世紀毒殺網絡

世紀毒殺網絡》(英語:A Scanner Darkly,中國大陸譯《盲區行者》,香港譯《世紀毒殺網絡》,台灣譯《心機掃描》)是一部改編自菲利普·狄克同名小說的真人動畫電影,內容描述在不久的未來,為了對抗失控的毒品濫用,政府當局利用高科技監視系統入侵個人私隱。本片由理察·林克萊特自編自導,使用電腦繪畫式轉描技術將真人演出後的影片加以卡通化。

世紀毒殺網絡
A Scanner Darkly
《世紀毒殺網絡》美國地區電影海報
基本資料
導演理察·林克萊特
監製湯米·普拉塔英語Tommy Pallotta
Jonah Smith
Erwin Stoff
Anne Walker-McBay
Palmer West
編劇原著小說:
菲利普·狄克
改編劇本:
李察·連利加
原著黑暗掃描器[*]
主演奇洛·李維斯
雲露娜·維達
羅拔·唐尼
活地·夏里遜
羅瑞·考克蘭英語Rory Cochrane
配樂葛拉漢·雷諾斯英語Graham Reynolds
攝影Shane F. Kelly
剪接Sandra Adair
製片商Thousand Words[*]
第八節 製作[*]
片長100分鐘
產地美國 美國
語言英語
上映及發行
上映日期美國 2006年7月28日
中華民國 2006年9月16日
發行商華納獨立影片
預算$8,700,000美元[1]
票房$7,659,918
各地片名
中國大陸盲區行者
香港世紀毒殺網絡
臺灣心機掃描

本片2006年7月先於地區試映,其後才正式聯映,曾在2006年的康城影展西雅圖國際影展英語Seattle International Film Festival公開播放。史提芬·蘇德堡佐治·古尼則雙雙名列本片執行監製。

劇情概要

不久的未來,毒品泛濫,一種極易上癮的非法藥品「D藥丸」在美國境內流行,政府當局只好利用高科技監視系統回應失控的局面,只有協助戒癮的新方向公司免受監控。臥底的緝毒探員弗瑞德以吸毒者巴布·亞特的身份與其他吸毒及販毒者相處,試圖追蹤毒品來源,為了掩飾身份,所有的探員平常出入警局時都身穿不斷變化自我形象的「千變萬化衣」,連頂頭上司都不知道他的身份及長相。有一日,上司竟要弗瑞德監控據稱可疑的巴布·亞特。隨着毒癮越來越深,再加上以他者的角度監控自己,巴布逐漸模糊現實與虛假間的界線,失去神智的巴布,最後被送往新方向公司的勒戒所,實則一直受到幕後黑手的擺弄而不自知。

角色介紹

  • 巴布·亞特/弗瑞德(Bob Arctor / Fred),由奇洛·李維斯飾演,臥底的緝毒探員,不知情的上司要他監控自己的臥底身份。喜歡唐娜,隨着毒癮加劇,他逐漸分不清真實與虛假之間的界線。
  • 唐娜·霍桑(Donna Hawthorne),由雲露娜·維達飾演,販賣D藥丸的小藥頭,不喜歡跟男人有肉體上的接觸。
  • 吉姆·貝芮斯(James Barris),由羅拔·唐尼飾演,和巴布同住的毒蟲。自以為是,實則自欺欺人.
  • 厄尼·洛克曼(Ernie Luckman),由活地·夏里遜飾演,和巴布同住的無腦毒蟲。
  • 查爾斯·費克(Charles Freck),由羅瑞·考克蘭英語Rory Cochrane飾演,巴布的毒蟲朋友,毒癮深重,經常產生幻視,精神有點錯亂。最後在虛實不分之中,進入自己的永恆。原著作者菲利普·狄克曾經有位室友,經常覺得自己身上爬滿蟲子,這個角色即是由此而來[2]
 

幕後花絮

繪畫式轉描技術

《世紀毒殺網絡》使用數碼攝影機「Panasonic AG-DVX100英語Panasonic AG-DVX100」拍攝,然後藉由鮑伯·塞比斯頓英語Bob Sabiston發明的影像編輯程式「Rotoshop英語Rotoshop」賦予影片動畫的面貌。這套軟件利用一種稱為「繪畫式轉描技術」的動畫技巧,將影像卡通化,導演林克雷特早在先前的作品《浪族色彩英語Waking Life》中應用過這項技術[3],他在2004年一部英國紀錄片裏講述自己會想到要使用轉描技術,其靈感來自於做過「清醒夢」的私人經驗。

