討論:何塞·德聖馬丁

由Jimmy-bot在話題將「何塞·德·聖馬丁」移至「何塞·德聖馬丁」上作出的最新留言:1 年前
基礎條目 何塞·德聖馬丁屬於維基百科人物主題的基礎條目擴展。請勇於更新頁面以及改進條目。
          本條目頁屬於下列維基專題範疇:
傳記專題 (獲評未知重要度
這個條目屬於傳記專題的一部分,用於整理和撰寫維基百科中的人物條目。歡迎任何感興趣的參與者加入這個專題參與討論
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目頁尚未接受評級。
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。

將「何塞·德·聖馬丁」移至「何塞·德聖馬丁」

依照《世界人名翻譯大辭典》、《西班牙語姓名譯名手冊》、西班牙語姓名、以及以世界人名翻譯大辭典為母本的維基百科:外語譯音表,de、la等連詞不應該加點(·、也稱間隔號)。也可見於Special:PermaLink/73513128#條目命名

我在許多不同條目中可以見到,將「de」或「la」翻譯後加點。希望社區能進行討論,並形成編輯慣例。

補充:其他語言也可以見到此類將「de」翻為「德」後加點,如《三個火槍手》主角達達尼昂、葡萄牙總統軍人曼努埃爾·德·奧利維拉·戈麥斯·達科斯塔(葡萄牙語中「da」【達】為「de」同義詞)。

同時,諸如若昂·多坎托·伊·卡斯特羅將「e」或「y」【意為「和」】翻譯為「伊」後加點,其正確翻譯應是忽略並用「-」【短橫線】代替。--Nacho03その幻想をぶち殺す!!留言2023年3月17日 (五) 22:27 (UTC)回覆

順便詢問繁體中文中是否有類似《世界人名翻譯大辭典》此類人名/地名翻譯詞典?——Nacho03その幻想をぶち殺す!!留言2023年3月17日 (五) 22:29 (UTC)回覆
可閱讀中文譯名,敘述了各地差異及工具書籍。對於誤譯可以自行移動至符合NC:BIO的名稱。--PexEric 💬|📝 2023年3月18日 (六) 16:02 (UTC)回覆
 完成。--東風留言2023年3月19日 (日) 13:15 (UTC)回覆
返回 "何塞·德圣马丁" 頁面。