韓國—越南關係

外交關係

韓越關係韓語:한-베트남 관계韓-베트남 關係 Han-Beteunam gwangye */?越南語Quan hệ Hàn Quốc – Việt Nam關係韓國-越南*/?),是指大韓民國和越南歷代政權的關係。

韓越關係
雙方在世界的位置

南韓

越南
代表機構
韓國駐越南大使館韓語주베트남 대한민국 대사관越南駐韓國大使館韓語주한 베트남 대사관
代表
大使 崔泳杉大使 武胡

朝鮮半島與越南的關係可以追溯到公元12世紀初,當時一部分的越南皇族因國內的宮廷紛爭而遷入高麗

第二次世界大戰後,朝鮮半島和越南同樣分裂為兩個國家政權。大韓民國和同為反共的越南共和國(南越)關係密切。越南戰爭時,韓國應美國要求,派遣國軍加入南越陣營對抗北越,士兵大量死傷,許多越南無辜平民也被殺害枯葉劑等後遺症持續至今。北越統一越南後,兩國關係十分惡劣。

1992年大韓民國越南社會主義共和國建立邦交以來,多位韓國總統訪問越南並對越戰中的罪行謝罪。越南自革新開放以後亦學習韓國發展經濟,現今韓國與越南間的經濟文化交流頻繁。

越南與韓國為中國的鄰國,自古為中國的藩屬,在語言文化等方面受到許多來自中國的影響,皆屬於漢字文化圈,以小中華自居[1]。近代以來,兩國的遭遇與命運也十分近似,都曾淪為過列強的殖民地,也有過南北分裂、南北政權戰爭的歷史。

在語言文字方面,兩國在古代的很長時期都沒有本國的民族文字,皆是借用漢字表記。書面語為與口語完全不同的漢文,民族文字的喃字諺文被發明後,在封建時代一直不得統治階級的重視,二戰以後,朝鮮半島與越南皆捨棄了使用千年的漢字,採用了諺文及國語字來表記本國語言,並把語言系統及正規化。1960年代,大韓民國參與越南戰爭後,兩國民眾開始關注對方的國家,這種相似的歷史與國情開始被更多的人了解和認識。

歷史

近現代的官方交流

如果說韓越兩國古代的交流多離不開中國因素,那麼近現代的兩國的外交關係則與美國有着重要的聯繫。越南與朝鮮半島政權的正式的官方外交關係在20世紀後半葉才開始。而由於越南政治的激變,兩個完全不同的外交關係被開啟。通過1954年7月簽訂的《日內瓦公約》,越南被分為兩個政權。一七線北緯17度線)以北為越南共產黨政權的北越,以南為南越。

韓國與南越

韓國-越南共和國關係
 
 
南韓
 
南越
代表機構
韓國駐越南共和國大使館越南共和國駐韓國大使館
代表
末任大使 金榮寬韓語김영관 (1925년)末任大使 范春沼

南越的第一屆政府在1956年成立並由吳廷琰領導,1956年10月,韓國南越(越南共和國)建立外交關係。1958年11月5日,韓國總統李承晚訪問南越。[2]1960年代,基於韓的夥伴關係,韓國於越戰當中出兵協助美軍及南越政府作戰。1965年5月17日至25日,韓國總統朴正熙出訪美國,與美國總統林登·約翰遜協商。據當時所達成的協議,韓國須出兵五萬,加入越戰。在整個60年代,韓國派赴越戰的兵員,達30萬之多。[3]

韓國國軍出兵參與越戰

大韓民國國軍參與越南戰爭始於1964年9月11日的第一次派兵,止於1973年停戰協定的簽訂。1965年9月25日成立駐越韓國軍司令部。至1966年4月,韓國國軍應美國的要求在當年朴正熙政府的指揮下共向越南派兵4次,這也是大韓民國政權首次海外派兵。1964年9月11日年派遣了1個醫務連跆拳道教官團等後方支援部隊,之後派遣了陸軍猛虎部隊青龍部隊,1966年依照《布朗備忘錄》(Brown Memorandum)追加派遣了白馬部隊。作為後方支援,亦派遣了軍需支援團及白鷗部隊(醫療)等一個軍級部隊的兵力。陸軍中將蔡命新擔任駐越韓國軍司令官[4]