 
Panasonic AG-DVX100

在傳統的賽璐珞動畫裏,要應用轉描技術必須逐格描繪,與動畫導演雷夫·巴克西的轉描風格有些類似。而電腦製作的轉描動畫則是利用向量圖形關鍵格Keyframes),自動在動畫幀間進行插補動作。塞比斯頓的動畫小組從一開始就負責這條空前的動畫路線,不過起初美術方向並未確立,製片進程不斷延長,最後超過原來預定的發行日期2005年9月[4],後製經過18個月才完成(原本預計9個月),平均每一分鐘動畫需要350個小時以上的製作時間,一共動用五十多位動畫師[5]

電影配樂

電影裏頭長度超過一小時配樂,是由德州作曲家葛拉漢·雷諾斯英語Graham Reynolds所提供。在2003年一場俱樂部的演出後,導演林克雷特主動邀請雷諾斯為電影《世紀毒殺網絡》配樂。不過倆人在之前一部20分鐘的短片《Live from Shiva's Dance Floor》就有過合作經驗。動畫製作曠日費時,配樂錄製也花了一年半的時間才在雷諾斯的臥室裏完成,雖然經過不少音效潤色,但是除了電結他低音結他外,全都是樂器實際演奏,而非電腦模擬出來的電子合成音樂。電影包含四首英國搖滾樂團「電台司令」的歌曲,以及一首湯姆·約克的新歌。

電影原聲帶由「Lakeshore」唱片公司代理發行,其中收錄一首雷諾斯寫給地下樂團「Golden Arm Trio英語Golden Arm Trio」的歌,以及由DJ Spooky英語DJ SpookyJack Dangers英語Jack Dangers混音製作的音樂。電影完工之後,雷諾斯將環場音效的電影配樂重新混成雙聲道,他精選44分鐘沒有用在電影裏的音樂,精心打造出一張既保有電影風格,又可供聆聽的CD,部份較短的音樂則被合併到較長的聲軌裏頭。

謝幕名單

電影結束後會出現一份人員名單,他們都因為濫用藥物死亡,或遭受嚴重的永久性生理或精神傷害(包括大腦損傷、精神病、胰臟受創……等等),這份名單擷取自原著後記,並且忠實呈現菲利普·狄克對這群朋友的哀悼之意,狄克也以胰臟衰竭將自己列在名單之中。

導演林克雷特為了紀念一位德州大學哲學系教授路易斯·H·麥奇英語Louis H. Mackey,將他的名字加進這份名單,這位哲學教授曾經多次出現在林克雷特的電影作品中,他在2004年逝世。

與原著不同的地方

電影大體上將原著小說忠實呈現,但仍有幾處不同的地方:

  • 電影將原著的部份內容「升級」,以符合時代描述。原著小說出版於1977年,劇情發生於1994年,電影則開章明義將時間設置在「現在算起的七年後」,如果從電影的發行年份2006年起算,電影劇情就發生於2013年。導演林克雷特在DVD講評聲軌中表示,他刻意讓時間保持模糊,如此電影才沒有固定的「有效日期」。原著雖然將劇情設置在1994年,但是書中仍然充斥1970年代的嬉皮俚語,這些過時俚語沒有在電影對白中出現。部份科技也得到升級,例如公共電話改成了手機。
  • 電影在一開始就透露D藥丸的源頭是小藍花,這點在小說中直到最後才揭露。
  • 小說中的人物傑瑞·法賓(Jerry Fabin)跟查爾斯·費克混為一體。
  • 原著中並未明白揭露巴布的接頭上司漢克(Hank)的身份,僅暗示可能是唐娜。
  • 「千變萬化衣」跟原著裏的描述有些許不同,小說裏「千變萬化衣」上的影像「以千億分之一秒的速度快速變化」,電影裏則應導演要求,大幅減緩變化速度,以便觀眾能清楚看見顯現出來的臉孔[4]
  • 小說中佛瑞德一開始是在「國際獅子會」演講,電影中改為虛構的「布朗熊集會所」(Brown Bear Lodge),小說裏的「麥當勞」也改成一般速食店。
  • 小說中有一部可以顯示腦部花樣的娛樂裝置「腦波顯像儀」(Cephalochromoscope),在電影中沒有登場。

