吳文津(英語:Eugene W. Wu,1922年7月12日—2022年8月1日),祖籍湖北麻城孝感鄉,出生於四川成都。華裔圖書館學家、歷史學家,曾任哈佛大學哈佛燕京圖書館第二任館長,斯坦福大學東亞圖書館第一任館長。

吳文津
出生1922年7月12日
四川成都
逝世2022年8月1日(2022歲—08—01)(100歲)
籍貫湖北麻城孝感鄉
民族漢族
母校中央大學
西雅圖華盛頓大學
職業圖書館學家
配偶雷頌平
父母吳榮本

家庭背景

吳文津的父親吳榮本(1874-1924),字紹良,曾任四川省警務處處長、四川省政府軍法課課長等重要職務,與當時四川省督軍劉存厚(1885-1960)關係甚密。吳父卸任四川省警務廳廳長以後,曾經做過成都新津縣縣長,在他上任的那一年(1922年),家中第五個孩子降生,吳父就為這個兒子取名「文津」。吳文津初中畢業後全家搬到有很多名人宅院的成都東珠市街,其中包括巴金家的「李家大院」。[1]

翻譯官生涯

吳文津在1941年開始就讀於重慶中央大學外文系,師從著名學者范存忠俞大絪、許孟雄等人。1943年國民政府教育部到四川、雲南、貴州徵調大學生做翻譯官,吳文津志願從軍,被編入國民政府軍事委員會下屬的外事局(Foreign Affairs Bureau, 簡稱FAB)任翻譯官。這批翻譯官包括不少名人之後,如清華大學校長、中國著名物理學家和教育家梅貽琦之子梅祖彥和中國著名哲學家馮友蘭的兒子馮鍾遼等。[2]

1945年,美國陸軍部(現美國國防部前身)要求國民政府選派100名翻譯人員赴美「離職另役」,最初翻譯人員都由中國航空委員會派遣,因為人員不夠需要另加100人。這一百個翻譯人員後來被稱為「FAB-100」(FAB是英語「外事局」的縮寫)。[3]吳文津經過考試,成為被首批錄取的50人之一,並成為這50名翻譯官的領隊,並於當年晉升為「一級翻譯官」。1946年中國空軍在美國訓練的項目結束,吳文津獲得「自由勳章,銅棕葉」("Medal of Freedom, Bronze Palm)。「自由勳章「二戰期間由美國總統杜魯門(Harry S. Truman)設立,頒發給協助第二次大戰勝利有功之美國平民以及外國盟軍人員。[4]

求學時期

1946年,吳文津進入西雅圖華盛頓大學歷史系。1948年,大學籌備建立「遠東和斯拉夫語言文學系」(Far Eastern and Slavic Languages and Literature),那時華大圖書館裡有一兩千本無人問津的中文書籍,便決定整理這些圖書,吳文津成為了負責這項工作的學生助理,並在不久後成立的遠東圖書館工作。[5]這份工作讓他對圖書館事業產生濃厚興趣,本科畢業以後,他成為了華大圖書館專業的第一個中國研究生。[6]

斯坦福大學時期

1951年,吳文津任職於斯坦福大學胡佛研究所,1956年出任胡佛研究所圖書館中文館副館長,1961年,胡佛研究所中文館和日文館合併為東亞館,吳文津出任第一任館長。[7]胡佛研究所經芮瑪麗和吳文津多年的努力,建立了中國共產黨自1921年建黨到抗戰時期相當完整的原始資料文庫, 獨缺江西瑞金「中華蘇維埃共和國」(1931-1934)那一段,吳文津經過多方努力,在胡適的幫助下,從陳誠處獲得了這些資料,他為胡佛研究所收集的這些中國共產黨早期資料均為在西方前所未見的。[8]

