梁瀾勛(1877年—?),字慎始,廣東三水人,清末與民國時期學者、政治人物。

生平

早年就讀於香港皇仁書院,精通英語。[1]歷任候補道台、天津北洋大學堂教師。1904年出任北海洋務局洋務委員,1907年出任中國駐英國外交官。1909年清政府在墨爾本設立中國駐英屬澳大利亞總領事館,梁瀾勛出任該總領事館首任總領事。1916年至1920年間,兩度出任廣東海關監督。[2]

梁瀾勛曾供職於山西大學堂譯書院,1904年將英國生物學家華萊士(Alfred Russel Wallace)的著作The Wonderful Century:Its Successes and Failures翻譯成中文書籍《十九周新學史》。[3]

參考文獻

  1. ^ 黃振威. 番書與黃龍 香港皇仁書院華人精英與近代中國. 香港: 中華書局(香港). 2019年: 第137頁. ISBN 9789888572670. 
  2. ^ 楊永安. 長夜星稀 澳大利亞華人史. 香港: 商務印書館(香港)有限公司. 2014年: 第201頁. ISBN 9789620756221. 
  3. ^ 朱天縱:《晚清譯著<十九周新學史>的研究》,內蒙古師範大學碩士學位論文,2019年。