国英语). 
  60. ^ Castelobruxo Brazilian magic school. What is up with the description?. Reddit. 2020-12-17 [2023-04-03] (英语). 
  61. ^ 日本にも魔法学校があった 「ハリー・ポッター」シリーズの作者J.K.ローリングさんが明らかに. ニコニコニュース. 2016-01-31. (原始内容存档于2016-01-31) (日语). 
  62. ^ Mahoutokoro - J.K. Rowling getting sloppy?. Reddit. 2016-02-03 [2023-04-03] (英语). 
  63. ^ Reese, Debbie. Native People Respond to Rowling. American Indians in Children's Literature. 2016-03-10 [2023-04-02] (英语). 
  64. ^ Walker, Taté. JK Rowling’s Anti-Native ‘Magic’ Racism – And How Authors Can Do Diversity Better. Everyday Feminism. 2016-10-14 [2023-04-02] (美国英语). 
  65. ^ Keene, Adrienne. Magic in North America Part 1: Ugh.. Native Appropriations. 2016-03-08 [2023-04-03] (英语). 
  66. ^ Lee, Paula Young. Pottermore problems: Scholars and writers call foul on J.K. Rowling's North American magic. Salon. 2016-07-01 [2023-04-02] (英语). 
  67. ^ Gross, Samantha. The Blatant Racism of J.K. Rowling’s Ilvermorny Houses. Study Breaks. 2016-08-31 [2023-04-02] (美国英语). 

延伸阅读