林得時(英語:Arthur Reynolds,1909年—2001年)是一位英國基督教傳教士,受中國內地會(後來的海外基督使團)差遣,前往中國(1933-1951年)和日本(1952—1970年)傳教。他出版了許多書籍,其中一些是他創作的,有些是他翻譯自中文

林得時
原文名Arthur Reynolds
性別
出生1909年
 英國白金漢郡切舍姆
逝世2001年
職業傳教士
信仰基督教
配偶賈愉芳
父母父:托馬斯·弗雷德里克·雷諾茲
母:伊迪絲·艾米莉·雷諾茲

生平

林得時出生在英國白金漢郡切舍姆,父親托馬斯·弗雷德里克·雷諾茲(Thomas Frederick Reynolds),母親伊迪絲·艾米莉·雷諾茲(Edith Emily Reynolds)是學校老師。他就讀於阿默舍姆的查勒納博士文法學校(Dr Challoner's Grammar School)。離開學校後,林得時曾在郵政總局的電話部工作。此後他向中國內地會申請去中國傳教。他於1933年9月29日前往中國,在安慶接受語言訓練後,派往山西省新絳傳教。

第二次世界大戰意味着他直到1944年才能回到英國休假。正是在這次休假期間,他去了北安普敦郡韋靈伯勒,在一次傳教士會議上發言,在那裏遇到了賈愉芳(Joy Callis),是亨利和羅達·卡里斯的獨女,後來成為他的妻子。

林得時回到中國後,1946年,賈愉芳也追隨他,成為內地會傳教士,來到中國。他們於1948年結婚,定居在重慶南紀門九塊橋街[1],在那裏生了兩個兒子。中國共產黨上台後,迫使他們離開中國,於1952年去日本傳教。創建了姉崎教堂。在此期間,一個女兒和另一個兒子出生。另一個女兒後來在英國出生。

在1960年代,林得時夫婦曾被借調到日本中部先鋒差會(CJPM)一段時間,然後回到海外基督使團,林得時在札幌擔任北海道聖經學校的校長,講授佈道學以及其他課程。這些年間,他用日語出版了一本書,名為《講道準備》,並擔任日本福音派傳教協會的副會長 Japan Evangelical Missionary Association [1] (JEMA) 以及該會的季刊Japan Harvest副主編,並《日本收穫》,《日本收穫》。日本正義與平等運動"季刊。

1971年,林得時因患心絞痛,夫婦倆被迫提前退休。退休後,他們定居在瓦靈頓。在退休期間,林得時擔任倫敦的一個傳教士培訓學校--艾比基督教學校(Abbey Christian School)的兼職教師和牧師,翻譯中國基督徒領袖王明道的著作,並且寫了一本關於講道的大部頭著作,在1997年出版。

林賈愉芳於1995年去世,而林得時本人則在2001年去世。

參考

  1. ^ 黃光域:基督教傳行中國紀年,864頁
  • Reynolds, Arthur (1947), Change and Challenge in China, London, China Inland Mission [2]
  • Reynolds, Arthur (date unknown), Sermon Preparation (published in Japanese)
  • Reynolds, Arthur (1968), Pathway to Glory, London, Overseas Missionary Fellowship [3]
  • Reynolds, Arthur (1997), Learning from Great Preachers, London, Avon Books [4]
  • Wong, Ming-Dao (1981), tr. Reynolds, Arthur, A Stone Made Smooth, Southampton, Mayflower Christian Books [5]
  • Wong, Ming-Dao (1983), tr. Reynolds, Arthur, Spiritual Food, Southampton, Mayflower Christian Books [6]
  • Reynolds, Arthur, tr. (1988), Strength for the Storm, Singapore, OMF [7]
  • Wong, Ming-Dao (1989), Day by Day, Crowborough, Highland Books [8]
  • LYALL, LT (1954), A Biography of John Sung, London, China Inland Mission (p159)[9]
  • ABRAHAMS, D (1983), Doug Man & Missionary, Sevenoaks, OMF (pp79-80)[10]