捷克語字母

捷克語字母捷克語česká abeceda)是拉丁字母的其中一個版本,用於書寫捷克語。基本原則是配合附加符號,達到「一字母一音」。其他東歐語言(例如斯拉夫語族波羅的語族愛沙尼亞語)都是基於捷克語字母,根據需要增加或刪去一些字母。最明顯的例外就是波蘭語,波蘭語獨自發展了一套拉丁字母系統

捷克語字母有41個字母和1個二合字母(「Ch」):

捷克語字母
A a Á á B b C c Č č D d Ď ď E e É é Ě ě F f G g H h Ch ch I i
Í í J j K k L l M m N n Ň ň O o Ó ó P p Q q R r Ř ř S s Š š
T t Ť ť U u Ú ú Ů ů V v W w X x Y y Ý ý Z z Ž ž          

字母「Q」跟「W」大多用於外來字詞,多數被「捷克語化」的過程被替代成「Kv」和「V」。二合字母」和「」也是用於大部分的外來語,而不會在字母表中佔一位置。

歷史

大部分含附加符號的字母被揚·胡斯在15世紀初的拼寫改革中被加入,來代替在26個基本拉丁字母中沒有相同聲音的二合字母三合字母波蘭語仍然在使用以前的合字)。在16世紀期間,字母「Ů」(歷史上是讀成「Ó」,不過現在會讀成「Ú」)被加入到字母表。唯一剩餘的合字就是「Ch」,排列介於「H」和「I」,表示該字母的發音類近於德語的「ch」或是俄語的「Х」音([x])。它被視為是一個單字母——在填字遊戲中,它只佔一格;還有直行書寫(例如商店招牌),「c」跟「h」經常放在一起。把「Ch」寫在同一格的流行程度已隨著電腦捷克共和國逐漸普遍[1]

尖音符(「čárka」)的字母(Á、É、Í、Ó、Ú、Ý)和帶「kroužek」的字母「Ů」全部用作標示長元音,它們跟沒有附加符號的同一組字母並列在相同的順序。如果字母除了重讀外沒有其他不同之處,這些字母將會根據它們的複雜度來排列。因此在字典中,「kura」在「kúra」的前面;「kúra」又在「kůra」前面。揚抑符(ˇ,háček)在歷史上標示顎音化,字母「Č」、「Ř」、「Š」和「Ž」現在標示後齒齦音,而「Ď」、「Ň」和「Ť」代表硬顎輔音。它們都有跟無附加符號版本的排列一樣。

字母名稱和讀音

字母 名稱 IPA
A a á /a/
Á á dlouhé á /aː/
B b /b/
C c /ts/[n 1]
Č č čé /tʃ/[n 1]
D d /d/
Ď ď ďé /ɟ/
E e é /ɛ/
É é dlouhé é /ɛː/
Ě ě[n 2] ije,
é s háčkem
/ɛ/, /jɛ/
F f[n 3] ef /f/
G g[n 3] /ɡ/
H h /ɦ/[n 4]
Ch ch chá /x/[n 4]
I i í,
měkké í
/ɪ/
Í í dlouhé í,
dlouhé měkké í
/iː/
J j /j/
K k /k/
L l el /l/
M m em /m/
N n en /n/
Ň ň /ɲ/
O o ó /o/
Ó ó[n 3] dlouhé ó /oː/
P p /p/
Q q kvé /kv/
R r er /r/
Ř ř /r̝/[n 5]
S s es /s/
Š š /ʃ/
T t /t/
Ť ť ťé /c/
U u ú /u/
Ú ú dlouhé ú,
ú s čárkou
/uː/
Ů ů[n 2] ů s kroužkem /uː/
V v /v/
W w dvojité vé /v/
X x iks /ks/
Y y ypsilon,
krátké tvrdé í
/ɪ/
Ý ý dlouhé ypsilon,
dlouhé tvrdé í
/iː/
Z z zet /z/
Ž ž žet /ʒ/
  1. ^ 1.0 1.1 非正式的二合音標多數用於塞擦音/ts/、/dz/、/tʃ/、/dʒ/,實際的IPA版本支援用連線來連住兩個分開的字母。
  2. ^ 2.0 2.1 字母「Ě」和「Ů」不會出現在任何字的開首,因此這兩個字母僅在全部大寫小型大寫字母時出現大寫,例如報紙標題。
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 字母「F」、「G」和「Ó」分別代表:/f//ɡ//oː/,首兩個字母不是/v//k/同位異音,因為這兩個字母都是用於外來語的。它們在捷克語中已經普及,但是某些捷克人對這些音的讀法仍然是有問題的。
  4. ^ 4.0 4.1 輔音是受同位異音,是軟顎音;如果軟齶擦音聲門擦音之間沒有區別,/x/濁音可能是/ɣ//ɦ//ɦ/清音可能是/h//x/
  5. ^ 「長腿R」⟨ɼ⟩有時會被認為是⟨ř⟩(非正式)的發音。這個字元被「小寫R」(加上一個附加符號)代替,表示齒齦顫音

電腦編碼

電腦編碼中,捷克語字母有幾種不同的編碼標準:

參見

外部連結

參考資料

  1. ^ For some time in the 1990s, even the difference between accented and unaccented letters was not respected in crosswords, presumably because the software used could not handle accented characters gracefully.
  2. ^ Details in Czech at www.cestina.cz頁面存檔備份,存於網際網路檔案館).