韓國國軍在越參戰的8年間共派兵31萬2千853人,其中約5千人陣亡,30多萬人生存歸國,而由於戰爭中枯葉劑等化學武器的影響,歸國後因後遺症而病死的人也為數較多。韓軍在越參戰期間發生過多起對越南當地的無辜平民的殺戮事件,韓國國軍屠殺的越南平民至少有9000人之多。下表為越南戰爭中的重大平民屠殺事件,淺綠色背景色的部分主要由韓國國軍直接參與。

名稱 日期 地點 死亡人數 備註
平泰屠殺Binh Tai massacre英語Binh Tai massacre 1966年10月9日 越南共和國小河省越南語Sông Bé福平縣越南語Phước Bình越南語phước bình)平泰村(Binh Tai village) 66
平和屠殺英語Binh Hoa massacreThảm sát Bình Hòa越南語Thảm sát Bình Hòa 1966年12月3日—12月6日 越南共和國廣義省平和村 430
延年-福平屠殺英語Dien Nien-Phuoc Binh Massacre 1966年10月9日—10月10日 越南共和國廣義省井山村(Tinh Son village) 280 韓國國軍於同一年在平安村(Binh An village)、平和村(Binh Hoa village)、平泰村(Binh Tai village)、西榮村(Tay Vinh village)製造了類似的屠殺[5][6][7]
達山村屠殺Dak Son Massacre 1967年12月5日 越南共和國多樂省達山村(Đắk Sơn village) 252 越共製造。
長丘屠殺고자이 양민 학살 사건 1966年2月26日 越南共和國平定省西山縣平安村(Binh An village)長丘(越南語Gò Dài)集落 380 韓國陸軍首都機械化步兵師(猛虎部隊)所為。
河美屠殺英語Ha My massacreThảm sát Hà Mỹ越南語Thảm sát Hà Mỹ 1968年2月25日 越南共和國廣南省河美(越南語Hà Mỹ?)村 135 主要由韓國第2海軍陸戰旅(青龍部隊)所為[8]
戊申順化屠殺Thảm sát Huế Tết Mậu Thân 1968年1月31日—2月28日 順化 2800-6000 北越人民軍越共所犯
豐一與豐二屠殺英語Phong Nhi and Phong Nhat massacreThảm sát Phong Nhi越南語Thảm sát Phong Nhi 1968年2月12日 越南共和國廣南省奠磐縣Điện Bàn)豐一與豐二集落(Phong Nhi and Phong Nhat hamlets) 69-79[9] 韓國第2海軍陸戰旅(青龍部隊)所為
西榮屠殺英語Tay Vinh massacre타이빈 양민 학살 사건 1966年2月12日—3月17日 越南共和國平定省西山縣Tây Sơn)西榮村 1200 韓國陸軍首都機械化步兵師(猛虎部隊)所為[10]
太平村屠殺 1966年2月 越南共和國平定省太平村 65 韓國陸軍首都機械化步兵師(猛虎部隊)所為[11]

作為韓國軍隊參戰的回報,韓國政府從美國獲得了經濟援助資金,並將此用於一部分的京釜高速公路的建設費用。對越戰派兵的正面評價包括:為韓國經濟開闢了活路、提高了韓國軍事現代化水平等;負面評價包括:韓國軍隊其實是美軍的傭兵[12]、對無辜平民的殺戮異常兇殘等。2005年8月26日,韓國政府公開了越南戰爭相關的文書,使對這段歷史更正確的檢証成為可能。此文書詳細的記錄了《布朗備忘錄》的履行狀況、美國駐韓大使波特英語William J. Porter於1970年2月24日至26日的美國參議院賽明頓聽證會(Symington Hearing)上所做的證言內容及韓國的對應過程等[13]

越戰後

韓國曾於越戰當中協助南越,對北越作戰。到1975年西貢陷落後,至少在西貢的美國大使館內就有100名在越韓國人來不及撤離,當中官位最高的是韓國駐西貢大使館的經濟公使、陸軍準將李大鎔,當時還在越南負責善後事務[14]。大部分的滯越韓國公民都在1976年返國,但李大鎔與另2名外交官仍被越共政府扣留,到1980年4月才得以回國[15][16]

