討論:生化危機7 惡靈古堡
生化危機7 惡靈古堡因符合標準而獲列入優良條目。如有需要,請勇於更新頁面。如條目不再達標可提出重新評選。 | |||||||||||||
| |||||||||||||
當前狀態:優良條目 |
本條目頁依照頁面評級標準評為優良級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「Resident Evil 7: Biohazard」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
新條目推薦討論
- 哪一款卡普空開發的恐怖遊戲是該主系列第一款以第一人稱視角進行的遊戲?
- (+)支持:協助改善問題和條目內容,符合新條目推薦標準。Åå Ƀƀ Ćć Ďď Èè Ḟḟ Ĝĝ Ȟȟ Īī Ɉɉ Ķķ Łł Ḿḿ Ññ Øø Ƥƥ Qq Řř Şş Ŧŧ Üü Ṽṽ Ŵŵ Ẋẋ Ỷỷ Żż 2016年6月17日 (五) 15:44 (UTC)
- (+)支持:達標。—Kou Dou 2016年6月20日 (一) 09:10 (UTC)
- (+)支持:條目內容足夠。--№.N(留言) 2016年6月21日 (二) 11:16 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--Iflwlou [ M { 2016年6月21日 (二) 13:52 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--B2322858(留言) 2016年6月22日 (三) 11:10 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--Lanwi1(留言) 2016年6月22日 (三) 11:11 (UTC)
外部連結已修改
各位維基人:
我剛剛修改了生化危機7 惡靈古堡中的4個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://game.china.com/pcgame/news/444/20170118/30185667.html 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20170202044818/http://game.china.com/pcgame/news/444/20170118/30185667.html
- 向 http://www.vrrb.cn/kuaixun/39884.html 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20170202064339/http://www.vrrb.cn/kuaixun/39884.html
- 向 http://www.vrrb.cn/kuaixun/30898.html 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20170805222215/http://www.vrrb.cn/kuaixun/30898.html
- 向 http://www.ithome.com/html/game/285975.htm 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20170205143739/http://www.ithome.com/html/game/285975.htm
有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
外部連結已修改
各位維基人:
我剛剛修改了生化危機7 惡靈古堡中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.ithome.com/html/game/287209.htm 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20170109065907/http://www.ithome.com/html/game/287209.htm
有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年7月17日 (二) 16:17 (UTC)
新條目推薦討論
- 卡普空於2017年推出的哪款遊戲獲得了遊戲大獎的最佳VR/AR遊戲?
- (+)支持,內容挺豐富,近期擴張,符合標準。— lssrn|talk 試用新jp模板 2020年3月14日 (六) 07:39 (UTC)
- (+)支持-- Steven Sun(留言) 2020年3月15日 (日) 07:52 (UTC)
- (+)支持--TheLonelyPather(留言) 2020年3月15日 (日) 15:37 (UTC)
