旅行者金唱片
此條目翻譯品質不佳。 |
旅行者金唱片(英語:Voyager Golden Records)是兩張相同的留聲機唱片,包含在1977年發射的兩艘旅行者號飛船上。這些唱片包含了精選的聲音和圖像,用以展示地球上生命和文化的多樣性,旨在為任何可能找到它們的智慧外星生命準備。這些唱片是一種時間膠囊。
「旅行者金唱片」的各地常用名稱 | |
---|---|
中國大陸 | 旅行者金唱片 |
臺灣 | 航海家金唱片 |
港澳 | 旅行者金唱片 |
儘管兩艘旅行者號飛船都沒有朝向任何特定的恆星飛行,旅行者1號將在大約4萬年後經過目前位於鹿豹座的格利澤445恆星,這是最接近地球的恆星,距離地球大約1.6光年。
探測器被捕獲的可能性不大,因此唱片的最終目的雖然仍是與外星人溝通,但其對人類與宇宙之間關係的象徵意義更大。卡爾·薩根指出:「只有在星際空間中存在先進的太空文明時,飛船才會被發現並播放記錄,但將這隻『瓶子』投入宇宙『海洋』本身就表達了對這個星球上的生命非常樂觀的看法。」
背景
先鋒計劃的10號和11號於1972年及1973年分別發射,各攜有一塊細小的先鋒號鍍金鋁板,以說明發射的時間和地點,以便未來發現它們的太空探險者辨識。美國太空總署以此為基礎,設計一個更加複雜及詳細的「訊息板」,置於旅行者探測器之上。新的訊息板更像一個時間囊,向外太空的其他生物介紹人類身處的世界。
唱片封面
另外,唱片封套上也包括了一塊高純度的鈾238。由於已知其衰變為釷234的半衰期約為44.7億年,捕獲此唱片的外星生命可據此推算出探測器的發射日期。
內容
唱片的收錄內容由以卡爾·薩根為首的美國太空總署委員會所決定。委員會選擇115幅圖像,另外還附加了1張校準圖像[1],以模擬信號方式收錄於唱片內。太空總署收到大眾針對先驅者鍍金鋁板上描繪裸體男女圖像的批評後,不再批准薩根和他的同事於唱片內收錄一名裸體男性及一名裸體孕婦的照片,改以一對男女的輪廓代替[2]。
唱片也附上卡特總統和時任聯合國秘書長庫爾特·瓦爾德海姆的書面信息:
“ | 我們把這個訊息投放到宇宙……在銀河系的二千億顆星裏,一些……希望有很多……有住人的行星或者太空旅行者的文明。要是其中一個文明捕獲旅行者探測器並明白唱片裏收錄的內容,那麼這就是我們的訊息:我們嘗試在我們的時光裏活着,或許有天會在你們的時光裏活着。我們期望總有一天,解決了我們正面對的難題後,可以聯合一起成為一個銀河系文明。這張唱片代表我們的希望、我們的決心與我們的善意在這個浩瀚的宇宙。 | ” |
——吉米·卡特,於1977年6月16日置於旅行者探測器上的訊息 |
委員會也也選擇多種大自然的聲音,包括滑浪、風、雷、鳥鳴、鯨魚歌聲、其他動物叫聲等,並挑選來自不同文化及年代的音樂、地球人使用55種語言(或方言)問安的錄音。這些錄音以每分鐘16⅔轉的速度播放。
以下是55種收錄於金唱片內的語言:
唱片收錄的音樂總長90分鐘,曲目依序為:
國家/地區 | 詞曲/性質 | 曲目 | 演奏/指揮/錄製 | 時長 |
---|---|---|---|---|
德國 | 約翰·塞巴斯蒂安·巴赫(曲) | 《F大調第二勃蘭登堡協奏曲》第一樂章 | 慕尼黑巴赫管弦樂團(演奏)
卡爾·李希特(指揮) |
4:44 |
印度尼西亞爪哇 | 甘美朗曲目 | Ketawang: Puspåwårnå(《花的種類》) | Pura Paku Alaman(演奏)
K.R.T. Wasitodipuro(指導) 羅伯特·布朗(錄製) |
4:47 |
貝寧 | 馬西族敲擊樂 | Cengunmé | 查理士·杜代爾(錄製) | 2:11 |
