阿拉伯字母補充

阿拉伯字母補充是一個位於基本多文種平面的Unicode區塊,包含了許多非阿拉伯語言使用的阿拉伯文字符。[3]

阿拉伯字母補充
Arabic Supplement
範圍U+0750..U+077F
(48個碼位)
平面基本多文種平面BMP
文字阿拉伯字母
應用非洲諸語言 · 科瓦語 · 托瓦利語英語Torwali language
布魯沙斯基語 · 早期新波斯語
已分配48個碼位
未分配0個保留碼位
統一碼版本歷史
4.130 (+30)
5.148 (+18)
相關區塊
阿拉伯擴展-A · 擴展-B · 擴展-C
表達形式-A · 表達形式-B
碼表
點擊此處
註釋[1][2]

區塊

阿拉伯字母補充
Arabic Supplement[1]
Unicode Consortium 官方碼表(PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+075x ݐ ݑ ݒ ݓ ݔ ݕ ݖ ݗ ݘ ݙ ݚ ݛ ݜ ݝ ݞ ݟ
U+076x ݠ ݡ ݢ ݣ ݤ ݥ ݦ ݧ ݨ ݩ ݪ ݫ ݬ ݭ ݮ ݯ
U+077x ݰ ݱ ݲ ݳ ݴ ݵ ݶ ݷ ݸ ݹ ݺ ݻ ݼ ݽ ݾ ݿ
註釋
1.^ 依據 Unicode 15.0

歷史

下列與Unicode相關的文檔記錄了在阿拉伯字母補充區塊中定義特定字符的目的和過程:

版本 最終碼位[a] 碼位數 L2英語International Committee for Information Technology Standards ID WG2英語ISO/IEC JTC 1/SC 2 ID 文檔
4.1 U+0750..0769 26 L2/02-274 Kew, Jonathan, Proposal for extensions to the Arabic block, 2002-07-16 
L2/03-168 Kew, Jonathan, Proposal to encode Arabic-script letters for African languages, 2003-06-02 
L2/03-176 Kew, Jonathan, Proposal to encode Jawi and Moroccan Arabic GAF characters, 2003-06-03 
L2/03-210 Kew, Jonathan, Draft chart showing UTC #95 additions to Arabic blocks, 2003-06-12 
L2/03-223 N2598頁面存檔備份,存於互聯網檔案館 Kew, Jonathan, Proposal to encode additional Arabic-script characters, 2003-07-10 
U+076A 1 L2/03-228R2 N2627頁面存檔備份,存於互聯網檔案館 Kew, Jonathan, Proposal to encode Marwari LAM WITH BAR Character, 2003-09-29 
L2/03-240R3 Moore, Lisa, Marwari Lam with Bar (B.14.6), UTC #96 Minutes, 2003-10-21 
U+076B..076D 3 L2/04-025R N2723頁面存檔備份,存於互聯網檔案館 Kew, Jonathan, Proposal to encode Additional Arabic script characters, 2004-03-15 
5.1 U+076E..077D 16 N3117頁面存檔備份,存於互聯網檔案館 Bashir, Elena; Hussain, Sarmad; Anderson, Deborah, Proposal to add characters needed for Khowar, Torwali, and Burushaski, 2006-07-27 
L2/06-150 Bashir, Elena, Letters of support for characters needed for Khowar, Torwali, and Burushaski, 2006-05-05 
L2/06-149 Bashir, Elena; Hussain, Sarmad; Anderson, Deborah, Proposal to add characters needed for Khowar, Torwali, and Burushaski, 2006-05-09 
L2/06-108 Moore, Lisa, C.18, UTC #107 Minutes, 2006-05-25 
N3153 (pdf, doc頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)) Umamaheswaran, V. S., M49.8, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 49 AIST, Akihabara, Tokyo, Japan; 2006-09-25/29, 2007-02-16 
L2/06-328 Pournader, Roozbeh, Proposal to change the previously decided name of some Arabic characters, 2006-10-11 
L2/06-324R2 Moore, Lisa, Consensus 109-C27, UTC #109 Minutes, 2006-11-29 
L2/07-268 N3253 (pdf, doc頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)) Umamaheswaran, V. S., M50.4e, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 50, Frankfurt-am-Main, Germany; 2007-04-24/27, 2007-07-26, Names of characters in the range 0773 to 077D are changed by replacing the word 'EASTERN' with 'EXTENDED' in them. 
L2/07-264 Anderson, Deborah, Shaping behavior of Burushaski characters and other Arabic additions in L2/06-149, 2007-08-06 
L2/07-225 Moore, Lisa, Burushaski Shaping Behavior, UTC #112 Minutes, 2007-08-21 
L2/10-158 Mansour, Kamal, Shaping Behavior of U+0777, 2010-05-04 
L2/10-108 Moore, Lisa, Action item 123-A50, UTC #123 / L2 #220 Minutes, 2010-05-19, Suggest clarifying text in section 8.2 of TUS 5.2 pp 248-249 regarding Yeh and Farsi Yeh joining groups. 
U+077E..077F 2 L2/06-345R N3180R頁面存檔備份,存於互聯網檔案館 Everson, Michael; Pournader, Roozbeh; Sarbar, Elnaz, Proposal to encode eight Arabic characters for Persian and Azerbaijani in the UCS, 2006-10-24 
L2/06-324R2 Moore, Lisa, C.12, UTC #109 Minutes, 2006-11-29 
L2/07-268 N3253 (pdf, doc頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)) Umamaheswaran, V. S., M50.15, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 50, Frankfurt-am-Main, Germany; 2007-04-24/27, 2007-07-26 
  1. ^ 提案中建議的碼位和字符名稱可能與最終結果不同。

參考資料

  1. ^ Unicode character database. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始內容存檔於2014-03-12). 
  2. ^ Enumerated Versions of The Unicode Standard. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始內容存檔於2016-06-29). 
  3. ^ Middle East-I: Modern and Liturgical Scripts (PDF). The Unicode Standard: Version 15.0 – Core Specification. The Unicode Consortium. 2022-09-13 [2022-09-15]. (原始內容存檔 (PDF)於2022-12-08).