- (+)支持。 -- Suzuha Amane THE IDOLM@STER(留言) 2020年3月16日 (一) 06:05 (UTC)
優良條目評選
- 投票期:2020年3月14日 (六) 05:02 (UTC) 至 2020年3月21日 (六) 05:02 (UTC)
下次可提名時間:2020年4月20日 (一) 05:03 (UTC)起
請記得為當選條目撰寫簡介頁面,如此當選條目才有可能出現在首頁。
- 符合優良條目標準:提名人票。條目內容豐富,參考資料充足。無心*插柳*柳橙汁 2020年3月14日 (六) 05:02 (UTC)
- (!)意見:有不少細節有改進空間,比較明顯的像是有外文人名未翻譯,還有人名應該提「姓」而不是「名」。--EzrealChen(留言) 2020年3月15日 (日) 05:42 (UTC)
- 如果外文人名是指Stuart Turner,那我不會翻譯,比起不懂亂翻我個人選擇不原創翻譯人名。Ben "Yahtzee" Croshaw翻譯為有人使用的譯名本·"雅茲"·克羅肖。條目的姓名人名問題以解決。 --無心*插柳*柳橙汁 2020年3月15日 (日) 07:51 (UTC)
- 對於不識英文的讀者來說,只要條目中出現任何不認識的外文,閱讀體驗都會嚴重的打折喔。—roughly the same 2020年3月16日 (一) 06:28 (UTC)
- 應可譯為斯圖亞特·特納。—— Eric Liu(留言.留名.學生會) 2020年3月16日 (一) 10:16 (UTC)
- 已根據建議修改。 --無心*插柳*柳橙汁 2020年3月16日 (一) 12:45 (UTC)
- 符合優良條目標準,但大概看了後還有幾小點:1.媒體得分模板建議挪到「發售後」。2.「發售後」一段「外面風暴讓整棟建築滋滋作響的聲音」,加粗處來源似乎並沒提及。3.未見「續作」。4.「Microsoft Windows(版)」、「個人電腦(版)」和「PC(版)」混用。5.「DEMO」、「試玩版」等名詞混用。建議有空再通篇校閱一次,尤其是細節這種大家不太容易注意到的部分。話說這票其實投得有點令人猶豫,條目沒什麼大問題(雖然我並沒有全文校對完),品質甚好,過「維基百科」的GA標準應該沒懸念,但我認為這篇條目並沒有達到「它本身」的GA標準。舉例:「情節」太過簡潔、「開發」還有更多設計方面的內容可以寫入。當然主編也不是一定要完善以上方面,條目仍有普遍GA的水準,除非有FA的打算吧。最後還是要說一句感謝主編貢獻,完善了這麼一款知名遊戲的條目。--EzrealChen(留言) 2020年3月16日 (一) 14:39 (UTC)
- (:)回應:根據建議做了改善。
- ✅。
- 原文為「The sounds of a storm battering the buildings」,所以嚴格來講的確不該這樣翻譯,修改為「風暴吹動建築物聲音」。
- 關於續作,我想等到生化危機8有正式的消息在寫上,因為目前除了計劃開發、正在開發,真的沒有多少內容可以寫。
- 5.名詞混用,除了匯總得分使用PC,其他都改為Microsoft Windows,DEMO也都統一為試玩。 --無心*插柳*柳橙汁 2020年3月17日 (二) 10:38 (UTC)
- 收到,複查OK,不過「續作」雖然內容不多,但寫出來應該有益無害吧。--EzrealChen(留言) 2020年3月17日 (二) 12:06 (UTC)
- (:)回應:根據建議做了改善。
- 符合優良條目標準。—— Eric Liu(留言.留名.學生會) 2020年3月20日 (五) 05:23 (UTC)
- 符合優良條目標準:--Fran·1001·hk 2020年3月21日 (六) 07:45 (UTC)
- :4Yes,落選。--🏊I'm the winner🥇you're the loser🥛 2020年3月21日 (六) 08:40 (UTC)
關於目前的劇情安排
|
|
- @Ccm306724:由於WP:VGORDER的規定限制,要想更改需要進行縮減,我把比較放上來。如果要放入新版內容還請你調整過。 --無心*插柳*柳橙汁 2020年5月22日 (五) 05:42 (UTC)
- @Ccm306724:原文的內容是寫「本節介紹了幾類條目的結構,實際條目的分節方式和標題無需完全對應下文。若您的條目有特殊之處,請放手調整,不必拘泥於本文。」,這邊並沒有提到可以超過1000字。 --無心*插柳*柳橙汁 2020年5月22日 (五) 05:51 (UTC)
- 應該是你的中文解讀能力不好,它的「本文」就是指包含「1000字」這點,也就是指引你可以「不用拘泥1000字」,新版情節內容描寫已經不算是很長,沒有必要再做縮減,我認為新版的含標點符號1366字沒有問題。Ccm306724(留言) 2020年5月22日 (五) 05:58 (UTC)
- 但指引也寫到「若您的條目有特殊之處」,請問生化7的特殊之處在哪裏?