剛果民主共和國 | 伊圖利森林姆巴提人民謠 | 《阿麗瑪之歌》(俾格米女子創始曲) | 柯林·特恩布爾(錄製) | 1:01 |
澳洲 | 澳洲原住民謠 | Barnumbirr(《星辰》)、Moikoi(《邪惡鳥》) | Sandra LeBrun Holmes(錄製) | 1:29 |
墨西哥 | Lorenzo Barcelata(曲)
Rafael Carrión(編) |
El Cascabel(《門鈴》) | Antonio Maciel
Los Aguilillas Mariachi México de Pepe Villa (聯合演奏) |
3:20 |
美國 | 查克·貝瑞(詞曲) | Johnny B. Goode | 查克·貝瑞(奏唱) | 2:41 |
巴布亞新幾內亞 | Nyaura族民謠 | Mariuamangɨ(《男士家歌》) | Pranis Pandang
Kumbui(聯合演唱) Robert MacLennan(錄製) |
1:25 |
日本 | 尺八曲 | 鶴の巣篭もり(《鶴巢》) | 山口五郎(演奏) | 5:04 |
德國 比利時 | 約翰·塞巴斯蒂安·巴赫(曲;第二首) | 《E大調無伴奏小提琴組曲第三號》之迴旋曲式的加沃特(Gavotte en rondeaux) | 亞瑟·葛羅米歐(小提琴演奏) | 2:58 |
奧地利 | 胡爾夫岡·阿瑪迪烏斯·莫扎特 | 《魔笛》(Die Zauberflöte)夜后詠歎調「地獄之復仇沸騰在我心中」(第14曲) | 艾達·莫瑟(演唱) | 3:00 |
格魯吉亞(前身: 格魯吉亞蘇維埃社會主義共和國 ) | 當地複音無伴奏合唱 | ჩაკრულო(Chakrulo) | 格魯吉亞國立民間歌舞團(演唱)
Anzor Kavasdze(指導) 按:節錄自蘇聯莫斯科廣播電台(今俄羅斯之聲) |
2:21 |
秘魯 | - | 《排簫和鼓》 | 安卡什音樂家(演奏)
按:節錄自利馬文化之家電台 |
0:55 |
美國 | 馬蒂·布盧姆(曲)
瓦爾特·梅爾羅斯(曲) |
憂鬱藍調組曲 | 路易斯·阿姆斯特朗與熱門七人樂隊(演奏) | 3:06 |
阿塞拜疆(前身: 阿塞拜疆蘇維埃社會主義共和國 ) | - | 風笛木卡姆套曲 | 卡米爾·扎里羅夫(演奏)
按:節錄自蘇聯莫斯科廣播電台 |
2:35 |
俄羅斯/ 法國/ 美國 | 伊戈爾·史特拉汶斯基 | 《春之祭》第二部分:獻祭,少女的獻祭舞(尾聲) | 哥倫比亞交響樂團(演奏)
伊戈爾·史特拉汶斯基(指揮) |
4:38 |
德國 加拿大 | 約翰·塞巴斯蒂安·巴赫(曲;第三首) | 《平均律鋼琴曲集》第二卷第一號,C大調前奏曲及賦格,BWV870 | 格連·古爾德(鋼琴演奏) | 4:51 |
德國 | 路德維希·范·貝多芬(曲) | 《C小調第五交響曲》第一樂章,有活力的快板 | 愛樂管弦樂團(演奏)
奧托·克倫佩勒(指揮) |
4:38 |
保加利亞 | 民謠 | Излел е Делю хайдутин(Izlel je Delyo Hajdutin) | 瓦利亞·巴爾幹斯卡(演唱) | 5:04 |
美國 | 原住民謠 | 納瓦霍人夜曲、跳神曲 | Ambrose Roan Horse, Chester Roan, and Tom Roan(奏唱)
洛狄斯(錄製) |
1:01 |
英國 | 安東尼·霍伯恩 | 《帕凡舞、三拍子舞蹈、德國土風舞(Almain)及其他短曲調》之仙女圍繞 | 倫敦古樂合奏團(演奏)
大衛·門羅(指導) |
1:19 |