北越統一越南,此後十年來兩國關係十分緊張和惡劣。隨着1986年12月越南進行開放門戶政策,以及1988年韓國總統盧泰愚發表有意向共產主義國家改善關係的《七·七宣言》,成為兩國關係改善的契機。其後,雙方開始出非官方的學術及體育交流活動。1990年4月及10月,越南兩次表示願意與韓國進行談判,改善關係,其間更透過各自的駐泰國大使互相接觸。

1991年4月,越南副外長出席漢城舉行的聯合國經濟社會會議,與韓國外長會談,建議雙方互設貿易代表部。不久,韓國派出調查團及代表團到越南,謀求增進經濟合作及商討建交事宜。1992年4月,雙方達成協議,互設聯合辦事處。12月22日,韓越建立外交關係。自此,兩國首腦來往益形頻密,1993年5月,越南政府總理武文傑訪韓;1994年8月,韓國總理訪越;1995年4月,越南共產黨總書記杜梅訪韓;1996年11月,韓國總統金泳三訪越。在這些互訪中,雙方就經濟、工業等方面的合作進行了有益的磋商,例如雙方的國防工業合作、韓國在越南的企業及投資(包括造車、發電、煉油、水泥等工廠企業)得到照顧及改善等等。1998年12月,韓國總統金大中正式訪問越南,與越南國家主席會談,就21世紀雙方合作伙年關係達成共識,決定在通信、建設、科技和文化領域加強實質性的交流與合作。

1998年,韓國總統金大中訪越期間,對越戰韓國出兵越南表示了遺憾。2001年8月,越南國家主席陳德良訪韓期間,金大中總統亦官方性表明了謝罪態度:「我們參加了不幸的戰爭,並與本意相違的給越南國民增加了苦痛,對此深表歉意、撫慰亡者」(原文:우리는 불행한 전쟁에 참여해 본의 아니게 베트남 국민들에게 고통을 준 데 대해 미안하게 생각하고 위로의 말씀을 드린다[17]。對此,韓國的越南參戰戰友會(韓語:베트남참전전우회)稱其為「妄言」,當時的在野黨大國家黨亦批判其為輕率的言論。另一方面,韓國的人權團體對韓國政府對越戰時韓國軍殺害越南平民的犯罪的歷史進行謝罪的做法表示肯定,並認為要徹查給越南國民加害了哪些苦痛、全體國民性的謝罪運動也是必要的。

2004年韓國總統盧武鉉訪越期間表示「韓國國民的心有負債。很希望看到越南的成功」(原文:우리 국민들은 마음의 빚이 있다. 그만큼 베트남의 성공을 간절히 바라고 있다)。

2004年10月10日下午,韓國總統盧武鉉與越南總理潘文凱、總書記儂德孟相繼進行了關於促進經濟合作、加強兩國關係的會談。盧武鉉總統與潘文凱總理在該日簽署了能源、信息通信等方面的合作協議。之後,盧武鉉總統訪問了越南共產黨辦公室並會見了儂德孟總書記,雙方表示將在朝鮮半島和平與國家間合作方面增進合作關係[18]

越南與韓國建交後,雙方的貿易額逐年遞增:

  • 1988年:約7,600萬美元
  • 1993年:8.19億美元。
  • 1994年:11.41億美元。
  • 1995年:15.44億美元。
  • 1997年:近18.42億美元。
  • 1998年:15.45億美元。當年受金融風暴影響。
  • 1999年:17億美元。
  • 2000年:20億美元。

而韓國在兩國貿易中,始終為順差,且差額越來越大。自1990年至2000年,累計順差達83.79億美元,每年具體數字為:

  • 1990年:8,400萬美元。
  • 1993年:6.38億美元。
  • 1995年:11.58億美元。
  • 此後,每年均超過10億美元。[19]

1980年代後期開始,越南政府開始實施類似中國改革開放革新開放經濟政策。在經濟發展上,越南亦將韓國視為楷模。當今的韓越關係被稱為「21世紀廣泛的夥伴關係」(韓語:21세기 포괄적 동반자 관계21世紀 包括的 同伴者 關係?,兩國在油田開發及CDMA等領域合作廣泛。

2019年《紐約時報》中文網有文章稱韓國三星集團在越南的子公司僱用了大約10萬名員工,「僅三星一家就佔越南2018年出口總額的四分之一」。[20]