- 另外就是文章中有許多讀者不了解的內容,例如「E型破壞劑」還有「威斯卡01」,而更改的介紹也不夠精煉,例如「將抗生物兵器手槍威斯卡01空投給了伊森,伊森便利用威斯卡01將伊芙琳處決,龐大的伊芙琳在貝克宅邸鈣化裂解,巨大的鈣化物質覆蓋了貝克宅邸,伊芙琳終於徹底死去。」,為何需要敘述伊芙琳怎麼死、如何死、死亡的過程? --無心*插柳*柳橙汁 2020年5月22日 (五) 06:07 (UTC)
- 每個條目都有它的特殊之處,就端看你能不能看見與認同而已,而既然每個條目都特殊,換句話也可以說,因為每個條目都特殊,所以每個條目都不特殊,不需要強詞奪理一定要哪裏很特殊才叫做特殊,話說要解釋你對於情節的那些疑問,不就表示描述情節要再加長?所以你挖洞給我跳?做人不需要如此,更何況,我本身玩過此遊戲,其實遊戲本身的故事就存在許多瑕疵無法解釋,不需要去咬文嚼字硬要完整解釋劇情又要要求哪邊不合乎什麼規範,寫遊戲條目並不是需要嚴格到分毫不差的事情,這不是友善人性的表現Ccm306724(留言) 2020年5月22日 (五) 06:20 (UTC)
- 你連討論都不討論就說我不符合友善人性的表現,那麼你這樣一意孤行也是不符合友善人性的表現。目前的版本有太多贅字的問題,像是「離開這個如地獄般的貝克莊園」,設定部分缺少介紹甚至是預設大家都懂的情況,例如血清與破壞劑,對於沒有玩過遊戲的人,他們會疑問血清能做到的事情為何還要有所謂的破壞劑,這個破壞劑又是甚麼東西。 --無心*插柳*柳橙汁 2020年5月22日 (五) 06:32 (UTC)
- 這是中文修辭學,「離開這個如地獄般的貝克莊園」總比「離開貝克莊園」要來得更易讀易懂,「如地獄般」強調場景的情景讓人知道主角離開的動機。Ccm306724(留言) 2020年5月22日 (五) 06:38 (UTC)
- 但是前面已經有動機了為何還要說一次?救出老婆、強迫吃下噁心內臟,我不明白為何需要構築三次,而且自始至終,伊森的目的都是救出米婭(當然他後面遇到柔伊,甚至來被老爹拜託救他們)。
- 是的,他害怕,還要面對這麼莫名其妙的東西,但這部是目的,而且前面說了這麼多可怕的東西,根本也沒有必要在寫上如地獄般,不死老爹和巨大老太婆怎麼想也不會是天堂。 --無心*插柳*柳橙汁 2020年5月22日 (五) 06:47 (UTC)
- 電子遊戲不是咬文嚼字,不要再執著於電子遊戲條目的情節是否容易讓人理解,電子遊戲本身是一種創作,只要不違背實際遊玩內容事實的描述,都是合理可接受的,連控制 (遊戲)這個條目的情節都無法讓沒有玩過遊戲的人輕易瞭解,所以你真的根本無須執著,只要看描寫是否符合遊玩事實就好。Ccm306724(留言) 2020年5月22日 (五) 06:48 (UTC)
- 還有,我主張的是「不用拘泥1000字」,並不是你說的「可以超過1000字」,兩者並不相同,你不可以把你認知的立場強加諸在我身上。Ccm306724(留言) 2020年5月22日 (五) 06:51 (UTC)
- 對了另外提醒你我發現的一點,原版介紹是使用機械人翻譯而成的,而新版描述可以明顯看出確實是真人寫的。Ccm306724(留言) 2020年5月22日 (五) 07:10 (UTC)
- 還有,我主張的是「不用拘泥1000字」,並不是你說的「可以超過1000字」,兩者並不相同,你不可以把你認知的立場強加諸在我身上。Ccm306724(留言) 2020年5月22日 (五) 06:51 (UTC)
- 電子遊戲不是咬文嚼字,不要再執著於電子遊戲條目的情節是否容易讓人理解,電子遊戲本身是一種創作,只要不違背實際遊玩內容事實的描述,都是合理可接受的,連控制 (遊戲)這個條目的情節都無法讓沒有玩過遊戲的人輕易瞭解,所以你真的根本無須執著,只要看描寫是否符合遊玩事實就好。Ccm306724(留言) 2020年5月22日 (五) 06:48 (UTC)
- 這是中文修辭學,「離開這個如地獄般的貝克莊園」總比「離開貝克莊園」要來得更易讀易懂,「如地獄般」強調場景的情景讓人知道主角離開的動機。Ccm306724(留言) 2020年5月22日 (五) 06:38 (UTC)
