台灣舞曲
《台灣舞曲》(日語:たいわんぶきょく,英語:Formosan Dance)是江文也創作於1934年的一首舞曲。鋼琴版創作於1934年4月,而其管弦樂版則是在同年8月完成的。1936年,《台灣舞曲》管絃樂版獲得第十一屆夏季奧林匹克運動會國際音樂比賽的特別獎。
台灣舞曲 | |
---|---|
江文也作品 | |
原文名 | たいわんぶきょく |
作品號 | 1 |
時期 | 現代樂派 |
類型 | 鋼琴獨奏曲/管弦樂器 |
創作 | 1934年 |
樂曲結構
一個減縮再現的復三部曲式,呈示部分是再現單三部曲式。樂曲中部由兩大部分組成,前半部分為抒情的中板,後半部分則是是大的展開性連接。再現部減縮成樂段,尾隨一個短小的尾聲。
江文也在譜上寫了這些文字:
『私はそこに華麗を盡くした殿堂を見た。
荘厳を極めた樓閣を見た。深い森に囲まれた演芸場や祖廟を見た。
しかし、これらのものはもう終りを告げた。
これらはみな霊となって微妙なる空間に融け込んで
幻想が消え失せるように、神と子の寵愛をほしいままに一身に集めた
これらは、脫穀のように闇に浮かんでいた。
ああ、私はそこに引き潮に殘るニッ三ツの泡末のある風景を見た』
我在此看見極其莊嚴的樓閣
我在此看見極華麗的殿堂
我也看到被深山密林環繞的祖廟和古代的演技場
但這些都已消失淨盡
它已化作精靈
容於冥冥的太空
將神與人之子的寵愛集於一身的精華也如海市蜃樓
隱隱浮現在幽暗之中
啊! 我在這退潮的海邊上
只看見殘留下來的兩三片水沫泡影…
整部曲子並不是為舞蹈寫作的,也不是現有原住民族既有音樂的紀錄,而是全新的個人創作。廿世紀,現代音樂的影響很明顯,演奏時,弦樂部分撥奏、跳弓為主,完全顛覆和緩地拉出旋律線的手法。
相關條目
外部連結
- 樂曲聆聽
- 樂曲講評
- gonzoyeves. 江文也 — 臺灣舞曲、孔廟大成樂章. 樂多日誌. 台灣音樂書寫團隊. 2012-09-18. (原始內容存檔於2015-01-06).
- 許芳源. 江文也:臺灣舞曲/孔廟大成樂章 Bunya Koh : Formosan Dance / Confucian Temple Rites. 耕者有其田. 2009-10-01. (原始內容存檔於2016-06-10).
- 江文也:台灣舞曲. 高雄市政府教育局. (原始內容存檔於2018-10-04).