加拿大法語
此條目沒有列出任何參考或來源。 (2019年12月24日) |
加拿大法語(法語:français canadien)主要使用於加拿大。2001年加拿大全國人口調查結果顯示,現時約有670萬加拿大人以法語作為母語,佔全國人口23%。由於種種原因,例如是地理上的隔閡、法加兩國政治上的疏離、英國的統治、幾個世紀以來語言上的演變等,都使得加拿大的法語和歐洲的法語存在著不少區別。
加拿大法語 | |
---|---|
Français canadien | |
發音 | [fʁãˈsɛ kanaˈd͡zjɛ̃] |
母語國家和地區 | |
母語使用人數 | 7,300,000 (2011)[1] |
語系 | |
早期形式 | |
文字 | 拉丁字母(法語字母) 法文點字 |
官方地位 | |
作為官方語言 | 加拿大 |
承認少數語言 | 美國 |
語言代碼 | |
ISO 639-3 | – |
Glottolog | 無 |
IETF | fr-CA |
起源
加拿大法語不同於古法語——一種早在歐洲中世紀盛期說的語言。魁北克法語源於17和18世紀的巴黎法語(Parisian French),同時亦受到早期現代法語中一些地區性方言和法國殖民者帶來的奧依語感染,而相對上,這些感染對阿卡迪亞法語影響更深。此外,還有一種由法語和克里語演變而成的混合語言「米其芙語」,主要通用於散佈在曼尼托巴省、薩克其萬省和美國境內與該兩省相接的米蒂索人社區。
類型
法語在加拿大擁有特殊地位,加拿大政府鼓勵新移民學習法語,支持法語學習和扶植法語文化。加拿大人使用的法語方言主要分三種,統稱為加拿大法語。這三種分別是:
- 魁北克法語:不單只在魁北克省,魁北克法語亦是全國多種法語方言中最為廣泛使用的一種。在安大略省東北部、草原省份、拉布拉多以至美國新英格蘭的法語社區,人們都用演變自魁北克法語的方言溝通。 本來這類方言均統稱為 "Laurentian French" ,但現時一般都會稱之為魁北克法語,儘管這或會令人產生誤會。法國人400年前來北美洲建立的殖民地新法蘭西,和後來的英屬北美都視加拿大和阿卡迪亞為兩個地方,因此原本所謂的加拿大法語其實是指魁北克法語,而不是好像現時般把阿卡迪亞法語和紐芬蘭法語包括在內。
參考文獻
- ^ French (Canada)於《民族語》的鏈接(第18版,2015年)