- 你連討論都不討論就說我不符合友善人性的表現,那麼你這樣一意孤行也是不符合友善人性的表現。目前的版本有太多贅字的問題,像是「離開這個如地獄般的貝克莊園」,設定部分缺少介紹甚至是預設大家都懂的情況,例如血清與破壞劑,對於沒有玩過遊戲的人,他們會疑問血清能做到的事情為何還要有所謂的破壞劑,這個破壞劑又是甚麼東西。 --無心*插柳*柳橙汁 2020年5月22日 (五) 06:32 (UTC)
- 每個條目都有它的特殊之處,就端看你能不能看見與認同而已,而既然每個條目都特殊,換句話也可以說,因為每個條目都特殊,所以每個條目都不特殊,不需要強詞奪理一定要哪裏很特殊才叫做特殊,話說要解釋你對於情節的那些疑問,不就表示描述情節要再加長?所以你挖洞給我跳?做人不需要如此,更何況,我本身玩過此遊戲,其實遊戲本身的故事就存在許多瑕疵無法解釋,不需要去咬文嚼字硬要完整解釋劇情又要要求哪邊不合乎什麼規範,寫遊戲條目並不是需要嚴格到分毫不差的事情,這不是友善人性的表現Ccm306724(留言) 2020年5月22日 (五) 06:20 (UTC)
- 應該是你的中文解讀能力不好,它的「本文」就是指包含「1000字」這點,也就是指引你可以「不用拘泥1000字」,新版情節內容描寫已經不算是很長,沒有必要再做縮減,我認為新版的含標點符號1366字沒有問題。Ccm306724(留言) 2020年5月22日 (五) 05:58 (UTC)
- 「不用拘泥1000字」也不等於可以超過1000字的範圍,目前的版本不只是超過還有許多不通順,質疑U:Quasiboost是使用機械人翻譯,那現在這個明顯水準差、潤色不夠、又有甚麼理由可以放上來,「只要看描寫是否符合遊玩事實就好」,原版的也符合事實,難道你的事實就是事實我的就不是嗎?
- 這邊邀請一下曾參與本條目編輯的人員,對於這種狀況給些意見,@JohnnyBoyWon、EzrealChen、X24685:,目前我和Ccm306724爭執不下很難達成意見。 --無心*插柳*柳橙汁 2020年5月22日 (五) 07:20 (UTC)
- 就算都符合事實好了,舊版的描述只有實際總體的一半甚至更低,而新版的是完整的,這很明顯吧?不通順,明顯水準差、潤色不夠都是你自個講的,我並不認為Ccm306724(留言) 2020年5月22日 (五) 08:02 (UTC)
- 更何況你的種種作為,看起來就好像是禁止別人編輯你維護的條目,這對於維基百科的生態真的非常不健康,維基百科不是只靠你維護,也靠很多人維護,你的思維與做法容易讓人覺得太自我中心Ccm306724(留言) 2020年5月22日 (五) 08:06 (UTC)
- 另外您仍是在持續咬文嚼字,「不用拘泥1000字」不等於可以超過1000字,你說的沒錯,但你要知道,「不用拘泥1000字」也不等於不可以超過1000字,這應該是很基礎的邏輯學,你可以體認到吧?Ccm306724(留言) 2020年5月22日 (五) 08:13 (UTC)
- 看來你似乎忽視了這項條件,更何況故事介紹應控制在1000字內,避免瑣碎細節。這是共識,不可隨意破壞。而且前言自始至終都沒有提及不用拘泥1000字,我想你這是超譯與擅自解讀。「若您的條目有特殊之處,請放手調整,不必拘泥於本文。」
- 另外您仍是在持續咬文嚼字,「不用拘泥1000字」不等於可以超過1000字,你說的沒錯,但你要知道,「不用拘泥1000字」也不等於不可以超過1000字,這應該是很基礎的邏輯學,你可以體認到吧?Ccm306724(留言) 2020年5月22日 (五) 08:13 (UTC)
- 更何況你的種種作為,看起來就好像是禁止別人編輯你維護的條目,這對於維基百科的生態真的非常不健康,維基百科不是只靠你維護,也靠很多人維護,你的思維與做法容易讓人覺得太自我中心Ccm306724(留言) 2020年5月22日 (五) 08:06 (UTC)
- 就算都符合事實好了,舊版的描述只有實際總體的一半甚至更低,而新版的是完整的,這很明顯吧?不通順,明顯水準差、潤色不夠都是你自個講的,我並不認為Ccm306724(留言) 2020年5月22日 (五) 08:02 (UTC)