韓國駐越大使一覽

屆數 姓名 任期
第1屆 崔德新최덕신 1956年5月-1961年10月
第2屆 朴東鎮韓語박동진 (1922년)박동진 1961年11月-1962年8月
第3屆 申尚澈韓語신상철 (1924년)신상철 1962年10月-1970年12月
第4屆 柳陽洙(유양수 1971年2月-1974年3月
第5屆 金榮寬韓語김영관 (1925년)김영관 1974年3月-1975年4月
  • 下表為歷屆韓國駐越大使[24]
屆數 姓名 任期
第1屆 朴魯洙(박노수 1992年10月3日-1994年9月22日
第2屆 金奉奎(김봉규 1994年9月23日-1997年3月6日
第3屆 趙源一(조원일 1997年3月7日-2000年3月30日
第4屆 白樂煥(백낙환 2000年3月31日-2003年3月16日
第5屆 柳泰鉉(유태현 2003年3月17日-2005年5月30日
第6屆 金義基(김의기 2005年5月31日-2007年9月16日
第7屆 任洪宰(임홍재 2007年9月17日-2010年3月14日
第8屆 朴錫煥韓語박석환 (공무원)박석환 2010年3月15日-2011年4月18日
第9屆 河燦浩韓語하찬호하찬호 2011年4月19日-2013年6月
第10屆 全大柱(전대주 2013年6月-2016年5月
第11屆 李 赫(이혁 2016年5月-2018年4月
第12屆 金道鉉韓語김도현 (1966년)김도현 2018年5月-2019年5月
第13屆 朴魯完(박노완 2019年10月-2022年10月
第14屆 吳姈姝(오영주 2022年10月-2023年7月
第15屆 崔泳杉(최영삼 2023年7月-現在

越南駐韓大使一覽

屆數 姓名 任期 備註
第1屆 楊文德越南語Dương Văn Đức (trung tướng)Dương Văn Đức 1956年6月-1957年7月 公使
阮貴英Nguyễn Quí Anh 1957年8月-1964年1月 臨時代辦
吳孫達Ngô Tôn Đạt 1964年2月-1966年2月 臨時代辦
第1屆 1966年2月-1967年6月
第2屆 杜高智Đỗ Cao Trí 1967年7月-1968年7月
鄧玉遙(Đặng Ngọc Diêu[28][29][30] 1968年7月-1969年5月 臨時代辦[28][30]
第3屆 范春沼Phạm Xuân Chiểu 1969年5月-1975年5月 直到西貢淪陷
  • 下表為歷屆越南駐韓國大使[31]
屆數 姓名 任期 備註
第1屆 阮富平(Nguyễn Phú Bình 1993年[32]-1997年
第2屆 阮文昌(Nguyễn Văn Xương 1997年-2001年
第3屆 楊政識(Dương Chính Thức 2001年-2005年
第4屆 范進雲(Phạm Tiến Vân 2005年-2010年
第5屆 陳仲全(Trần Trọng Toàn 2010年-2013年
第6屆 范有志(Phạm Hữu Chí 2013年-2017年
第7屆 阮武秀(Nguyễn Vũ Tú 2017年-2020年
第8屆 阮武松(Nguyễn Vũ Tùng 2020年-2024年
第9屆 武 胡(Vũ Hồ 2024年-現在

民間關係

由於韓國經濟遠發達於越南,韓國音樂韓劇等在越南很流行。2016年越南女性在韓國的外國新娘中所佔比例最大。年輕越南女性購買韓劇中的韓國產品,三星LG等韓國企業紛紛將產品轉移到越南市場。三星目前在越南的智能手機總產量中佔有40%,並在那裏僱傭了10萬人。很多越南人學習韓語,體驗韓國文化。越來越多的女孩嚮往嫁給韓國人。在越南,韓語和英語一樣受歡迎,幾乎成了第二語言。在越南甚至有「出嫁韓國准媳婦」培訓班,學習韓國社交禮儀,學唱韓國國歌,做韓式泡菜,依韓式照料孩子[33]。2007年韓國一份報告顯示,大約六分之一的韓國農民和漁民迎娶了越南女性。「韓流」文化在其中起了推動作用。被調查的2005年結婚的農民或漁民8027名,有35.9%的2885人妻子是外國人,其中1535人妻子是越南人,大部分嫁往韓國的越南女性來自越南南部湄公河三角洲地區的農村。2005年韓國駐河內大使館發放了720份婚姻簽證,駐胡志明市的大使館發放了3853分婚姻簽證。原因是越南城鄉差距明顯、年輕男子進城務工,湄公河三角洲地區男女比例嚴重失衡、湄公河三角洲地區婚姻觀念上更加開放。

