韓式活章魚
活章魚(韓語:산낙지;英語:San-nakji)是朝鮮半島的一種特殊傳統料理,為用長腕小章魚製作的膾菜(生食)。長腕小章魚是在韓國被稱為nakji的一種小型章魚物種,由於其尺寸較巨型章魚較小,有時也被譯成「章魚寶寶」。[1]這種章魚常被宰殺後切成小塊,然後送上餐桌。伴隨章魚觸鬚中的神經活動,其小塊在死後仍會在餐盤上運動。[2][3][4]章魚有高度複雜的神經系統,其神經元的三分之二位於其手臂的神經索中,這使章魚在即使沒有大腦的神經信號輸入時也持續表現出各種各樣的神經反射行為。[5][6]一種不太常見的吃法是直接吃掉整個活的章魚。[7]該菜餚會撒上芝麻油和烤過的芝麻。[8]
類型 | 膾 |
---|---|
起源地 | 朝鮮 |
主要成分 | 長腕小章魚 |
相關的國家菜系 | 韓國料理 |
Korean name | |
諺文 | 산낙지 |
---|---|
文觀部式 | san-nakji |
馬-賴式 | san-nakchi |
食用
由於該菜餚上桌時,章魚的吸盤仍然活躍,所以食用活章魚時應特別當心,活動的吸盤可能使它黏在口腔或咽喉上。[9]這對於部分人群存在窒息風險,醉酒者更甚。
語言差異
流行
健康危害
食用韓式活章魚有潛在的窒息風險。由於頭足類動物的四肢含有神經元,其肢體會繼續運動,並且觸鬚上的吸盤保持有抓握力,它可能附着在人的咽喉上,哪怕其身體已被切除且配以芝麻油烹飪[10]。有多起因食用韓式活章魚導致窒息的案例。[11]
參見
參考資料
- ^ san-nakji 산낙지. Standard Korean Language Dictionary. 韓國國立國語院. [22 February 2017]. (原始內容存檔於2017-09-03) (韓語).
- ^ Rosen, Daniel Edward. Korean restaurant's live Octopus dish has animal rights activists squirming. 紐約每日新聞. 4 May 2010 [3 June 2017]. (原始內容存檔於2019-02-11).
- ^ Han, Jane. Clash of culture? Sannakji angers US animal activists. 韓國時報. 14 May 2010 [4 June 2017]. (原始內容存檔於2019-12-20).
- ^ Compton, Natalie B. Eating a Live Octopus Wasn't Nearly as Difficult As It Sounds. Munchies (VICE). 17 June 2016 [4 June 2017].
- ^ Hochner, B. An Embodied View of Octopus Neurobiology. Current Biology. 2012, 22 (20): R887–R892. PMID 23098601. doi:10.1016/j.cub.2012.09.001.
- ^ Yekutieli, Y.; Sagiv-Zohar, R.; Aharonov, R.; Engel, Y.; Hochner, B.; Flash, T. Dynamic model of the octopus arm. I. Biomechanics of the octopus reaching movement. J. Neurophysiol. 2005, 94 (2): 1443–58. PMID 15829594. doi:10.1152/jn.00684.2004.
- ^ Eating Live Octopus, [2018-01-13], (原始內容存檔於2018-01-13)
- ^ Warwick, Joe. The truth about Noma's live prawn dish. 衛報. 30 January 2015 [3 June 2017]. (原始內容存檔於2017-08-26).
- ^ Eight controversial foods from around the world. The Times of India. [2019-04-23]. (原始內容存檔於2016-09-01).
- ^ The Most Dangerous Foods in the World. Condé Nast Traveler. [2018-01-18]. (原始內容存檔於2018-01-18) (英語).
- ^ 韓國聯合通訊社 2008-01-21 광주서 산낙지 먹다 기도막힌 사고 잇따라 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)