所羅門群島 | 排簫曲 | Naranaratana Kookokoo(《冢雉啼》) | Maniasinimae and Taumaetarau Chieftain Tribe of Oloha and Palasu'u Village Community(演奏)
按:節錄自所羅門群島廣播服務 |
1:15 |
秘魯 | 民謠 | 結婚曲 | 萬卡韋利卡某少女演唱
高約翰(錄製) |
0:42 |
中華人民共和國 | 古琴曲 | 《流水》(《天聞閣琴譜》打譜版) | 管平湖(演奏) | 7:36 |
印度 | Kesarbai Kerkar | 百拉米拉加調,जात कहां हो(Jaat Kahan Ho,《你要去哪裏》) | Kesarbai Kerkar | 3:34 |
美國 | 盲眼威利 | Dark Was the Night, Cold Was the Ground(《夜黑地冷》) | 盲眼威利(彈唱) | 3:32 |
德國 匈牙利 | 路德維希·范·貝多芬(曲;第二首) | 《降B大調弦樂四重奏第13號》Op. 130,第五樂章:短抒情調,極富感情的慢板(Cavatina. Adagio molto espressivo) | 布達佩斯弦樂四重奏(演奏) | 6:41 |
旅程
旅行者1號於1977年發射,於1990年經過冥王星的軌道,最終於2004年11月離開太陽系(以離開衝擊邊界為準)。大約40000年後,它和它的姊妹船旅行者2號將會到達離太陽系1.7光年的地方:旅行者1號會遇上位於小熊座星群的AC+79 3888;而旅行者2號將會靠近位於仙女座星群的羅斯248。
兩艘旅行者雖然設計一樣,但其航行軌跡卻不一樣。在2005年5月,旅行者1號將會在距離太陽870億英里的地方,以每年3.6個天文單位的速度前進。而旅行者2號將會在距離太陽650億英里的地方,以每年3.3個天文單位的速度前進。
薩根博士表示:「要是宇宙裏有先進的太空文明,探測器才將會被遇上及被播放。但是發射這個『瓶子』到宇宙『海洋』裏是訴說着這顆星球上生命的願望。」。還有人指出探測器唯一會遇到的文明只有我們(地球),或許在若干年後我們會再次尋獲它,並放進太空博物館裏。
其他資料
大部份在唱片裏的影像(以黑白製作)連同其編輯的資料,可以在1978年出版由卡爾·薩根、法蘭克·德雷克、安·德魯揚、提摩西·費瑞斯,喬恩·龍伯及蓮達·沙爾士文撰寫的《地球的呢喃:旅行者號星際唱片》裏找到。[3]而CD-ROM版本則由華納新媒體於1992年發行。[4]兩個版本都已經停止翻印,但1978年版仍可在不少學院或公共圖書館裏可以找到。
在1983年7月,英國廣播公司BBC Radio 4頻道裏播放了一段45分鐘的紀錄聲帶《來自小星球的音樂》,當中由薩根和德魯揚夫婦闡述了為唱片選擇音樂的過程,並為這段節錄作簡介。但這段紀錄聲帶究竟是英國廣播公司的原創紀錄聲帶,還是從美國全國公共廣播電台引入,則不得而知。
在這張金唱片裏「地球之聲」的一部份聲音記錄當中,亦包括了一段以摩斯電碼表達,令人鼓舞的字句:ad astra per aspera。拉丁語的意思為「彼此苦旅,以抵群星」。
虛構出現
- 在動作電影《外星戀》裏描繪的旅行者金唱片被外星的高智慧生物尋獲,他們並且同樣地寄出他們的唱片以調查於地球上的生物。(但他們把當中的《Johnny B. Goode》換成了滾石樂隊的《(I Can't Get No) Satisfaction》(無法滿足)
- 旅行者探測器和金唱片出現於動畫《飛出個未來》其中一集「Parasites Lost」(寄生生物的消失)之中。 正當莉娜停在銀河系貨車站時,把探測器從她船上的擋風玻璃前撥去。
