保安語
保安語 (Bonan;國際音標:[p⁼aoˈnaŋ],安多藏語:Dorké) 是中國保安族的語言,亦為土族所用,屬於蒙古語族(Mongolic)東蒙古語支(Shirongolic),使用地區包括甘肅省臨夏回族自治州的積石山保安族東鄉族撒拉族自治縣和青海省海東地區的循化撒拉族自治縣。1985年時,8,000名使用者中約有6,000名保安族人,其他為土族人。保安語分為兩種方言,分別為甘肅省所用的大河家方言(以積石山大河家鎮得名),和青海省所用的同仁方言(以原保安城的同仁縣得名),以同仁方言較廣受研究,各方言使用者都兼通漢語,使得保安語受到漢語與安多藏語的強烈影響,相對來說能兼通五屯話的保安語使用者較少。保安語沒有通行的書寫系統[3]。母語使用者亦稱呼保安語為「Manegacha」或「Ñantoq」[4]。
保安語 | |
---|---|
[ˌpaoˈnaŋ] | |
母語國家和地區 | 中國 |
區域 | 甘肅省、青海省 |
母語使用人數 | 6,000 |
語系 | 蒙古語族
|
語言代碼 | |
ISO 639-2 | tut |
ISO 639-3 | peh |
Glottolog | bona1250 [1] |
瀕危程度 | |
聯合國教科文組織認定的瀕危語言[2] 危險(UNESCO) | |
發音
保安語發音受到藏語強烈影響。輔音具有送氣對立,母語詞語中,字首複輔音與雙元音重音音節的固有音響通常較低(兩者都相當受限)。可能的字首複輔音有:[mp, nt, nt͡ɕ, ntʂ, ŋk, tʰχ, χt͡ɕ, rt͡ɕ, lt͡ɕ, ft, fk, ʂp, ʂk]。
保安語有/a/、/e/、/ə/、/i/、/ɵ/、/u/六個母音,除了/ə/之外,另外五個母音都有長母音[5]。
雙脣 | 脣齒 | 齒齦 | 捲舌 | 齦顎 | 硬顎 | 軟顎 | 小舌 | 聲門 | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
塞音 | 無聲(清) | p | t | k | ||||||
有聲(濁) | b | d | g | ɢ | ||||||
塞擦音 | 無聲(清) | t͡s | t͡ɕ | |||||||
有聲(濁) | d͡z | d͡ʑ | ||||||||
擦音 | 無聲(清) | f | s | ʂ | ɕ | χ | h | |||
有聲(濁) | ʑ | |||||||||
鼻音 | m | n | ŋ | |||||||
近音 | l | j | w | |||||||
顫音 | r |
構詞
與其他蒙古語族語言相同,保安語屬於黏着語。保安語名詞有5種詞尾:主格(Nominative)、賓-屬格(Accusative-Genitive)、與-方位格(Dative-Locative)、離格-比較格(Ablative-Comparative)與工具格(Instrumentative)。
動詞構詞法相當複雜。大致可以用後綴或助動詞分為有定式(definite)與無定式(indefinite)。現在有定式用於標記自然現象,現在無定式表示動物的習性。無定式也表示意志。未來時、進行式與完成市也具有特殊的後綴,通常用於表示否定。
語法
保安語基本上是主賓謂結構(SOV),但賓語常常被強調。保安語的特色之一是雙重系詞:蒙古語族是主賓謂結構(SOV),系詞通常在句尾;漢語族是主謂賓結構(SVO),系詞通常在主詞與補語之間。保安語原生的系詞遵從蒙古語族結構,位在句尾,但從漢語「是」衍生來的系詞[ʂɪ]會出現在主詞與補語之間。這個[ʂɪ]是自由添加的,用以強調。例如:
ənə(這)ʂɪ(系詞)kuŋʂə-nə(合作社-屬格)t͡ɕʰitʂə(車)o(無定系詞) 「這是合作社的車。」 (Buhe & Liu 1985: 65)
保安語的形容詞會接在修飾對象名詞的後面,在蒙古語族中是獨特的現象,該現象是受藏語影響所致。
註釋
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). Bonan. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.
- ^ UNESCO Atlas of the World's Languages in danger, UNESCO
- ^ Shoujiang Mi, Jia You. Islam in China. 五洲傳播出版社. 2004: 57 [2010-06-28]. ISBN 7-5085-0533-6. (原始內容存檔於2021-07-21).
- ^ 存档副本. [2021-09-22]. (原始內容存檔於2022-08-11).
- ^ Nugteren, Hans. Mongolic phonology and the Qinghai-Gansu languages (Ph.D.論文). Leiden University. 2011. hdl:1887/18188 .
參考資料
- 聶鴻音(2003)著《中國少數民族語言》,北京,語文出版社. ISBN 9787801847805
- 布和 / 劉照雄. 1982. 《保安語簡志》. 民族出版社.
- 陳乃雄. 1985. 《保安語詞彙》. 內蒙古人民出版社.
- -----, ed. 1986. Bao』anyu huayu cailiao. [=MYYFYC 012]. Huhehaote: Neimenggu Chubanshe.
- Chen Naixiong & Cinggaltai. 1986. Bao』anyu he Mengguyu. [=MYYFYC 010]. Huhehaote: Neimenggu Chubanshe.
- Üjiyediin Chuluu (Chaolu Wu), Introduction, Grammar, and Sample Sentences for Baoan (PDF), Sino-Platonic Papers (58), November 1994 [2021-09-22], (原始內容 (PDF)存檔於2021-11-05)
- Buhe Zhaoxiong; Liu Zhaoxiong (編), Bao'anyu jianzhi, Beijing: Renmin Chubanshe, 1982
- Chen Naixiong (編), Bao'anyu cihui, Menggu yuzu yuyan fangyan yanjiu cishu 011, Huhehaote: Neimenggu Chubanshe, 1985
- -----, ed. 1986. Bao'anyu huayu cailiao. [MYYFYC 012]. Huhehaote: Neimenggu Chubanshe.
- Chen Naixiong & Cinggaltai. 1986. Bao'anyu he Mengguyu. [MYYFYC 010]. Huhehaote: Neimenggu Chubanshe.
- Fried, Robert Wayne. A grammar of Bao'an Tu: a Mongolic language of northwest China (Ph.D.論文). State University of New York at Buffalo. 2010 [2021-09-22]. (原始內容存檔於2021-07-21) –透過PQDT Open.