- 還記得你說的話嗎?「既然每個條目都特殊,換句話也可以說,因為每個條目都特殊,所以每個條目都不特殊,不需要強詞奪理一定要哪裏很特殊才叫做特殊」,更因為大家都是特別,沒有理由你可以超過限制 --無心*插柳*柳橙汁 2020年5月22日 (五) 08:24 (UTC)
- 那是「條目指引」,不是「限制」!那是「條目指引」,不是「限制」!那是「條目指引」,不是「限制」!我講三次,希望你看得懂,麻煩你去字典查一下「指引」是什麼意思Ccm306724(留言) 2020年5月22日 (五) 15:59 (UTC)
- 你一直試圖以WP:VGORDER條目指引,私自來硬冠上「限制」試圖堵住別人的嘴,圖的是什麼?舉報鎖住條目是你,不斷回退是你,不斷舉報回退也是你,你到底想圖什麼?Ccm306724(留言) 2020年5月22日 (五) 16:04 (UTC)
- 當然是上優良啊= =,不然你以為我是故意針對你喔,而且為什麼同樣都是潤色問題怎麼樓下說你就同意我說你就不同意,你又圖什麼,狙擊完成度高的文章怎麼不把時間精力放在其他條目上,
- 在IP用戶搞亂後,你直接將IP用戶的版本覆蓋過Quasiboost的版本,沒有討論就算了,打上「這個版本可以留下」到底是多自我中心?這個可以請問到底是哪方面的可以?而且你是否會擔當修改的責任?還是最後又變成我在修,畢竟你可是說過「來源很容易找吧」卻不加上來源的人(尤其是生化2 重製,貼上一個名不見經傳的YT頻道敷衍了事),既然你沒有心思那麼不如回到上一個版本,至少我能負責。 --無心*插柳*柳橙汁 2020年5月22日 (五) 18:03 (UTC)
- Wikipedia:互助客棧/方針發起改名。 --無心*插柳*柳橙汁 2020年5月22日 (五) 18:19 (UTC)
- 新版明顯比較好,還問我為什麼可以?所以你認為你硬是留下一個較差但1000字以下的版本就能上優良?我圖什麼?我圖哪個描述好就留下誰,如此而已,目前的版本已無鎖碎現象,緊湊扎實,我認為沒問題,但都是你硬要強求1000字才造成需要爭執這麼久,我請問你,無法1000字以下能不能歸為是特殊之處?你能把條目多特殊才叫做特殊的定義講清楚?我先說我無法,對於多特殊才叫做特殊我無法定義,但硬要我講,我認為當前狀況可稱為特殊,那這樣你有沒有話說?Ccm306724(留言) 2020年5月23日 (六) 00:33 (UTC)
- 新版明顯比較好?有潤色問題叫做明顯比較好?你看看你自己說了什麼鬼話,面對超過1000字說不出新版的特殊之處只會跳針說不用拘泥,我提到水準與潤色問題你給我裝作沒有問題,這樣叫做為了條目好?你只是蠻橫無理的強迫大家聽你。說着哪個描述好就留下誰,你目前連EzrealChen提出的問題(連接詞和標點符號)都不處理,是有多好? --無心*插柳*柳橙汁 2020年5月23日 (六) 04:20 (UTC)
請你再看看指引上面寫了甚麼,「本頁是中文維基百科指引,經社群商議並採納。編輯者均應遵循本指引。」我想我用限制應該很好的描述指引的效用?如果你這麼在意文字敘述的精確與嚴謹程度,歡迎到 - 新版明顯比較好,還問我為什麼可以?所以你認為你硬是留下一個較差但1000字以下的版本就能上優良?我圖什麼?我圖哪個描述好就留下誰,如此而已,目前的版本已無鎖碎現象,緊湊扎實,我認為沒問題,但都是你硬要強求1000字才造成需要爭執這麼久,我請問你,無法1000字以下能不能歸為是特殊之處?你能把條目多特殊才叫做特殊的定義講清楚?我先說我無法,對於多特殊才叫做特殊我無法定義,但硬要我講,我認為當前狀況可稱為特殊,那這樣你有沒有話說?Ccm306724(留言) 2020年5月23日 (六) 00:33 (UTC)
- 你一直試圖以WP:VGORDER條目指引,私自來硬冠上「限制」試圖堵住別人的嘴,圖的是什麼?舉報鎖住條目是你,不斷回退是你,不斷舉報回退也是你,你到底想圖什麼?Ccm306724(留言) 2020年5月22日 (五) 16:04 (UTC)
- 那是「條目指引」,不是「限制」!那是「條目指引」,不是「限制」!那是「條目指引」,不是「限制」!我講三次,希望你看得懂,麻煩你去字典查一下「指引」是什麼意思Ccm306724(留言) 2020年5月22日 (五) 15:59 (UTC)