1997年至2005年,超過100部韓劇被引入越南。《大長今》一劇更是被連映5次。不過,越南當地媒體對韓劇帶來的負面作用也提出警告[34]

韓國統計廳發佈的「2016年多文化人口動態統計」顯示,韓國新郎和越南新娘結婚事例為6054,首次超過了中國新娘(5838)。韓國整體的跨國婚姻比重有所上升,從2014年的20.9%上升到了的27.9%。

越南賣場的韓國食品銷量超過了中國。隨着越南人在韓國企業就業和赴韓留學的增多,對韓國的好感度隨之增加。越南有20餘所大學開設了韓國或者韓語相關的學科。在越韓國人數量有12萬人,據東南亞地區之首。韓國男性喜歡將有着濃厚儒家傳統的越南女性作為新娘人選。10通諮詢外國新娘電話中,有8-9通是找越南新娘的。雖然2010年以後規定嚴格導致跨國婚姻減少,但唯獨和越南女性結婚的趨勢見長。嫁到韓國的越南女性把自家親戚介紹來結婚的情況也不少,在韓越南人持續增長僅次於在韓中國人。上述現象和中國新娘減少也有一定關係。此前有不少中國朝鮮族女性為了在韓國就業和韓國男性結婚。但最近簽證要求放寬,不結婚也可以工作的機會增加。韓國男人與中國新娘結婚的比例從2008年的38.6%下降到2016年的26.9%。

