討論:文森特·梵高
由InternetArchiveBot在話題外部連結已修改上作出的最新留言:6 年前
文森特·梵高屬於維基百科人物主題的基礎條目。請勇於更新頁面以及改進條目。 本條目頁依照頁面評級標準評為丙級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
此條目已經由新聞、媒體機構作為內容來源所引用。引用這篇條目的文章是: 「端聞」編譯小組於2016年11月2日所發表的《錯不在高更?專家指梵高割耳是因為得知弟弟要結婚》,出自端傳媒。 請同時到Wikipedia:新聞報導引用維基百科的內容處加入有關資料。(為免自我提及,本模板僅限於放在條目討論頁的頁頂。) |
按照一般的書寫習慣,大陸沒有在「凡高」兩字中加一點成為「凡·高」,雖然加上並不錯。--涓生 20:02 2006年4月23日 (UTC)
- 根據一般的翻譯習慣「van Gogh」翻譯成范霍赫,中間不加點。根據新華社譯名室的《世界人名翻譯大辭典》,在中國大陸,按照約定俗成,Vincent van Gogh一般被譯作凡·高(梵高),在寫成凡·高時加點,寫成梵高時不加點。--zy26 was here. 20:14 2006年4月23日 (UTC)
van Gogh本身就是連姓,不需要再加點區隔了。van Gogh統一一個翻譯比較好,不然哥哥與父母弟弟不同姓,不注意還以為是別人家中寄養來的小孩。--阿儒 | 這裏泡茶 13:58 2006年8月18日 (UTC)
波特萊爾
夏爾·皮埃爾·波德萊爾(Charles Pierre Baudelaire,1821年4月9日—1867年8月31日), 凡高14歲的時候,波德萊爾就去世了,這個評價...怎麼回事? 擷取自User:85.228.225.162在本文中的留言
譯名
「文森特·范霍赫」與「凡·高(梵高)」的關係就像「珀爾·巴克」與「賽珍珠」的關係一樣,參見《世界人名翻譯大辭典》……—zy26 was here. 2009年3月11日 (三) 05:11 (UTC)
- Name Pronunciation
法語發音 Vincent VAN GOGH 近似為 樊尚。梵高
by alicesndlr.
註釋15怎麼回事
15^ 德專家指高更揮劍割下梵谷左屌 新浪鏈結 已廢 此註釋內文寫的是右耳 又是怎麼回事?
ps 中譯名要信雅達 合乎南北方語言差異之平衡 新華社譯名北方方言沙文主義 漠視其他方言對其所謂統一譯名的不順當發音 依往規 保留其他方言音譯或意譯——Vanlulnav(留言) 2013年4月19日 (五) 02:36 (UTC)
外部連結已修改
各位維基人:
我剛剛修改了文森特·梵高中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.vangoghstudio.com/portrait-of-doctor-felix-rey/ 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20161023061312/http://www.vangoghstudio.com/portrait-of-doctor-felix-rey/
有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。