阿達拉
《阿達拉》(Atala, ou Les Amours de deux sauvages dans le désert)是法國作家弗朗索瓦-勒內·德·夏多布里昂的一部早期中篇小說,出版於1801年4月2日。[1] 故事從73歲的英雄沙克達斯的角度講述,他的故事保存在塞米諾爾人 的口頭傳統中。這部作品受他在北美旅行的啟發, [2]反映了18世紀的法國浪漫主義和異國情調[3],第一年出版了五版。它經常被改編登上舞台,並被翻譯成多種語言。
阿達拉 | |
---|---|
作者 | 弗朗索瓦-勒內·德·夏多布里昂 |
類型 | 浪漫主義、中篇小說 |
語言 | 法語 |
發行資訊 | |
出版機構 | Migneret/Librairie Dupont |
出版時間 | 1801年4月2日 |
出版地點 | 法國 |
系列作品 | |
續作 | 勒內 |
《阿達拉》與《勒內》一開始都是作者在1793年至1799年間創作的一部長篇散文史詩《納切茲》中的一段散文片段,後者直到1826年才公開發表。1802年,《阿達拉》與《勒內》都作為《基督教真諦》的一部分出版。[4]
章節
- 獵人
- 農夫
- 悲劇
- 葬禮
參考
- ^ Pratt, T. M. Chateaubriand's "Atala" and Le Suire's America. Nineteenth-Century French Studies (University of Nebraska Press). 1992, 21: 42 [2022-12-13]. (原始內容存檔於2022-12-13) –透過JSTOR.
- ^ Wang, Ban. Inscribed Wilderness in Chateaubriand's "Atala". Romance Notes (University of North Carolina at Chapel Hill Department of Romance Studies). 1993, 33: 280 [2022-12-13]. (原始內容存檔於2022-12-13) –透過JSTOR.
- ^ Wang (1993),第279頁.
- ^ Pratt (1992),第43頁.
- Online facsimile of 1911 edition (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- (法語) Atala, audio version (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- English translation
- Atala English translation (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) at Project Gutenberg
這是一篇與文學相關的小作品。您可以透過編輯或修訂擴充其內容。 |