廚房 (網絡用語)
「廚房」本是指烹調食物的場所,但是在日文匿名網絡論壇2ch等BBS的網絡文化中是一種針對「行為與發言幼稚的使用者」的蔑稱,後來更多是用來諷刺行為言論極端偏激者。隨着國際的網絡交流,此詞也開始出現在一些漢語的網絡討論區(主要是與日本文化較密切相關的ACG相關討論區)當中。
日語寫法 | |
---|---|
日語原文 | 厨房 |
假名 | ちゅうぼう |
平文式羅馬字 | chūbō |
起源
此詞實際上的發祥點不可考,但一般相信此詞的出現是因為日文的「厨房」發音跟「中学坊主/中学坊や」(意同「白目國中生」)的簡寫「中坊」相同,有些人認為這是日文IME輸入法的誤變換而成。但事實上,故意用諧音及同音字,是日本網友(特別是2ch的用戶)表達自我調侃或嘲弄的方式之一。這種稱呼並不限於年齡與身份,是泛指那種剛接觸電腦與網絡討論區,學到一點鬧板、甚至駭客破解密碼的技巧就開始妄自尊大,以四處騷擾網友為樂,心態幼稚如同初中生的人。有一些說法認為此名詞在2ch成立之前就已經出現,但紀錄已經散失,所以缺乏證據力。
此詞在日本開始大量流行的時期約在「酒鬼薔薇聖斗事件」之後,當時的網友驚愕於初中生居然可以幹下如此喪盡天良的事情,使得此詞在討論區與日記中大量增加。
變化
「廚房」也略稱為「廚」,或者針對特定的網絡現象附加於其尾端成為「○×廚」。例如連續假期,新手與鬧板者暴增時,網友稱之為「春廚」(春假的廚)、「黃金廚」(黃金周的廚)、「夏廚」(暑假的廚)、「冬廚」(寒假的廚)、「栗廚」(聖誕節假期的廚,日文的聖誕節發音「クリスマス」的頭兩字音同「栗」)。
參考資料
- ^ Konome. 上坂堇宣布暂停更新个人Twitter,因Twitter上无心的中伤话语过多. 順網動漫. 2016-03-04 [2016-04-16]. (原始內容存檔於2016-04-25) (中文(中國大陸)).
聲優上坂堇昨天(3月3日)宣佈,因為眾多原因,自己將暫時停止更新個人Twitter……雖然不知道上坂政委停更Twitter的真正原因……就在前兩天,2ch的聲豚們開始利用PS將聲優們的日常照片進行透視處理;其中政委中槍嚴重,更被解析出了所穿的bra顏色,所以政委停更Twitter的很大原因會是因為這個嗎?