討論:烈風警報

由哈哈哈哈尔时候在話題關於本人翻譯過程中的一些說明和翻譯的原因上作出的最新留言:5 年前

關於本人翻譯過程中的一些說明和翻譯的原因

  • 本人將英文維基百科相關內容的美國、英國翻譯了過來,剩下內容(愛爾蘭、加拿大以及報文格式)由於不具有普遍意義(愛爾蘭和加拿大的例子不具有代表性。相反,美國有一套完整的關於陸地、海洋的警報系統;英國有相關的歷史;報文各個國家都不同)。
  • 當然,如果您認為剩下的內容也有必要也歡迎加上。
  • 本人在翻譯的基礎上添加了日本氣象廳烈風警報的相關內容。因為這對於颱風相關的條目很重要,幾乎所有颱風的條目都會提到烈風警報,但是內部連結只能前往英文維基百科,而英文維基百科的Gale warning沒有日本氣象廳的相關內容,因此我認為有必要將其翻譯過來。

以上。 —— 哈哈哈哈爾時候 留言·簽下你的大名2019年2月11日 (一) 12:42 (UTC)回覆

返回 "烈风警报" 頁面。