北庫爾德語

北庫爾德語Kurdiya jorînکوردیا ژۆرین),又稱庫爾曼吉語Kurmancî; کورمانجی),是庫爾德語土耳其東南部,敘利亞伊拉克北部,伊朗西北部等地的一個分支。北庫爾德語是分佈最廣、使用人數最多的庫爾德語言。

北庫爾德語
庫爾曼吉語
Kurmancî, Kurdiya Jorîn
母語國家和地區伊朗伊拉克敘利亞土耳其
母語使用人數
20,200,000 (2009)[1]
語系
文字拉丁字母土耳其, 敘利亞
官方地位
承認少數語言亞美尼亞[2]
語言代碼
ISO 639-3kmr
Glottolognort2641[3]
語言瞭望站58-AAA-a
各庫爾德語言的地理分佈

分佈

大約有65%的庫爾德人使用北庫爾德語。在土耳其和敘利亞庫爾德斯坦,大部分庫爾德人使用北庫爾德語。在伊拉克庫爾德斯坦,北庫爾德語主要使用於代胡克省。北庫爾德語也是伊朗呼羅珊和南土庫曼斯坦庫爾德人分佈區的主要語言之一[4]。北庫爾德語目前是雅茲迪教派的宗教語言,其啟示書英語Yazidi Book of Revelation黑書英語Mishefa Reş均由北庫爾德語寫成[5][6]

歷史上,庫爾德語長期使用阿拉伯字母拼寫。但如今土耳其的北庫爾德語採用拉丁字母拼寫,即拉丁庫爾曼吉字母,而前蘇聯境內的北庫爾德語使用西里爾字母拼寫。從奧斯曼帝國時期到20世紀20年代,臨近亞美尼亞地區的庫爾德語也曾經使用過亞美尼亞字母拼寫[7]

歷史

北庫爾德語最早是哈卡里地區英語Hakkari,即如今土耳其南部和伊拉克北部,尼尼微平原凡湖之間游牧居民使用的語言。十四至十六世紀,伴隨着庫爾德斯坦地區社會的游牧化,庫爾德農業居民大量流散,伴隨牧民的遷徙和沙斐儀派伊斯蘭教的傳播,北庫爾德語的使用開始擴展。16世紀,北庫爾德語出現了最早的文字記錄[8]

到十八世紀時,北庫爾德語使用區域從其起源地擴展至摩蘇爾,把庫爾德斯坦分為南北兩部分。在北部,即如今的北庫爾德斯坦西庫爾德斯坦,北庫爾德語已經成為最主要的語言。在南部,北庫爾德語和中庫爾德語使用區仍在擴大,而過去通用的南庫爾德語正日益邊緣化。[4]

發音

元音

北庫爾德語有8個元音字母:

字母 î i ê e û u o a
發音(IPA [i] [ɪ] [e] [æ] [u] [ʊ] [o] [ɑ]

輔音

北庫爾德語區分送氣清音、不送氣清音和濁音,如p, p和b。

唇音 唇齒音 齒齦音 齦後音 硬顎音 軟顎音 小舌音 喉音
塞音 b, p, p d, t, t g, k, k q
塞擦音   c, ç, ç    
擦音 v, f z, s j, ş x, x   h, h
鼻音 m    
顫音    
閃音 r
近音 y
邊音 l

[9]

文法

名詞和代詞

名詞分為陽性和陰性。名詞的性與詞義之間並無一般規律。從外來語,如阿拉伯語的借詞,其性常常不同於在原語言中的性。如Kitêb(書)在阿拉伯語為陽性,在北庫爾德語為陰性。從土耳其語波斯語的借詞也分為陽性和陰性。

名詞分單複數,有主格(nominative case)、間接格(oblique case)、構造格英語construct case(construct case)和呼格(vocative case)。在過去式下,北庫爾德語具有作格性

  • 主格用於:(1)等式句未經修飾的主語和謂詞;(2)不及物動詞的主語;(3)過去式及物動詞的受動者。
  • 間接格用於:(1)現在式動詞的直接賓語;(2)介詞賓語;(3)構造鏈的第二部分,即修飾其他名詞的名詞;(4)過去式及物動詞的施動者。
  • 構造格用於被形容詞或名詞修飾的名詞,形容詞通常位於名詞之後,是無變格的。多個修飾語之間用 ya 連接。

限定和非限定名詞也在名詞變格中以後綴區分。陰、陽性名詞的變格法僅在單數時不同,在複數時是相同的。

人稱代詞有 ez(第一人稱)和 tu(第二人稱),表示第三人稱需使用指示代詞 ew 和 ev,這些詞均有主格和間接格之分,用法與名詞類似。當主語為上述代詞時,句中如果再次指代,需要使用反身代詞 xwe。[9]

動詞

北庫爾德語動詞有現在式和過去式兩種詞幹,動詞的前綴和後綴根據其肯定或否定、人稱、數、時態和語態而定。

由現在式詞幹構成的有現在時直陳式、現在時虛擬式、命令式和將來時。由過去式詞幹構成的有簡單過去時、現在完成時、過去完成時、過去時虛擬式、過去時條件式、以及過去完成時條件式。[9]

方言

北庫爾德語形成了一個方言連續體,內部差異很大。在庫爾德斯坦,根據近期的分類,北庫爾德語可以分為五個方言區[10]

其他方言存在於安納托利亞亞美尼亞土庫曼斯坦等地[11]

參考資料

  1. ^ 北庫爾德語於《民族語》的連結(第18版,2015年)
  2. ^ Pavlenko, Aneta. Multilingualism in post-Soviet countries. Bristol, UK: Multilingual Matters. 2008: 18–22. ISBN 978-1-84769-087-6. 
  3. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). Northern Kurdish. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  4. ^ 4.0 4.1 Kurdish Academy of Language. Northern Kurdish dialects group. [2016-10-12]. (原始內容存檔於2016-08-26). 
  5. ^ Kurmanji is the language of almost all the orally transmitted religious traditions of the Yazidis.. [2016-10-12]. (原始內容存檔於2019-01-07). 
  6. ^ Yazidi people speak a northern dialect of Kurdish (Kurmanji). Except for a few Arabic poems, all religious texts are in Kurmanji, including their hymns (qewl). All Scriptures and texts that they have are also in Kurdish.. [2016-10-12]. (原始內容存檔於2016-12-21). 
  7. ^ Joyce Blau; Rüdiger Schmitt. Le Kurde. Compendium linguarum iranicarum. Wiesbaden: Reichert. 1989: 328. ISBN 3882264136. 
  8. ^ Paul, Ludwig. Kurdish language I. History of the Kurdish language. Yarshater, Ehsanvolume= (編). Encyclopædia Iranica. London and New York: Routledge. 2008 [28 August 2013]. (原始內容存檔於2011-11-17). 
  9. ^ 9.0 9.1 9.2 W. M. Thackston. Kurmanji Kurdish: A Reference Grammar with Selected Readings (PDF). Cambridge: Harvard University Press. [2016-10-12]. (原始內容存檔 (PDF)於2016-03-04). 
  10. ^ Öpengin, Ergin; Haig, Geoffrey, Regional variation in Kurmanji: A preliminary classification of dialects, Kurdish Studies, 2014, 2, ISSN 2051-4883 
  11. ^ Glottolog. Language: Northern Kurdish. [2016-10-12]. (原始內容存檔於2016-12-06). 

參閲

外部連結