參考

  1. ^ 「在東亞文化圈中,曾導入科舉制度幷以「小中華」自居的國家有越南與朝鮮兩國。……」 - 越南的廢除漢喃(漢字與喃字)與拉丁拼音化[永久失效連結]
  2. ^ 光復二十年. 韓國公報部韓語대한민국 공보부. 1965年8月: 第225頁 [2023-01-06]. (原始內容存檔於2022-10-27). (韓文)
  3. ^ 參見沈定昌《韓國對外關係》第二章《韓美關係》及第六章《韓國與世界其他國家的關係》,香港社會科學出版社有限公司2003年版,32頁及227頁。
  4. ^ (韓文)3114 월남전 주월한국군의 한월공존전략 (2008free)[失效連結]
  5. ^ On War extra - Vietnam's massacre survivors. 半島電視台. 2009-01-04 [2011-07-10]. (原始內容存檔於2021-03-08). 
  6. ^ Words of Condemnation and Drinks of Reconciliation Massacre in Vin Dinh Province All 380 People Turned into Dead Bodies Within an Hour.. 韓民族日報. 1999-09-02 [2011-07-09]. (原始內容存檔於2011-07-22). 
  7. ^ Armstrong, Charles. Critical asian studies, Volume 33, Issue 4 :America's Korea, Korea's Vietnam. 勞特利奇(Routledge). 2001: 530. 
  8. ^ 韓国軍も企業もベトナム参戦. 朝日新聞. 2008-01-28 [2011-02-23]. (原始內容存檔於2008-04-29). 
  9. ^ 미국의 관심은 ‘학살은폐 책임’ 최초공개된 미국 비밀보고서의 의미… 정부는 참전군인의 명예를 위해서 진상조사에 나서라. 韓民族日報. 2000-11-15 [2011-02-09]. (原始內容存檔於2012-03-09). 
  10. ^ Words of Condemnation and Drinks of Reconciliation Massacre in Vin Dinh Province All 380 People Turned into Dead Bodies Within an Hour.. 韓民族日報. 1999-09-02 [2011-03-10]. (原始內容存檔於2011-07-22). 
  11. ^ p.15 韓國軍隊的屠殺 民主化後被掲露 (PDF). [2019-08-02]. (原始內容存檔 (PDF)於2013-10-29). 
  12. ^ 김수행, 《박정희 체제의 성립과 전개 및 몰락》, 서울대학교출판부,2007年
  13. ^ 정준영. <베트남전> 브라운각서와 사이밍턴 청문회(재송). 연합뉴스. [2005-08-26]. (原始內容存檔於2016-06-24). 
  14. ^ Isaacs, Arnold. Without Honor: Defeat in Vietnam and Cambodia. JHU Press. 1998: 473. ISBN 9780801861079. 
  15. ^ Former South Korean diplomat reconciles with his Vietnamese captors. Yonhap News Agency. 11 March 2005. [永久失效連結]
  16. ^ 【地球人間模様】@コリア「3度の死線を越えて」- 47NEWS(よんななニュース). [2015-03-27]. (原始內容存檔於2013-06-03). 
  17. ^ 대통령도 “미안해요 베트남”. 韓係來21. 2001-08-28 [2007-12-09]. (原始內容存檔於2008-01-10). 
  18. ^ "한국은 우리가 배워야 할 발전모델". 청와대브리핑. [2009-07-19]. (原始內容存檔於2021-06-09). 
  19. ^ 參見沈定昌《韓國對外關係》第六章《韓國與世界其他國家的關係》,香港社會科學出版社有限公司2003年版,227頁至229頁;張君祥、俞培玲《越南·第十章 外交與中越關係》,重慶出版社2004年版,328至329頁。
  20. ^ 中国制造?你的下一部iPhone可能是越南制造. cn.nytimes.com. 2019-08-01 [2019-08-02]. (原始內容存檔於2021-02-05). 
  21. ^ 한국 외교 60년 (PDF). 489. 외교통상부. [2015-02-21]. (原始內容 (PDF)存檔於2016-03-03). 
  22. ^ 光復二十年. 韓國公報部韓語대한민국 공보부. 1965年8月: 第213-214頁 [2022-10-27]. (原始內容存檔於2022-10-27). (韓文)
  23. ^ 23.0 23.1 崔常壽韓語최상수. 韓國과 越南과의 關係. 韓越協會. 1966年10月: 第166-167頁 [2022-10-29]. (原始內容存檔於2022-10-29). (韓文)
  24. ^ 공관 약사. 주베트남대사관. 외교통상부. [2011-08-12]. (原始內容存檔於2010-08-27). 
  25. ^ 歷代在韓外交使節團長一覽. 合同年鑑 1959 (合同新聞社韓語합동통신). 1959年: 第596頁 [2022-11-18]. (原始內容存檔於2022-11-19). (韓文)
  26. ^ 光復二十年. 韓國公報部韓語대한민국 공보부. 1965年8月: 第225頁 [2022-10-27]. (原始內容存檔於2022-10-28). (韓文)
  27. ^ Korea Annual 1974. 合同新聞社韓語합동통신. 1974年: 第473頁 [2022-09-28]. (原始內容存檔於2022-09-28). (英文)
  28. ^ 28.0 28.1 ROK CHILDREN SEND GIFTS TO VN FRIENDS. Vietnam Bulletin (越南共和國駐美國大使館). 1968年12月16日至29日, 第3卷 (第16-17期): 第12頁 [2022年11月17日]. (原始內容存檔於2022年11月19日). Attending the event were all members of the ROK Red Cross Organizing Committee, over 20 students of the Republic of Korea, Mr. Dang Ngoc Dieu, who is the Charge d'Affaires at the Republic of Viet-Nam Embassy in Seoul, and two Vietnamese children.  (英文)
  29. ^ 外國人名簿:在韓外國使節 - 大使館. 現代韓國人名辭典 1969 (合同新聞社韓語합동통신). 1969年1月: 第251頁 [2022-11-17]. (原始內容存檔於2022-11-19). (韓文)
  30. ^ 30.0 30.1 The Korea Directory 1969. The Korea Directory Company. 1969年3月: 第149頁 [2022-11-17]. (原始內容存檔於2022-11-19). (英文)
  31. ^ 라. 역대 주한 베트남 대사. 베트남 개황 (韓國外交部). 2023年6月: 第158頁 [2024-05-24]. (原始內容存檔於2024-05-24). (韓文)
  32. ^ 대한민국 외교문서요약집 1993(Ⅰ) (PDF). 韓國外交部. 2024年3月: 第115頁 [2024年5月24日]. (原始內容存檔 (PDF)於2024年5月24日). (韓文)
  33. ^ “出嫁韩国准媳妇”培训班. [2018-05-03]. (原始內容存檔於2019-06-04). 
  34. ^ 韩国1/6农民娶越南新娘 “韩流”推动跨国婚姻. [2018-05-03]. (原始內容存檔於2020-10-20).