討論:漢字數字
本條目頁依照頁面評級標準評為丙級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Untitle
廿的大寫是念,查看舊中國發行的郵票就可看出 而且廿的發音就是nian4和念同音 卅的發音是sa4,廿卅是俗字不是大寫 萬億兆沒有大小寫之分沒必要列出 —以上未簽名的留言由211.76.97.245(對話|貢獻)於2004年12月1日 (三) 09:41加入。
「杼」還是「秭」?
「極」的由來?
我查了數個日本網址(Unicode對應版):
[3]
[4]
並用上excite翻譯:
[5]
發覺「極」並非來自佛經,但是它們沒有很清楚地說明「極」的由來。
現正問大家,有否「極」的相關資料?220.118.11.13 06:59 2006年6月22日 (UTC)
我想你誤會了,「極」的確來自佛經。, 2007年5月29日 (二) 13:37 (UTC)
我補充了資料,「極」是某本書裏寫的,並不是來自佛經。Dreamer in Utopia(留言) 2018年7月3日 (二) 05:50 (UTC)
一般數字
繁體大寫應該是「參」,不是「叄」。--encyclopedist (對話頁) 07:09 2006年6月22日 (UTC)
- 我不同意,我見到的3的繁體大寫多數是「叄」(「參」也可以)。220.118.11.13 09:04 2006年6月22日 (UTC)
- 中華人民共和國也有繁體字規範。「叄」不是繁體是什麼?--2.245.121.225(留言) 2016年9月12日 (一) 12:05 (UTC)
佛教數字
- 在大數系統後面有提到:「大於極的,就是引進自天竺的佛經上的數字;而這些「佛經數字」已成為「古代用法」了。」那有沒有必要將這些佛教數字列出來呢?--衖追命 15:33 2006年11月3日 (UTC)
- 可有任何證據能證明這些身毒數字真的屬於「中文數字」,而非僅僅出現在特定宗教書籍上的外文翻譯?這些東西是否有出現在任何算經之上?是否有任何中國曾經使用這些數法的紀錄?若無,竊以為還是移除為宜。--風凌正 (留言) 2010年12月10日 (五) 00:00 (UTC)
- 已經另外列出。Dreamer in Utopia(留言) 2018年7月3日 (二) 05:51 (UTC)
〇到九的唸法
- 在台灣的軍隊,為了清楚傳遞訊息,〇到九在部分唸法上有別於一般唸法:
〇 一 二 三 四 五 六 七 八 九 洞 么 兩 叁 肆 伍 陸 拐 捌 勾
--布學吾樹(talk) 01:11 2007年1月1日 (UTC)
- 大陸這邊的軍事口令也是一樣的,只是用字標準有點不同:洞么兩三四五六拐八勾 --Yejianfei(留言) 2016年12月14日 (三) 14:16 (UTC)
從日語維基百科抄過來
- 1024:𥝱
- 1020:垓
- 1016:京
- 1012:兆
- 10-9:塵
- 10−12:漠
- 10−15:一須臾
- 10−18:一剎那
- 10−21:一清淨
- 10−24:一涅槃寂靜
--Hello World! 16:55 2007年1月4日 (UTC)
- 須臾、剎那等詞是時間單位,並不是小數詞頭,根本不應該放入條目中。Dreamer in Utopia(留言) 2018年7月3日 (二) 06:09 (UTC)
顯示問題
無法顯示U+4989 (Windows XP SP3)--此條未正確簽名的留言由Mike0211(討論|貢獻)於2010年3月28日 (日) 09:30 (UTC)加入。
五十至九十無單字
字典辭典全無記載「圩」字等等可以代表五十至九十各數。網上搜尋的結果,使用這些字代表數字的只有網絡小說,另外就只有一些網上問答提過,而且答案一概未引用來源,故此這幾個字極度可疑,很可能只是某網上小圈子的自創寫法。--Stomatapoll(留言) 2013年8月3日 (六) 17:57 (UTC)
- 最近又被好事者拿出來寫了,然後又被我刪掉了。Dreamer in Utopia(留言) 2018年7月3日 (二) 05:52 (UTC)
中數疑問
由圖,【中數者萬萬變之若言萬萬曰億萬萬億曰兆】,也就是明明中數是萬萬億為兆,按說應該是10的16次方。怎麼是10的12次方呢? --greation (留言) 2014年1月20日 (一) 15:59 (UTC)
閩南話
閩南話明明是漢語,怎麼要分開來?簡直是台獨!難道福建省就不說閩南話了嗎?--2.245.103.172(留言) 2016年9月11日 (日) 07:28 (UTC)
- 第一句同意,但怎麼推出「簡直是台獨」這個結論的?邏輯推導不是應該是「簡直是閩獨」嗎--Liaon98 我是廢物 2016年10月12日 (三) 15:30 (UTC)
- 不是台灣人寫的還能是福建的?--2.245.189.254(留言) 2016年11月14日 (一) 20:13 (UTC)
外部連結已修改
各位維基人:
我剛剛修改了中文數字中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www-personal.umich.edu/~wbaxter/etymdict.html 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20110411153909/http://www-personal.umich.edu/~wbaxter/etymdict.html
有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
外部連結已修改
各位維基人:
我剛剛修改了中文數字中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://xh.5156edu.com/html3/2095.html 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20121017112630/http://xh.5156edu.com/html3/2095.html
有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
外部連結已修改
各位維基人:
我剛剛修改了中文數字中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://legal.gmw.cn/2012-12/27/content_6161474_3.htm 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20140307103116/http://legal.gmw.cn/2012-12/27/content_6161474_3.htm
有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
小數部分問題太大
首先,沒有來源。其次,哪些是佛經中的,哪些是漢語原有的,也不清楚。再次,須臾、彈指等詞本是時間單位,不是一般的小數詞頭,根本不應放入。此段寫的太亂了,無從改起。Dreamer in Utopia(留言) 2018年7月3日 (二) 06:07 (UTC)
條目中立性爭議
2017 年 9 月 14 日「中國規範用法」章節被掛上中立性爭議 差異比較,然而作者 C933103 的理由是「本條目標題為中文數字,不是中國數字」,這個理由是否足夠構成理由?另外,此用戶疑似「港獨」支持者?—以上未簽名的留言由Polygon1024(對話|貢獻)於2019年1月5日 (六) 07:04 (UTC)加入。
建議更名:「中文数字」→「漢字數字」
「中文数字」 → 「漢字數字」:
建議釐清「語」「文」「字」的概念。
— User:Kwasglag 2024年7月16日 (二) 04:46 (UTC)
@Kwasglag:請在此處詳加說明移動請求理由。 --Cookai餅塊🍪(💬留言) 2024年7月16日 (二) 05:45 (UTC)
- 這類數字並非僅以書面語形式存在,在口語中也有使用。而且不僅在漢語中使用,也在日語、韓語中使用,因此不宜以國家定名。
- 漢語和日語在表達這些數字時的口語相似但不同,而書面語是基本相同的,因此應當以書寫系統命名。
- 書寫系統是漢字,所以應當命名為「漢字數字」。--Kwasglag(留言) 2024年7月16日 (二) 06:00 (UTC)
- 傾向更名漢字數字,中文數字、中國數字保留序言別名和重定向。[7]--YFdyh000(留言) 2024年7月16日 (二) 06:30 (UTC)