錫伯文

书写体系

錫伯文錫伯語ᠰᡞᠪᡝ
ᡥᡝᠷᡤᡝᠨ
轉寫sibe hergen)是錫伯語的文字,1947年前後由滿文略加改造而成,是全音素文字。由上至下豎寫,各列由左至右排列。

錫伯文
類型
使用時期
1947年至今
語言錫伯語
相關書寫體系
父體系
Unicode
範圍U+1800至U+18AA(包含在蒙古文區段中)
 本條目包含國際音標 (IPA) 符號。 有關 IPA 符號的介紹指南,請參閱 Help:IPA[ ]/ / 及 ⟨ ⟩ 之間的區別,參閲IPA§方括號與轉錄定界符
錫伯文寫法
錫伯文ᠰᡞᠪᡝ
ᡥᡝᠷᡤᡝᠨ
轉寫sibe hergen

與滿文字母的區別

下表列出錫伯文里和滿文有區別的字母。紅色的部分是有區別的部分。

字母 轉寫穆麟德/太清/新滿漢) Unicode​編碼 說明(用穆麟德轉寫)
獨立 詞首 詞中 詞尾
ᡞ᠊ ᠊ᡞ᠊ ᠊ᡞ i[注 1] 185E 第二行用於元音後,第三行用於k、g、h、b、p,第四行用於dz/z/z後
᠊ᡞ᠋᠊
‍ᡞ᠌᠊ ᠊ᡞ᠋
᠊ᡞ᠌
᠊ᡡ᠊ ᠊ᡡ ū/v/uu 1861 只用於k、g、h後
[注 2] ‍ᡢ᠊ ᠊ᡢ ng 1862 只出現在音節末尾,詞尾形和滿文只有書法上的差異
ᡣ᠊ ᠊ᡴ᠊ k 1863 在a、o、ū/v/uu前用第一行,在e、i、u前用第三行[注 3]在音節末一律用第二行,字形較滿文陽性k寫法少一個牙
᠊ᡣ᠋᠊ ᠊ᡣ
ᡴ᠌ ᠊ᡴ᠌᠊
[注 2] ᡪ᠊ ᠊ᡪ᠊ j/j/zh 186A 只出現在音節首,詞中形和滿文只有書法上的差異
[注 2] ᠷ᠊ ᠊ᠷ᠊ ᠊ᠷ r 1837 本族語沒有以r打頭的詞,詞尾形和滿文只有書法上的差異
[注 2] ᡫ᠊ ᠊ᡫ᠊ f 186B 統一使用一種形式
[注 2] ᠸ᠊ ᠊ᠸ᠊ w 1838 可出現在a、e、i、o、u
[注 2] ᡲ᠊ ᠊ᡲ᠊ j/j/zh 1872 只用於借詞音節jy/jyʼ/zhy(漢語拼音zhi),詞中形和滿文只有書法上的差異

錫伯文使用中文標點符號

電腦顯示

微軟Windows Vista及更新的Windows系統已經能夠正確顯示錫伯文(蒙古字母)。而對於Windows XP/2003系統,若想正確顯示錫伯文,必須更新系統的Uniscribe的核心文件usp10.dll。

LinuxMac OS X系統只要安裝字體亦可正確顯示錫伯文。

現在非Unicode的錫伯文字體(蒙文字體)仍然佔據着部分市場。

註釋

  1. ^ 在漢語借詞音節ᡱᡞ c῾y/qyʼ/chy和ᡷᡞ jy/jyʼ/zhy中寫作y/yʼ/y。
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 輔音字母沒有獨立形式。
  3. ^ 後一行在個別詞中和ū/v/uu相拼:bukūn/bukʼvn、kūke/kʼvke。

參考文獻

  • 李樹蘭、仲謙,《錫伯語簡志》,民族出版社,1986年。

關聯條目

外部連結