韓語點字

韓語點字是用來記錄韓語的一套點字系統。其點位排列與世界上其他點字系統沒有直接關聯。而是參考諺文的書寫模式,以初聲、中聲和終聲三個部分組成。

韓語點字
類型
全音素文字,以半音節文字方式排列表示
印刷體基於諺文
語言韓語
相關書寫體系
父體系
夜間書寫

歷史

1894年,Rosetta Sherwood Hall 首次嘗試以4x2的單元音為諺文設計點字,較類似於紐約點字 。

1926年,朴斗成 ( Park Du-seong, 音譯)引進6點式韓語點字,此後亦進行了多次修訂。現行版本公告於1994年。

點位表

韓語點字的獨特之處在於其語法標記及標點符號的制定。阿拉伯數字及拉丁字母則與其他點字系統相同。

輔音(初聲、終聲)

輔音在初聲位置和終聲位置有不同的變體,呼應了諺文拼寫法。初聲和終聲基本形狀一致,僅在排列上進行位移。可分為兩種模式:寬度佔兩點位者,其終聲向下移一位;寬度僅佔一點位寬者,初聲靠右,終聲靠左。

輔音字母均不佔超過兩行。

轉寫 g n d r m b s
諺文
初聲              
終聲              
轉寫 ng j c k t p h
諺文
初聲 *            
終聲              

濃音字母以對應的平音字母加上前綴s來表示,此做法參考自古諺文拼寫,如下所示:[1]

ss
kk
tt
pp
jj

元音(中聲)

元音字母均佔滿整個盲元橫寬。由於輔音僅出現於初聲及終聲位置,所以在零初聲的情況下,並不會造成混淆。

基本元音字母在設計上雖然和諺文不完全相同,但也多少反映了諺文字母的對稱性關係:如陰陽相對的 a、eoo、u 互為上下映射,而與 a、eo、o、u 對應帶有 y-雙元音則與前者互為左右映射關係。諺文形狀上相似的 ieu 亦為左右映射關係。 雙元音 wa、wo 中的 w- 是以左側實心點位來表示,而 ui、oe 中的 -i 則以右側實心點位呈現。其中不具對稱性關係的例外是 e、aeye、yae 。

其餘帶 -i 的雙元音則是在原本的單元音後加上 ,以兩個盲元來表示。

轉寫 a ya eo yeo o yo u yu eu i e ye ae
諺文
點字                          
轉寫 ui wa wo oe yae wae we wi
諺文
點字                    

縮寫

韓語點字含有幾個另外定義的縮寫盲元。大多為帶a元音的音節及一些常用的功能詞。縮寫盲元的選用多取自不存在的音節組合。

轉寫 ga na da ma ba sa ja ka ta pa ha -ss eog ong
諺文 -ㅆ
點字                            
轉寫 ul ug yoen un on eon eol yeol in yeong[2] eul eun geos
諺文
點字                           
轉寫 geureona geureomyeon geuraeseo geureonde geureomeuro geurigo geurihayeo
諺文 그러나 그러면 그래서 그런데 그러므로 그리고 그리하여
點字                     

標點符號

印刷 , ; : . ? ! 「...」 『...』 (...)
點字                ...    ...    ... 
... ... ...
印刷 - · / + × ÷ =
點字                          

格式記號

印刷 (數字) (拉丁)
點字    

與大多數點字系統一樣,韓語點字以做為數字前綴,另外以做為基本拉丁字母的前綴。

腳註

  1. ^ UNESCO (2013) World Braille Usage頁面存檔備份,存於互聯網檔案館), 3rd edition.
  2. ^ 與 s, ss, j, jj, ch 初聲結合則代表 eong。

參考資料