在斯坦福大學任職期間,吳文津還同時修讀歷史系、政治系和亞洲語文系聯合項目的博士學位,[9]1964年吳文津已修完所有博士課程,並通過了口試,開始撰寫論文,同年秋他離職一年,接受了美國「當代中國研究聯合委員會」(JCCC)的邀請,到各國調查當代中國研究及其資料收藏狀況。在這次全球考察中,他先後訪問了英國、法國、西德、 東德、荷蘭、捷克、波蘭、瑞典、丹麥、莫斯科、列寧格 勒、印度、台灣、日本、南韓、香港等國家和城市。訪問對象主要是各國的國家圖書館、有中國課程的大學和它們的圖書館、專門研究中國的研究所,以及政府對外開放的收集中國資料的圖書館,所得甚豐。他考察回美後,在給「當代中國研究聯合委員會」的報告中建議在美國成立一個全國性機構來主持交換工作。1968年在華盛頓「美國研究圖書館協會」(ARL)旗下,成立了「中國研究資料中心」(Center for Chinese Research Materials,簡稱CCRM),後來取得了巨大的成果。[10]

哈佛大學時期

哈佛大學的多次邀請、歷史學家費正清的極力促成下,1965年吳文津接任哈佛燕京圖書館第一任館長裘開明成為第二任館長。在任期間,主持圖書館的轉型、積極引進人才、大力推進圖書館的數字化、發展美國東亞圖書館的館際合作。[11]

其他榮譽

1974年,獲得西雅圖華盛頓大學圖書館學學院(School of Librarianship)頒發的「傑出校友獎」(Distinguished Alumnus Award),是目前為止唯一獲得此殊榮的中國學生。1988年,獲得「亞洲學會」(Association for Asian Studies,簡稱AAS)頒發的 "傑出貢獻獎」(Distinguished Service Award),是迄今為止唯一獲得此獎的美國亞洲書館服務人員。1997年榮休之時,東亞圖書館協會給他頒贈「傑出服務獎」。1998年,獲得「聯機圖書館中心」(Online Computer Library Center,簡稱 OCLC)頒發的「傑出貢獻獎」(Distinguished Service Award)。2001年華人圖書館館員協會也頒贈了「傑出服務獎」。[12]2006年獲頒中華民國圖書館學會特殊貢獻獎。[13]

參考資料

  1. ^ 王婉迪. 書劍萬里緣. 台北: 聯經出版事業公司. : 41–63. ISBN 9789570856897. 
  2. ^ 王婉迪. 書劍萬里緣. 台北: 聯經出版事業公司. : 84–85. ISBN 9789570856897. 
  3. ^ 吳文津. 著名图书馆学家吴文津:抗战时期死里逃生的故事. 澎湃新聞. [2020-12-19]. (原始內容存檔於2017-12-29). 
  4. ^ 王婉迪. 書劍萬里緣. 台北: 聯經出版事業公司. : 102. ISBN 9789570856897. 
  5. ^ The University of Washington. Eugene Wu. 
  6. ^ Alex Visser. Celebrating Eugene Wu and the crown jewel of UW libraries. The Daily of the University of Washington. [2020-12-31]. (原始內容存檔於2018-12-14). 
  7. ^ Stanford University. Former Stanford curator honored. [2020-12-31]. (原始內容存檔於2020-10-28). 
  8. ^ 吳文津. 斯坦福大学胡佛研究所收藏中国共产党早期档案始末. 澎湃新聞. 
  9. ^ 吳文津. 美國東亞圖書館發展史及其他. 台北: 聯經出版事業公司. : 160-162. ISBN 9789570856897. 
  10. ^ 吳文津. 美國東亞圖書館發展史及其他. 台北: 聯經出版事業公司. : 359-376. ISBN 9789570856897. 
  11. ^ Eugene W. Wu. "The Founding of the Harvard-Yenching Library". Journal of East Asian Libraries. (1993), 101.1: 65–69. 
  12. ^ 吳文津. 美國東亞圖書館發展史及其他. 台北: 聯經出版事業公司. : 285-300. ISBN 9789570856897. 
  13. ^ 敬悼本學會特殊貢獻獎吳文津館長辭世. 中華民國圖書館學會. 2022-08-08 [2022-12-20]. (原始內容存檔於2022-12-20). 

其他資料