- 還記得你說的話嗎?「既然每個條目都特殊,換句話也可以說,因為每個條目都特殊,所以每個條目都不特殊,不需要強詞奪理一定要哪裏很特殊才叫做特殊」,更因為大家都是特別,沒有理由你可以超過限制 --無心*插柳*柳橙汁 2020年5月22日 (五) 08:24 (UTC)
- 我認為表達清楚完整、把該寫的都寫出來最重要,畢竟是寫給人看的,1000字節限制只需建立在有瑣碎或不必要內容的情形,而我認為新版稱不上瑣碎。兩者的內容比較之下,我以一個沒玩過的讀者的身分來看,新版和原版都能讓我知道這遊戲在幹嘛,但還是新版來得好,主線清晰有條理,而且精彩。真要說的話,新版唯一的問題就是連接詞和標點符號用得不好,好幾段一路逗號到底。結論:我認為新版OK,但需要潤飾。--EzrealChen(留言) 2020年5月22日 (五) 15:16 (UTC)
- 同意,我也認為新版稍稍調整標點符號再些微潤飾就OK了。Ccm306724(留言) 2020年5月22日 (五) 16:13 (UTC)
- 在下一進來就看到你們吵不可開交了,加上頁面已被Ccm306724搞得亂七八糟,說真的,在下都不知如何修改及不知該說什麼了?
- 另外,在下雖然不知怎回事,但在下認為Milkypine的觀點是對的。--Åå Ƀƀ Ćć Ďď Èè Ḟḟ Ĝĝ Ȟȟ Īī Ɉɉ Ķķ Łł Ḿḿ Ññ Øø Ƥƥ Qq Řř Şş Ŧŧ Üü Ṽṽ Ŵŵ Ẋẋ Ỷỷ Żż 2020年5月22日 (五) 21:34 (UTC)
- 生化危機3 重製版是我創建的,你認為我不可信任?Ccm306724(留言) 2020年5月23日 (六) 00:44 (UTC)
- 創建叫做可以信任喔,控制 (遊戲)、RE引擎是我創的也沒看你對我有多信任啊= =。 --無心*插柳*柳橙汁 2020年5月23日 (六) 04:20 (UTC)
- Ccm306724大大,是你創建的又如何?你創建的內容被別人修改你就有意見?在下覺得你的意見實在很多,一下這樣一下那樣,感覺大家都得按你意思去做。說白了,你以為你是誰?先前在BIO7的頁面為了第二輪、二周目的翻譯問題就在那邊「喔,這是什麼心態?」,現在又說什麼「Milkypine大大陷入批判性思考,建議他去閱讀該條目,對他作為一個維基人日後會有幫助」?在下認為這句話還是留給你自己吧。另外在下認為你實在很固執,什麼都覺得你是對的,別人的就有問題,且也從未見你去思考過你錯在哪?算了,不說你做錯好了。應該說為何每次你都與他人意見相左?難道你都沒思考過這問題嗎?你都沒思考過你有何地方要改進嗎?你自己看看你與他人發生過多少次衝突了?說難聽點,你這態度在日文、英文維基早就被一些不講理的用戶檢舉,甚至可能被不講理的管理員拉黑了(日、英文維基裏不講理的用戶及管理員比中文維基多太多了),中文維基還算是佛心來着呢。另外借用Milkypine大大說的:「你只是蠻橫無理的強迫大家聽你。說着哪個描述好就留下誰,你目前連EzrealChen提出的問題(連接詞和標點符號)都不處理,是有多好?」 ,在下認為他說的對。你連其他大大提出的問題都不處理就強迫大家聽你的?那請問你覺得你自己的觀點或提出的問題哪點能說服眾人或讓眾人接受?你心裏擺明認為「喔,我就是對的,我就是要大家聽我的!」。老實說啦,在下雖然不知Milkypine大大之前怎麼認為,但在下自己之前就對你的態度及行為有些不滿了,想不到你居然還變本加厲,演出了今天這場戲?在下突然都覺得丟臉了,這場戲是給人看笑話嗎?在下本來還不想參與討的,但看到你這種態度,實在讓在下很不滿。說白了,這已經不叫討論,叫鬧劇了。Milkypine大大本來還好言好語跟你溝通,你卻用你那強硬的態度打擊他?呃……在下是不清楚他現在的感受啦(在下自己的感受是很生氣、看不下去了)。但從你們的對話中大概能看出來他可能已經對你很不耐煩了,不然為何他說話的態度會變呢?你要是一開始就理性的與Milkypine大大溝通,事情搞不好早已解決了,為何要引發這場鬧劇呢?還有你之前提到的「心態」,所以到底誰心態有問題?
