維基百科討論:關於中文維基百科
此條目已被學術論文引用。該論文為:
|
內容重點
一些重要的內容:
- 繁簡體問題討論的發展
- 中文維基百科的性質(是中文,不是中國(或中華人民共和國))
- 解釋對中文維基百科的一些質疑
- 有關質素的保証(這一項可能已經在Fuzheado文中的其他部份有提及),如:
- 林納斯定律
- 如何處理破壞者
- 有關爭議的處理
- 中立觀點
- 決議方式
- 有關質素的保証(這一項可能已經在Fuzheado文中的其他部份有提及),如:
- 參與者數量的發展
- 參與者來自的地方/背景
- 現時條目性質
- 質素
- 來源(多數長條目都是譯自en:)
- 題目
- 侵權問題
- ???
--Lorenzarius 11:09 2004年1月7日 (UTC)
怎樣發展好中文維基?
我的幾點建議: 1.牆內、牆外都應該有基友的統一聚集網站,不能太分散了,大家都在一起來討論分享; 2.應該有針對國內網友的入門編輯教程,要簡單好懂的。還應該講一下詞條編輯的客觀、重資料來源等原則。 和好 (留言) 2012年1月31日 (二) 21:43 (UTC)
新聞稿
我們是否也可以把它作為中文版的第一篇新聞稿發佈?--Shizhao 12:40 2004年1月7日 (UTC)
- 可以啊,有什不可?-Menchi 00:29 2004年1月8日 (UTC)
Wikipedian names
Hmmm... I am not very comfortable to the addition of the "Most active Chinese Wikipedians" part... I think in this article we should describe the Chinese Wikipedia community as a whole, to promote the essence of the collaborative nature of Wikipedia, but not any individuals. --Lorenzarius 17:06 2004年1月7日 (UTC)
- I do not think listing the usernames has much significance either, as the reader will most definitely find them of little meaning: "Loren.. Lorenzarius? Who is that? Menchi?! Who? Do I care?" It is contrary to the humility of the Chinese! ;-p However, I do believe that incorporate some of the personal info (anonymously) can demonstrate the diversity that exists in Zh WP.
- If the potential reader is not of the "majority" (Simplified, Mainlander), s/he could identity with the traits of some of the "minority" Wikipedians (Traditional, non-Mainlander, overseas, specific interests...). Then s/he may consider Zh Wikipedia an inclusive place that s/he is willing to participate in, as s/he will not feel that s/he'd be "the only one" who stands out. Which is not bad, but being a "weirdo" may not be attractive to some. --Menchi 00:29 2004年1月8日 (UTC)
- 我也不喜歡最活躍維基人的列表,如果真要作為新聞稿發佈的話,我可不要我的名字出現。:-)--Formulax 07:37 2004年1月8日 (UTC)
反動+簽名移動到Wikipedia:聊天
移动自Wikipedia:删除投票和请求
1月7日
- Wikipedia:About Chinese Wikipedia:內容全部是英文,我們這裏是中文版,請用中文寫作。另外,我們已經有了中文維基百科條目。--Shizhao 07:10 2004年1月7日 (UTC)
- 不贊成刪除,雖然這裏是中文版,但來這裏查看資料的不僅僅是懂中文的,他們不懂中文的話就看不懂中文維基百科條目了,有必要寫一些其他語言的介紹這裏的文章--Dersonlwd 07:52 2004年1月7日 (UTC)
- 那麼我們這裏不只要有Wikipedia:About Chinese Wikipedia、還要有Wikipedia:ウィキペディア中國語版について、Wikipédia:À propos de Wikipédia chinois等等。而且我們也要到所有其他語言的維基百科加入中文維基百科這一條中文條目。 --Lorenzarius 08:07 2004年1月7日 (UTC)
- 我想是這樣,最了解這裏的是我們,了解中文維基百科的人來寫Wikipedia:About Chinese Wikipedia是合適的、寫一些其他語言的介紹性的文字,就算是一個使用說明書吧? 介紹中國,你總得按照你的對象使用相應的語言吧:O) --Dersonlwd 08:30 2004年1月7日 (UTC)
- 同意Lorenzarius的意見。如此的話,wikipedia就不必存在各種語言的版本了,只有一個www.wikipedia.org就行了。哈哈...--Shizhao 08:12 2004年1月7日 (UTC)
- 大家對不起, 我的中文很差,所以我必要用英文. I wanted to put a full explanation before publicizing this page, but it was listed here on 刪除投票和請求 before I could write it. Here is the short explanation, taken from what I wrote to User:Samuel - I'm active on EN Wikipedia and an admin there, and I'll be writing an English article in a media magazine, explaining the Wikipedia phenomenon. Published out of Hong Kong, the audience will be folks all over Asia, and I would like to provide some publicity and insight into the Chinese WP. However, the best people to talk about this would not be me (a so-so Mandarin speaker and terrible reader) so I thought, "What better way than to have the ZH WP community write that section itself, collectively, using a Wiki, and include it into the article." Now, this is NOT me being lazy and having others do my job. This is a way for the small, young ZH Wikipedia community to speak for itself, and in the process, publicize itself in the Asia region and show what a Wiki can produce. It's quite astonishing ZH WP is so low on the list of largest Wikipedias and that it trails Catalan (Catalan?!?). It ought to be in the top ten, without question. And I hope I can do my part to help publicize the fine work you folks are doing, and get more participants here.
