建鹽方言
語音特點
建鹽方言音系有明顯的江淮官話洪巢片和通泰片的過渡地帶特徵,或認爲歷史上曾經是通泰方言的一部分。
- 聲母18個:
- 韻母48~57個:
- 方言韻母系統如下所列:
- ([ ]中韻母多存在於鹽都地區;( )中韻母屬於建湖地區)
- 方言韻母系統如下所列:
開口呼 齊齒呼 合口呼 撮口呼 備註 支ɿ 衣ji 無ʋɯ 魚jy 元音均有擦化,寬式寫作ɿ\i\u\y 歌ʊ 麻ɑ 蝦iɑ 蛙uɑ [靴yɑ] 鹽都多為前元音a 買ɛ 界(文)iɛ 外uɛ [帥yɛ] 杯ɪ 姐iɪ 碎uɪ [睡yɪ] 豪ɔ 曉iɔ 侯ɤɯ 尤iɤɯ 山ɛ~ 奸iɛ~ 關uɛ~ [刪yɛ~] 歡ʊ~ 全yʊ~ 邊ɪ~ 先iɪ~ 痕ən 殷in 魂uən [吮yən] 唐ɑ~ 陽iɑ~ 王uɑ~ [爽yɑ~] 鹽都多為前元音a或æ 東ʊŋ 傾iʊŋ 八æʔ 甲iæʔ 滑uæʔ [刷yæʔ] 部分地區不分iæʔ/iaʔ 合ʊʔ 月yʊʔ 鼻ɪʔ 結iɪʔ (役yɪʔ) 不əʔ 喫iəʔ 骨uəʔ [術yəʔ] 鐸aʔ 藥iaʔ 霍uaʔ [嗍yaʔ] 屋ɔʔ 菊iɔʔ 我ŋ 特殊聲化韻
- 聲調5個:
內部差異
- 建鹽方言按照語音特點來劃分可以分為兩部分:一是建湖方言、二是亭湖、鹽都方言。兩者的區別主要在於以下幾點:
- 建鹽方言按照語音特點來劃分可以分為兩部分:一是建湖方言、二是亭湖、鹽都方言。兩者的區別主要在於以下幾點:
1、陰陽聲韻之間有無交叉關係:
- 在亭湖、鹽都境內的部分地區,讀音「姐」≈「剪」、「端」≈「多」等等,或陽歸陰鼻化失落(秦南鎮話),或陰歸陽附上鼻化(市區話);而但在建湖方言裏沒有這種交叉關係。
2、古全濁聲母有無送氣讀法:
- 如在亭湖、鹽都方言中,「病」亦音「拚」、「跪」亦音「虧」等等,而在建湖方言中較少有這種送氣念法。
3、次濁上和次濁去有無陰平念法:
- 在亭湖、鹽都方言中,「夢」、「樣」、「飯」等字讀陰平,而在建湖則讀去聲。
4、「桔」/「橘」之分(即有無韻母[yɪʔ]):
★ 亭湖同鹽都方言之間亦存在少許差異:
- 1、亭湖方言ɑ元音向後移動,近於ɒ;而鹽都方言ɑ元音則前高化,到a,甚至至於æ。
- 2、鹽都方言的通泰片底層比亭湖方言更加濃厚。
- 近年來人口遷徙頻繁,兩者之間語音差距有逐漸縮小的趨勢。
- 1、亭湖方言ɑ元音向後移動,近於ɒ;而鹽都方言ɑ元音則前高化,到a,甚至至於æ。
方言底層
- 通泰底層特徵主要表現為以下幾點:
1、古全濁聲母的送氣讀法:
- 例如:在鹽城市區話中,「病」亦音「拚」、「跪」亦音「虧」等等。
- 1960年出版的《江蘇省和上海市方言概況》中,鹽城9組例字中有2組是全濁送氣,即並母的「病」和定母的「稻」。到如今,並母送氣在鹽城還有一定的影響力。而定母送氣「稻」綫已經南移到大岡鎮一帶了。也就是説:定母全濁送氣綫用了不到50年的時間從鹽城市區移動到大岡鎮。這種變化雖然緩慢,但卻是無法忽視的。
- 例如:在鹽城市區話中,「病」亦音「拚」、「跪」亦音「虧」等等。
2、古濁去念作陰平:
- 例如:「飯」、「夢」等古濁去聲字被念作陰平聲。這一特徵最爲普遍。但是,新派受到普通話的影響,念去聲的正成百倍增加。
3、假攝麻韻開口三等念作[ia]或[a]:
- 例如:在鹽都南部鄉鎮,「邪」讀作[ʨ'ia],「借」讀作[ʨia]等等。
- 建鹽北部則依照淮揚方言把「邪」讀作[ɕiɪ],「借」讀作[ʨiɪ]。
- 建鹽北部則依照淮揚方言把「邪」讀作[ɕiɪ],「借」讀作[ʨiɪ]。
- 例如:在鹽都南部鄉鎮,「邪」讀作[ʨ'ia],「借」讀作[ʨia]等等。
4、談韻喉牙音及覃韻主元音為ʊ,歸入桓韻:
- 例如:「看車子」的「看」讀[k'ʊ~];「安逸」的「安」讀[ʊ~]等。
- 例如:「看車子」的「看」讀[k'ʊ~];「安逸」的「安」讀[ʊ~]等。
5、知章組在合口呼前念作[ʨ]、[ʨ']、[ɕ]:
- 例如:「水」讀作[ɕyɪ],「爽」讀如[ɕya~]。北部地區讀[ts]、[ts']、[s]者逐漸佔優。
- 例如:「水」讀作[ɕyɪ],「爽」讀如[ɕya~]。北部地區讀[ts]、[ts']、[s]者逐漸佔優。
方言語法
- 方言過去、完成、現在時態的標誌與現代漢語普通話有差異:
時態 標誌 建鹽方言 普通話 現在時 V住O 他吃住飯呢。 他正在吃飯呢。 過去時 V了O了 他吃了飯了。 他吃過飯了。 完成時 OV得了 他飯吃得了。 他吃過飯了或他飯已經吃過了(有剛剛吃過的意思)。
- 但對於以下兩類動詞,不存在過去式和完成式的對立:
- 1、「來、去」之類表示動作趨向的。即不存在「來得了」這樣的用法。
- 2、「騎、搭、乘」之類表示行進方式的動詞。即衹有「騎了」,而不存在「騎得了」的說法。
- 方言使用「要」、「挨」、「叫」、「讓」等虛詞表示被動態,而不用「被字句」。
普通話 建鹽方言 小明被他打了。 小明要他一打。\小明挨他一打。\小明叫他一打。\小明讓[iɑ~]他一打。
參考資料
(姓氏中古三十六字母序):
1、鮑明煒 主編《江蘇省誌·方言誌》,南京大學出版社(1998)
2、蘇曉青 等《鹽城市誌·方言誌》,江蘇科學技術出版社(1998)
3、顧黔《通泰方言音韻研究》,南京大學出版社(2001)
4、季華權 主編《江蘇方言總匯》,中國文聯出版公司(1998)
5、江蘇省和上海市方言調查指導組《江蘇省和上海市方言概況》,江蘇人民出版社(1960)