- 在《變形金剛》系列中的《Beast War》裏,其中一個原始獸所偷去的「金盤」正是旅行者的金唱片。這張金盤被視為變形金剛間的競賽獎品,因為只有碟片內藏有地球的位置,亦即獲得能量晶體的來源。同時,這張碟片也藏有一段威震天的秘密訊息。
- 在美國NBC長壽節目《週六夜現場》的一個環節中,由史提夫·馬丁宣佈已經接收到外星人傳回來的訊息。經過解讀後,那段訊息是:「請多傳一點查克·貝里」
- 金唱片的封面一部份曾於電影《星艦迷航記》中出現,是V'ger的一部份。但旅行者金唱片顯然地並不是放在電影中虛構的「旅行者6號」探測器上。
- 在電視連續劇《X檔案》的其中一集「小綠人」裏,可以聽到一段旅行者金唱片的簡短節錄。
- 在羅恩·賀伯特的小說《地球戰場》裏,旅行者金唱片的發現帶領邪惡的外星人塞庫洛到地球來。
- 在動畫《交響詩篇》第31集裏,格雷格·伊根博士在他的實驗室裏展示了金唱片的複製版。
- 在電視連續劇《白宮群英》的其中一集「成吉思汗的戰役」裏,喬希·萊曼由盲眼威利提供的參考中提及到金唱片(雖沒有提及過名字)。
- 在動畫《黑白小姐》第 6 集出現,場景背景為旅行者探測器,台詞為「宇宙規模的金唱片出道」。
- 在遊戲《Stellaris》中,有可能觸發事件,顯示發現一個金唱片。在完成研究計劃後,玩家可以得到太陽系的坐標和一些獎勵。
- 在動畫《蒼穹之戰神 EXODUS》出現,招來了異星生命體。
- 在漫畫《少女終末旅行》的廢棄太空中心中,被主角發現。
- 在小說《Fate/Requiem》中作為少年身份出現。
- 在手機遊戲《Fate/Grand Order》中作為職階Foreigner的從者Voyager出現。
參考
- 此條目是以美國太空總署網站 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)放置於公有領域上的文字為基礎,網站中可找到唱片內的圖片及聲音。
- 噴氣推進實驗室旅行者號常問問題集(英文)
- ^ 旅行者黄金唱片中收录的图像,到底是115张还是116张? - 自言自语 - ZFreet CHeung. www.zfreet.me. [2017-09-11]. (原始內容存檔於2021-03-04) (中文(中國大陸)).
- ^ 喬恩·隆伯格: "Pictures of Earth". in Carl Sagan: Murmurs of Earth, 1978, New York, ISBN 0-679-74444-4
- ^ 卡爾·薩根等(1978)《Murmurs of Earth: The Voyager Interstellar Record》(地球的呢喃:旅行者號星際唱片)紐約:Random House. ISBN 0394410475(硬裝版)ISBN 0345283961(軟裝版)
- ^ 卡爾·薩根等(1992)《Murmurs of Earth : The Voyager Interstellar Record (computer file)》(地球的呢喃:旅行者號星際唱片(電腦檔案))柏班克:華納新媒體
參閱
外部連結
- 美國太空總署噴氣推進實驗室 - 旅行者號星際記錄資訊 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)(英文)
- 金唱片上所有圖像、語言及聲音(英文)
- CED Magic網站有關金唱片的資料 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)(英文)
- 愛阿華大學網站有關衝擊邊界 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)(英文)