- 抱歉發太多廢文把話題扯遠了。回到原題,在下建議能從過度的修辭與解釋下手,試着減到1000字以下。至於現在頁面,在下認為先改回較符合指引的原版較好,等新版修飾後再討論哪個較好。
- 額外補充:不好意思在下的語氣過於激動了。但若真遇到蠻橫無理的人,在下也不會跟他/她客氣的。--Åå Ƀƀ Ćć Ďď Èè Ḟḟ Ĝĝ Ȟȟ Īī Ɉɉ Ķķ Łł Ḿḿ Ññ Øø Ƥƥ Qq Řř Şş Ŧŧ Üü Ṽṽ Ŵŵ Ẋẋ Ỷỷ Żż 2020年5月23日 (六) 13:42 (UTC)
- 抱歉發太多廢文把話題扯遠了。回到原題,在下建議能從過度的修辭與解釋下手,試着減到1000字以下。至於現在頁面,在下認為先改回較符合指引的原版較好,等新版修飾後再討論哪個較好。
- 生化危機3 重製版是我創建的,你認為我不可信任?Ccm306724(留言) 2020年5月23日 (六) 00:44 (UTC)
- 另外,在下雖然不知怎回事,但在下認為Milkypine的觀點是對的。--Åå Ƀƀ Ćć Ďď Èè Ḟḟ Ĝĝ Ȟȟ Īī Ɉɉ Ķķ Łł Ḿḿ Ññ Øø Ƥƥ Qq Řř Şş Ŧŧ Üü Ṽṽ Ŵŵ Ẋẋ Ỷỷ Żż 2020年5月22日 (五) 21:34 (UTC)
- 大致同意Milkypine的觀點,所謂新版之中,敘述上有非常多需要精簡、潤飾的地方,建議可從過度的修辭與解釋着手,試着減至1000字以下。
除此之外,以一個對遊戲劇情相當了解的玩家眼光來看,依時間(即按照所有事情的前因後果)順,而非遊戲中的揭露順序去敘述不是我的偏好(不過畢竟只是偏好所以不用參考沒關係)。
不過原版本也不是毫無缺點,故事以下內容欠佳,雖然已經距離機翻有段距離,但尚未經過更加全面的整理(包含在那之後的DLC故事情節),而且本傳還欠缺最後一段劇情的描述。
因此嚴格來說,兩邊都不合格。個人建議先擱置爭議,待新版本先潤飾過後再討論何者合適為當。至於現在頁面,個人認為先改回較符合指引的原版比較好。指引雖然不是限制,但仍舊是編輯者在維基百科編輯時應盡力去遵行的準則。
--Andy80237(留言) 2020年5月23日 (六) 10:14 (UTC)
對新版本的意見:
- 這個故事是根據六年前的真實故事改編的,還是一個純粹的虛構故事?(WP:IN-U)
- 遊戲主體是從哪裏開始遊玩的,「三年後「哪裏嗎?如果前半部分確實是背景故事,而且不宜精簡,可以考慮分出一個「設定」的小節。
- 劇情部分(整個遊玩的部分,包括結局介紹)文字確實限制在千字內,二至四段。維基百科條目的重點是後面開發、評價等資訊;劇情肯定比兩句話複雜,但也不需要太細,一千字就是個很好的閾值。(見WP:VGSCOPE#5)只要努力,《西遊記》也可以用一千字概括,故事總有最主要的地方。試着去掉一些細節,讓文字不要那麼藝術性。比如:
- 「伊森醒來後發現自己正被牢牢綁在貝克家椅子上,並被貝克家族「招待」強迫吃下噁心的內臟,伊森無法忍受費盡了力氣逃離,被控制的貝克家族也全員都在追捕他……」——這裏「綁在椅子上」「吃下內臟」的描述,對主線故事意義很大嗎,是否可以省略?讀者不一定是玩家,本來字多就頭疼,看那麼多東西就更困擾了。所以,挑重點說吧……