其它軼事

  • 菲利普·狄克曾在小說中提到,「千變萬化衣」是一位名叫鮑爾斯(S. A. Powers)的人發明的,他的臉有時候會在一剎那間顯現在「千變萬化衣」上。在電影中,「千變萬化衣」曾在一瞬間[6]出現狄克的臉孔,衣服上別着鮑爾斯的名牌。
  • 知名電台主持人、陰謀理論家艾利斯·瓊斯在電影裏客串一角,導演林克雷特曾經接受瓊斯訪問,談論他如何將現實生活與電影作連結,林克雷特在訪談中表示,他有時也會因為瓊斯的某些核心觀念而啟發一些靈感。在電影開頭有一場吉姆·貝芮斯和費克的「快轉畫面」,裏頭有個警察站在商店看雜誌,鏡頭一帶,雜誌上的標題剛好就是《艾利斯·瓊斯競選公職》。
  • 活地·夏里遜和羅拔·唐尼在影片裏飾演毒蟲,現實生活中,羅拔·唐尼曾因在派對上持有毒品被捕入獄,活地·夏里遜則是個大麻主義者。
  • 動畫製作小組的人員把自己繪製進電影的一些場景裏頭,包括「千變萬化衣」上的影像,有個女孩在辨示巴布的監視中心場景,他們還把自己的名字作為背景材料隨機出現在影片裏。

各界反應

《世紀毒殺網絡》自從2006年7月7日上映之後,各方評價褒貶不一,《洛杉磯時報》的可莉娜·芝卡諾(Carina Chocano)認為本片「引人入勝」,她評論說:「(本片)名不虛傳,毫無吹噓誇大,電影裏的真實世界有如漫畫般黑暗。」[7]。《倫敦視野》(ViewLondon)的馬修·透納(Matthew Turner)說本片「魅力十足」,是一部「美麗的動畫」,並且讚揚本片「演出華麗」,以及本於初衷的劇本深度[8]

不過有些評論則對本片內容以及主題元素表現冷淡。占士·柏拉迪納里英語James Berardinelli只給了兩顆星的評價(總分四顆星),他認為本片糟糕之處在於「不能吸引觀眾」,而且「無法感動人」。《娛樂週刊》的歐文·吉柏曼英語Owen Gleiberman也沒有留下深刻印象,只給本片評了「C-」的分數,他評論本片「沒看時還覺得比較有趣」,並且認為本片敘事雜亂,「沒有頭緒」[9]。大體而言,本片在爛蕃茄網站獲得高於平均分數的66%評價[10]

《世紀毒殺網絡》並未瞄準主流市場,初期只在17家劇院上映,當時總票房僅$391,672,後來幾周票房才見增長,最後美國國內票房$550萬美元,全球票房$760萬美元,總算賺回$600萬美元的製作預算[11]。和劇中主角過去的幾部戲比起來,本片沒有轟動的氣勢,在地區放映的成績仍算不錯,尤其又剛好和《加勒比海盜:決戰魔盜王[12]同檔期,比導演林克雷特另一部同年上映的《快餐王國》要好得多[13]

DVD

《世紀毒殺網絡》的一區DVD 2006年12月19日在北美首發,台灣三區DVD發行於2006年12月28日,內容附有講評聲軌,講評人有導演李察·連利加、監製湯米·普拉塔英語Tommy Pallotta、影星奇洛·李維斯、作家強納森·拉森,以及菲利普·狄克的女兒以撒·狄克·海克(Isa Dick Hackett)。其它幕後花絮有電影拍攝紀錄短片〈奧斯丁的夏天:拍攝《世紀毒殺網絡》〉和動畫製作紀錄短片《線條的重量:動畫的故事》,以及一段預告片,三區DVD幕後花絮全程都有中文字幕。

參考資料

  1. ^ "The Schizoid Man"頁面存檔備份,存於互聯網檔案館), Filmmaker Magazine
  2. ^ 《世紀毒殺網絡》DVD講評聲軌
  3. ^ 2006年台灣國際動畫影展閉幕片《心機掃描》. [2007-03-17]. (原始內容存檔於2006-11-17). 
  4. ^ 4.0 4.1 "Trouble in Toontown"頁面存檔備份,存於互聯網檔案館), Robert La Franco
  5. ^ 《世紀毒殺網絡》三區DVD,幕後特輯〈線條的重量:動畫的故事〉
  6. ^ 在《世紀毒殺網絡》DVD,00:05:00左右
  7. ^ Movie Review: A Scanner Darkly頁面存檔備份,存於互聯網檔案館), Carina Chocano, Los Angeles Times
  8. ^ London Movie Review: A Scanner Darkly, Matthew Turner, ViewLondon
  9. ^ Movie Review: A Scanner Darkly頁面存檔備份,存於互聯網檔案館), Owen Gleiberman, EW.com
  10. ^ A Scanner Darkly in Rotten Tomatoes. [2007-03-17]. (原始內容存檔於2015-09-25). 
  11. ^ A Scanner Darkly in Box Office MOJO. [2007-03-17]. (原始內容存檔於2008-12-05). 
  12. ^ 2006.July.7-9 Weekend Box Office頁面存檔備份,存於互聯網檔案館), Box Office MOJO
  13. ^ Fast Food Nation in Box Office MOJO. [2007-03-17]. (原始內容存檔於2019-06-02). 

外部連結