- So, as I mentioned to Samuel before, if there is any insight the communitycan contribute to this article and "describe itself" would be appreciated. But I defer to you folks the determine the best way to summarize (if at all) your community to the world. Thanks! Fuzheado 08:38 2004年1月7日 (UTC)
- I understand. But if those readers of that magazine don't know Chinese, how could they contribute to this Wikipedia written in Chinese? That article in English does not belong here, and should be placed in en: or meta: (like in ja: they don't have an article about Japanese Wikipedia written in English, instead, there's a "Japanese Wikipedia" article on en: and a "ウィキペディア日本語版" article on ja:). --Lorenzarius 08:47 2004年1月7日 (UTC)
- The premise is incorrect though -- it's not that the readers don't know Chinese, it's that the article will be published in English. So, readers of the English article may be Chinese speakers themselves or have colleagues that know Chinese. (Actually, the magazine has both English and Chinese articles, but my article is English only). If there is already an article with the information that I outlined, then wonderful, I can have someone translate it. However, I'm not aware of it at this point and would appreciate any pointers to it. It may be that the community here isn't interested in this endeavour, and if so, that's fine. I wanted, though, to give you folks the chance to speak about yourselves. Otherwise you're at the mercy of lone outsiders (ie. me) to describe your online community, which is always dangerous. :) Fuzheado 09:02 2004年1月7日 (UTC)
- My point is I don't want to keep this article written in English on zh: and it should be moved to en: or meta: because we already have an (short) article describing Chinese Wikipedia written in Chinese. Of course we would like to contribute to that article, but that article is in the wrong place. --Lorenzarius 09:14 2004年1月7日 (UTC)
- The premise is incorrect though -- it's not that the readers don't know Chinese, it's that the article will be published in English. So, readers of the English article may be Chinese speakers themselves or have colleagues that know Chinese. (Actually, the magazine has both English and Chinese articles, but my article is English only). If there is already an article with the information that I outlined, then wonderful, I can have someone translate it. However, I'm not aware of it at this point and would appreciate any pointers to it. It may be that the community here isn't interested in this endeavour, and if so, that's fine. I wanted, though, to give you folks the chance to speak about yourselves. Otherwise you're at the mercy of lone outsiders (ie. me) to describe your online community, which is always dangerous. :) Fuzheado 09:02 2004年1月7日 (UTC)
- I understand. But if those readers of that magazine don't know Chinese, how could they contribute to this Wikipedia written in Chinese? That article in English does not belong here, and should be placed in en: or meta: (like in ja: they don't have an article about Japanese Wikipedia written in English, instead, there's a "Japanese Wikipedia" article on en: and a "ウィキペディア日本語版" article on ja:). --Lorenzarius 08:47 2004年1月7日 (UTC)
- 如果是要宣傳報道中文WP,可以把這篇文章放到Wikipedia:新聞發佈--Shizhao 08:58 2004年1月7日 (UTC)
- I think we do need something like Wikipedia:About Chinese Wikipedia, but in Chinese. I would suggest to have that page translated into Chinese, so that more Wikipedians here(who mostly speak Chinese) to work on it collaboratively. We can then move the relevent content into 中文維基百科 when we have done it. I think that would help greatly in promoting ourselves. And if necessary, we could also tranlate back into English, after we have done the job in Chinese.--Formulax 09:24 2004年1月7日 (UTC)
- I agree. --Lorenzarius 09:52 2004年1月7日 (UTC)
- 不贊成刪除,雖然這裏是中文版,但來這裏查看資料的不僅僅是懂中文的,他們不懂中文的話就看不懂中文維基百科條目了,有必要寫一些其他語言的介紹這裏的文章--Dersonlwd 07:52 2004年1月7日 (UTC)
- Folks, thanks for the input. Given your comments, the best thing to do is probably to move this to my namespace User:Fuzheado/About Chinese Wikipedia so the WP namespace is not contaminated with foreign-devil English :). Looks like it's been translated into Chinese already, so perhaps it will evolve in Zh and I'll translate back to English. Fuzheado 11:09 2004年1月7日 (UTC)
结束移动 * 结束移动
完成吧
I think that Wales, Scotland and Northern Ireland should be included in the Europe box. --McTrixie 08:38 2005年11月2日 (UTC)
多米尼加...共和國
I think that in the Meizhou box the word 多米尼加 should be changed to 多米尼加共和國. Not only would it reflect the actual name of the page, it would also reflect the actual name of the country. 多米尼加 and 多米尼卡 are two names that are easily confused. --McTrixie 18:37 2005年11月2日 (UTC)
西藏、法輪功、台灣問題
按照中国共产党的观点:“法轮功最初号称是一种养生气功,由于其练习方法对人的心理相当有害,造成了许 多法轮功修炼者精神失常,并引起了多起杀人,自焚事件,因此中国大陆政府在中国大多数人民的要求下对其进行了取缔。其 后法轮功领导人流亡美国,为了掩人耳目,号称法轮功是宗教,对海外不明法轮功真相 的人具有很大的欺骗性。” 同时法轮功在中国以外的国家和地区雇佣大量不明法轮功真相的人,在当地对中国及中国共产党进行无根据的攻击及窜改其真实情 况。 法轮功问题从某种程度上来说是一个政治问题,而有关政治的问题一般人很难有中立的看法,故中文维基百科不欢迎相关的讨论。 台湾问题请参见[[台湾问题]]条目。
並沒有共識說維基百科不歡迎法輪功相關討論,故已移除頁面中相關內容,歡迎發表意見。--DreaMQ 2012年11月12日 (一) 14:48 (UTC)
建議對「法輪功」相關的條目予以限制 ,並且如果建立了條目必須具有相關提醒,並迴避政治問題 Xuyuanwang(留言) 2021年7月20日 (二) 14:10 (UTC)