藍色與金色的和諧:孔雀廳[1]》(Harmony in Blue and Gold: The Peacock Room)是詹姆斯·惠斯勒於1876-1877年所創作的兩幅帆布油畫,採用油畫顏料和鍍金葉飾。原為英國船王、惠斯勒的主要贊助人弗雷德里克·雷蘭(Frederick Richards Leyland)的倫敦住宅設計的餐廳裝飾。房間尺寸:高13英尺11又5⁄8英寸,寬33英尺2英寸,深19英尺9又1⁄2英寸(425.8 x 1010.9 x 608.3公分)現藏於華盛頓哥倫比亞特區弗瑞爾藝廊

藍色與金色的和諧:
孔雀廳
藝術家詹姆斯·惠斯勒托馬斯·傑基爾英語Thomas Jeckyll
年份1877年 (1877)
類型房間裝置藝術
媒介帆布、皮革、油畫和金箔
尺寸421.6 cm × 613.4 cm × 1026.2 cm(166.0英寸 × 241.5英寸 × 404.0英寸)
收藏地 美國華盛頓哥倫比亞特區弗瑞爾藝廊
座標38°53′16.50″N 77°01′37.00″W / 38.8879167°N 77.0269444°W / 38.8879167; -77.0269444
登錄號F1904-61

創作

照惠斯勒的想法,餐廳的裝飾應當與《來自瓷器之邦的公主》(The Princess from the Land of Porcelain)的畫框保持和諧,他的這幅作品被懸掛在最重要的位置——壁爐正上方。它是惠斯勒12年前的作品,當時他迷上了中國青白花瓷器。據他母親所說,他認為這種瓷器是「藝術的最佳標本」,公主一畫即是用來讚美瓷器上的裝飾人物之美。雷蘭收藏了大量的青白花瓷器,其餐廳的設計就是着眼於瓷器展示,繁複而精美的陳列架為每一件瓷器提供了美麗的「畫框」。[2]

然而,惠斯勒對雷蘭用於展示瓷器的這個廳不滿意。經贊助人同意,他開始對原先的裝飾做一些小幅改動。最終,他的創意一發而不可收。他甚至在牆上昂貴的皮質鍍金掛飾上刷漆,使陳列架(他予以鍍金)上方形成渾然一體的孔雀藍背景。當他完工時,房間的每一英寸表面都被他的圖案所覆蓋。除了藍綠色的牆面,每一處表面都因金質和銅質葉飾而閃閃發光;甚至在被架子遮住一半的地方,也以一種豐富的掛毯般圖案來襯托瓷器表面的光澤。惠斯勒將孔雀廳想象成一幅宏大的三維圖畫,一件可以走進大門置身其中的藝術品。它的整體美學效果永遠無法用言語或圖畫充分表達,因此有人將它比喻為美麗的日本漆器盒。

雖然惠斯勒素有輕蔑自然的名聲(他抱怨說自然之「歌」幾乎總是不和諧),但他承認自然界有時能在裝飾主題和顏色設計方面給人以靈感。他為雷蘭的瓷器展示廳採用了孔雀羽毛的自然圖案和虹彩。但是,就孔雀本身而言,他是以藝術品為藍本,而非取材於真正的孔雀。從地板一直延伸到天花板上的百葉窗,都有絢麗的、實物大小的鳥類裝飾圖案,讓人想起日本藝術家歌川廣重(Hiroshige;)的花鳥版畫——《來自瓷器之邦的公主》對面的寬大牆面上的一對金色孔雀就是取自日本花瓶上的裝飾。

關於《孔雀廳》還有一段故事。在裝飾工作進行到一半時,惠斯勒為酬金與雷蘭發生爭吵。最終惠斯勒同意把預定酬金減少50%,而雷蘭則答應讓惠斯勒按照自己的想法把項目完成。雖然雷蘭好像占了便宜,惠斯勒卻確保後人把這位斤斤計較的贊助人視作一毛不拔、為了一點金錢而不惜放棄一件不朽傑作的富翁。在《孔雀廳》的一幅畫中,右邊那隻羽毛凌亂、有點可笑的高傲孔雀代表着雷蘭,惠斯勒用頸部的銀色羽毛暗示雷蘭對縐折襯衫的喜愛。這隻孔雀腳下的硬幣象徵着雷蘭不近人情地從惠斯勒酬金中扣除的部分。在畫的左側,被欺侮的孔雀代表畫家本人,頭頂一根孤零零的銀色羽毛,象徵着畫家特有的一簇白髮。這幅題為《藝術與金錢》的壁畫講述了一則警世故事,其寓意是:錢財終將散盡,美麗長存人間。[3][4]


參考文獻

書目

外部連結