環遊世界八十天
法国作家儒勒·凡尔纳的古典冒险小说
《環遊世界八十天》(法語:Le tour du monde en quatre-vingts jours)是由法國作家儒勒·凡爾納所寫的古典冒險小說,於1873年出版。
環遊世界八十天 | |
---|---|
原名 | Le tour du monde en quatre-vingts jours |
作者 | 儒勒·凡爾納 |
類型 | 冒險小說 |
系列 | 《奇異旅行》之11 |
語言 | 法文 |
故事背景地點 | 上海市、香港、紐約、舊金山、倫敦 |
發行資訊 | |
首次刊載處 | 時報 |
插圖 | Alphonse-Marie-Adolphe de Neuville,Léon Benett[1] |
出版機構 | Pierre-Jules Hetzel |
出版時間 | 1873年1月30日[2] |
出版地點 | 法國 |
系列作品 | |
前作 | 《漂逝的半島》 |
續作 | 《神秘島》 |
注意:每間出版社的故事版本可能有不同之處
故事概要
英國一位名叫菲利斯·霍格(Phileas Fogg)的紳士,這位紳士非常富有,同時也是改良俱樂部的會員,但有著古怪的個性。福格在俱樂部內以兩萬英鎊打賭80天能夠環遊世界,他與僕人萬事通(Passepartout)便踏上環遊世界之路。
旅程開始於1872年10月2日的倫敦,他們首先花七天從倫敦到蘇伊士,在蘇伊士遇上來自英國的警探菲克斯(Fix),菲克斯認為福格與倫敦一宗銀行劫案有關於是緊隨福格主僕又試圖阻撓他們的行程。後來他們又花十三天來到孟買額外花三天到加爾各達;在往加爾各答的路上花一整天的時間從當地人手中救下被強迫行娑提的陪葬儀式的貴族少婦奧妲。十三天後終於到達香港,菲克斯見拘捕令還沒來到於是誘惑萬事通到煙館抽鴉片,令萬事通未能通知主人船隻提早開船,福克只好重金請人先送他們到上海才輾轉到橫濱,共花他們六天的時間。
在日本福格重遇失蹤的萬事通便繼續上路,利用22天到舊金山;他們在舊金山轉乘鐵路到紐約,途中他們遇上印第安人劫了火車共花七天才到達紐約。到紐約後發現從紐約到英國的船已經開船,他們毅然搭上一艘開往法國波爾多的船,並刧船強迫船主將船駛向利物浦。終於橫渡大西洋回到英國本土時卻被費克斯逮個正着,兩人鋃鐺入獄被扣押一晚才證實福克的無罪。福克連忙坐車回去倫敦卻發覺已經超過限定的時間。後來萬事通發現他們提早一天回到倫敦,因為旅程一直向東跨過國際換日線令他們變相多一天的時間。福克最終贏到俱樂部的兩萬英鎊與奧妲結婚,而他的旅費共是一萬九千英鎊。
英國倫敦至埃及蘇伊士 | 鐵路和輪船穿越地中海 | 7 天 | |||
蘇伊士至印度孟買 | 輪船穿越紅海駛至印度洋 | 13 天 | |||
孟買至印度加爾各答 | 鐵路 | 3 天 | |||
加爾各答至香港維多利亞城 | 輪船穿越南海 | 13 天 | |||
香港至日本橫濱 | 輪船穿越南海、東海和太平洋 | 6 天 | |||
橫濱至美國舊金山 | 輪船穿越太平洋 | 22 天 | |||
舊金山至美國紐約 | 鐵路 | 7 天 | |||
紐約至倫敦 | 輪船穿越大西洋和鐵路 | 9 天 | |||
合計 | 80 天 | ||||
旅行地圖 | 藍線: 鐵路 | 黑線: 船 | 黃線: 雪橇(舊金山至紐約)和 大象(孟買至加爾各答) |
環遊世界的追跡者
衍生作品
- 於1956年改編為同名電影,由英國演員大衛·尼文及墨西哥喜劇演員莫萊諾·馬里奧 (Cantinflas)等主演。
- 於1980年代曾有一部由原著改編的同名日本動畫,劇中人物皆以動物造型出現。 (《環遊世界八十天》)
- 2004年6月,由史提夫·寇根(Steve Coogan)、西西·迪·法蘭絲(Cecille de France)和成龍(Jackie Chan)演出的同名電影《八十天環遊世界》(Around the World in Eighty Days)上映。
- 2014年遊戲公司Inkle改編成文字冒險類遊戲《八十天環遊世界》,為故事加入大量蒸汽朋克元素,並使用帶分支的敘述模式,使得玩家透過選擇影響故事發展,觸發原著以外的行程及劇情。
參考資料
- ^ N.N.: Éditions Hetzel: Jules Verne - Cartonnages volumes simples: Le tour du monde en 80 jours 網際網路檔案館的存檔,存檔日期2006-12-02.. URL last accessed 2006-12-23.
- ^ Fehrmann, A.: Die Reise um die Erde in 80 Tagen (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館). URL last accessed 2006-12-23.
外部連結
- Around the World in Eighty Days - 古騰堡計劃 (古騰堡計劃收藏的英譯本)
- Le tour du monde en quatre-vingts jours - 古騰堡計劃(古騰堡計劃收藏的法文本)
- Around the World in 80 Days (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) HTML完整英譯版,有額外的內容
- 中譯版評析
- 2004年同名電影介紹 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- 《環遊世界八十天》電影官方網站 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- Around the World in Eighty Days (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) - English translation by George Makepeace Towle (1873). HTML format and pictures.
- The Tour of the World in Eighty Days American edition from 1887 made available for free download in .pdf by Google books.
- Le Tour du monde en quatre-vingt jours (PDF version from Gallica – Bibliothèque nationale de France)
- Le Tour du monde en quatre-vingt jours (HTML version from Gallica – Bibliothèque nationale de France)
- Literary analysis of the novels of Jules Verne (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) (French text)