阿拉木圖宣言 (1978年)

阿拉木圖宣言(Declaration of Alma-Ata)是1978年9月6日至12日為保障並增進世界所有人的健康,世界衛生組織聯合國兒童基金會阿拉木圖聯合召開134個國家的代表參加的國際初級衛生保健大會,訂立的關於初級衛生保健英語Primary Health Care的宣言。[1]

概述

宣言要求各國政府與所有衛生保健從業人員立即行動起來,保護和促進所有人的健康。這是第一份強調初級衛生保健英語Primary Health Care重要性的國際宣言。從此初級衛生保健英語Primary Health Care為世衛組織成員國接受並作為實現2000年人人享有衛生保健英語Health For All目標的關鍵和基本途徑。[2]。阿拉木圖宣言是20世紀公共衛生領域裏程牌事件。宣言部分受到了中國赤腳醫生體制的影響,被認為極大改變了中國農村地區初級衛生保健的狀況[3]。「2000年人人享有初級衛生保健」全球衛生戰略目標提出以後,在世界衛生組織185個會員國中,幾乎所有國家的元首或政府首腦對該目標的實現作出了政治承諾。中國國務院總理李鵬和中國國家主席楊尚昆分別於1988年和1991年對該目標作出了承諾。

對健康的定義

《宣言》的第一節把健康定義為:不存在疾病與體虛,且身心與社會幸福的總體狀態,是一項基本人權。[4]

平等性

《宣言》重點強調了公平的衛生保健英語health equity。人民健康狀態在發達國家與發展中國家之間以及國家內部現存的嚴重不平等,在政治上、社會上及經濟上是不能接受的。

作為社會經濟議題與一項人權的衛生保健

經濟及社會發展是實現人人享有保健的前提。反之,增進並保障人民健康,對經濟社會發展的可持續性也是首要條件,並有助於實現更為美好的生活與世界和平。

人民可以個別地及集體地參與衛生保健的權利與義務。

政府的角色

宣言指出政府有責任為其人民的健康提供充分的衛生及社會措施;並發起號召在此後20餘年各政府、國際組織及整個國際大家庭為二十世紀末實現人人享有衛生保健英語Health For All而努力奮鬥。

初級衛生保健及其內容

宣言號召各簽署國關注初級衛生保健英語Primary Health Care,作為其衛生體系的重要部分。從此,世衛組織多次強調初級衛生保健英語Primary Health Care是建立一個衛生系統最經濟有效的方式。[5]

對阿拉木圖宣言的批評與反映

《阿拉木圖宣言》遭到西方世界尖銳批評與反對。很多人認為「2000年人人享有初級衛生保健」是空中樓閣。Marcos Cueto發表評論性文章《The Origins of Primary Health Care and Selective Primary Health Care》[6],譴責《阿拉木圖宣言》是非現實的、意識形態化的、烏托邦的。1979年洛克菲勒基金會贊助的在意大利召開的「健康與人口發展會議」(Health and Population Development Conference)提出更現實地初級衛生保健英語Primary Health Care實現途徑——有選擇的初級衛生保健(Selective Primary Health Care),即針對特定的、常見的死亡原因,並認為「有選擇的初級衛生保健」目標清晰、成本低廉、環節可控、易於觀測評估。

初級衛生保健全球會議

《宣言》四十周年之際,2018年10月25日至26日,世界衛生組織、聯合國兒童基金會給、哈薩克斯坦政府聯合召開了「初級衛生保健全球會議」。[7]

《阿拉木圖宣言》全文

於1978年9月12日在阿拉木圖召開的國際初級衛生保健大會表述了所有政府、所有衛生及發展工作者及世界大家庭為保障並增進世界所有人民的健康而立即行動的必要性,茲特作宣言如下:

  1. 大會茲堅定重申健康不僅是疾病與體虛的匿跡,而是身心健康社會幸福的總體狀態,是基本人權,達到儘可能高的健康水平是世界範圍的一項最重要的社會性目標,而其實現,則要求衛生部門及其他多種社會及經濟部門的行動。
  2. 人民健康狀態、特別是發達國家與發展中國家之間以及國家內部現存的嚴重不平等,在政治上、社會上及經濟上是不能接受的,從而是所有國家關心所在。
  3. 以國際新經濟秩序為基礎的經濟及社會發展對充分實現人人享有保健並縮短發展中及發達國家之間衛生狀態的差距是首要的。增進並保障人民健康對持續的經濟社會發展是首要的並有助於更為美好的生活質量及世界和平。
  4. 人民有個別地及集體地參與他們的衛生保健的權利與義務。
  5. 政府為其人民的健康負有責任,而這只能備有充分的衛生及社會性措施方能實現。在2000年時使所有人民享有能使他們過着社會及經濟富裕生活的健康水平應是今後數十年內各政府、國際組織及整個國際大家庭的一項主要的社會性目標。初級衛生保健英語Primary Health Care是在社會公正精神下實現作為發展的一個部分的目標的主要渠道。
  6. 初級衛生保健英語Primary Health Care是基於切實可行、學術上可靠而又為社會所接受的方式與技術之上的主要的衛生保健,通過群眾中個人及家庭的參與,並在本着自力更生及自決精神而發展的各個階段上群眾及國家能以維持的費用而使之遍及所有人等。它既是國家衛生體制的一個組成部分、一個功能的中心和活動的焦點,也是群眾社會及經濟總體發展的一個組成部分。它是個人、家庭、群眾與國家保健系統接觸的第一環,能使衛生保健儘可能接近於人民居住及工作場所;它還是衛生保健持續進程的起始一級。
  7. 初級衛生保健英語Primary Health Care
    • 反映着並產生於國家及其群眾的經濟條件及社會經濟和政治特點,並建基於社會、生物醫學及衛生服務研究有關結果的實施及公共衛生經驗之上;
    • 提出群眾中的主要衛生問題,並相應地提供促進、預防、治療及康復服務;
    • 至少包括有:對當前流行的衛生問題以及預防及控制方法的宣傳教育;改善食品供應及適當的營養;安全飲用水的適量供應及基本環境衛生;婦幼衛生保健、包括家庭計劃;主要傳染病的免疫接種;當地地方病的預防及控制;常見病傷的妥善處理;以及基本藥物的提供;
    • 除衛生部門外,還涉及到國家及群眾發展各有關部門及有關方面,特別是農業、畜牧、食品、工業、教育、住房、群眾工作、交通及其他部門;並要求所有部門的協作;
    • 要求並最大限度的推動個人自力更生並參與初級衛生保健的規劃、組織、工作及管理,充分利用當地、本國及其他現有資源;為此目的而通過適宜的宣傳教育以提高群眾能力以便參與;
    • 應有連貫的、相互結合、相互支持而有效的轉診制度從而導致循序漸進地為所有人等改善全面的衛生保健,而重點則是對之最感需要的人們;
    • 在當地的及轉診的體制中依靠包括有醫師、護士、助產士、助理人員,還包括在切實可行的情況下,群眾衛生人員以及必要時的傳統醫,經適當的社會及業務培訓後以醫療隊的形式開展工作以滿足群眾中反映出來的衛生需求。
  8. 所有政府應擬訂出國家的政策、戰略及行動計劃,在其他部門的協作下發起並持續開展作為國家全面的衛生制度組成部分之一的初級衛生保健。為此目的,便需發揮政治意志,合理調動國家資源並使用外來資源。
  9. 由於任何一個國家實現全民健康都將直接作用於並有助於其他國家,因而,所有國家都應本着協同共事精神進行合作。在這方面,世界衛生組織/聯合國兒童基金會就初級衛生保健的聯合報告是世界範圍內進一步發展及實施初級衛生保健的堅實基礎。
  10. 2000年時使所有人民的健康達到令人滿意的水平,將能通過更充分、更完善地使用世界資源予以實現,而現時資源中為數可觀的一部分卻耗費在軍備及軍事衝突上。一項真正的獨立、和平、緩和及裁軍政策將能而並也應能挪出額外的資源真正用於和平的目的,特別是用作加速社會及經濟發展進程,而作為其主要部分的初級衛生保健應撥付給相應的份額。

參見

參考文獻

  1. ^ WHO. Declaration from the website of the World Health Organization頁面存檔備份,存於互聯網檔案館).
  2. ^ 高惠琦 喬磊 黃敬亨:「世界衛生組織人人享有衛生保健戰略的由來和發展」,《中國初級衛生保健》2004年18卷8期第3-5頁。
  3. ^ WHO | China's village doctors take great strides. WHO. [2019-10-23]. (原始內容存檔於2009-02-09). 
  4. ^ WHO. Definition of health from WHO Constitution. The same is reaffirmed by the Alma Ata Declaration頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) World Health Organization; 2006
  5. ^ 存档副本. [2021-05-29]. (原始內容存檔於2013-10-26). 
  6. ^ Cueto Marcos. 2004. "The Origins of Primary Health Care and Selective Primary Health Care". Am J Public Health 94 (11): 1864–1874.
  7. ^ Countries Around the World Just Pledged to Provide Decent Primary Health Care to All Their Citizens. www.undispatch.com. [2021-05-29]. (原始內容存檔於2022-04-23). 

外部連結