- 「克里斯·雷德菲爾從保護傘部隊直升機下來,並將伊森與米婭(也可能只有伊森)接上直升機,最終直升機飛向晨曦,離開這個如地獄般的貝克莊園。」——直接說「乘直升機離開貝克莊園」就可以了。這裏是百科全書,平鋪直敘即可,不要那麼抒情。讀者看完前文的故事,自然知道貝克莊園是怎樣的地方。
- 我在2020年5月22日 (五) 06:03看到的版本真的不妥。情節部分就設定、角色、故事三個小節,頂多「設定」換個名字叫「世界觀」之類。「並非英雄」那節是本遊戲的內容嗎,還是日後談?--洛普利寧 2020年5月23日 (六) 18:35 (UTC)
- 「並非英雄」是遊戲的DLC,所以才會另闢章節。 --無心*插柳*柳橙汁 2020年5月24日 (日) 04:34 (UTC)
- 那樣把內容移動到DLC章節比較好。因為前文沒有出現「並非英雄」,讀者讀到這裏不明白為什麼要取這樣的標題名。或者最低限度在情節前說明「並非英雄」是一個DLC的標題。--洛普利寧 2020年5月24日 (日) 14:15 (UTC)
- (:)回應參考孤島驚魂4的方式敘述,之後會陸續對故事內容做修改。 --無心*插柳*柳橙汁 2020年5月24日 (日) 17:34 (UTC)
- 那樣把內容移動到DLC章節比較好。因為前文沒有出現「並非英雄」,讀者讀到這裏不明白為什麼要取這樣的標題名。或者最低限度在情節前說明「並非英雄」是一個DLC的標題。--洛普利寧 2020年5月24日 (日) 14:15 (UTC)
- 「並非英雄」是遊戲的DLC,所以才會另闢章節。 --無心*插柳*柳橙汁 2020年5月24日 (日) 04:34 (UTC)
優良條目評選(第二次)
- 投票期:2020年5月21日 (四) 16:58 (UTC) 至 2020年5月28日 (四) 16:58 (UTC)
下次可提名時間:2020年6月27日 (六) 16:59 (UTC)起
請記得為當選條目撰寫簡介頁面,如此當選條目才有可能出現在首頁。
- 符合優良條目標準:提名人票。第二次提名,本條目內容及來源充足並附有圖片,在這裏感謝Quasiboost增加了劇情介紹。無心*插柳*柳橙汁 2020年5月21日 (四) 16:58 (UTC)
- 符合優良條目標準:豐富翔實。--Jujiang(留言) 2020年5月23日 (六) 13:12 (UTC)
- 符合優良條目標準:達標。--H2226(留言) 2020年5月25日 (一) 13:49 (UTC)
- 符合優良條目標準。--A.K. 留言※簽名 2020年5月25日 (一) 23:51 (UTC)
- 符合優良條目標準。--Easterlies東風 2020年5月27日 (三) 07:24 (UTC)
- 符合優良條目標準—achanhk \\そらる+まふまふ// 祝Pokémon動畫廿三年! 留言板 2020年5月27日 (三) 13:19 (UTC)
- 符合優良條目標準。--A1Cafel(留言) 2020年5月27日 (三) 16:04 (UTC)
- 7支持,0反對,入選。 --無心*插柳*柳橙汁 2020年5月28日 (四) 18:36 (UTC)