討論:詹姆斯·霍根 (美國軍人)
由183.30.254.193在話題特色條目評選上作出的最新留言:9 年前
詹姆斯·霍根 (美國軍人)是一條典範條目,即此條目可作為維基百科社群的典範之作。如有需要,請勇於更新頁面。 | |||||||||||||
| |||||||||||||
當前狀態:典範條目 |
本條目頁依照頁面評級標準評為典範級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「James Hogun」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
以下用戶曾撰寫此條目或熟悉其所涉主題,或可解答內容查證與參考來源方面的問題:
|
新條目推薦討論
- 美國獨立戰爭期間的哪位愛爾蘭裔北卡羅萊納殖民地將領在查爾斯頓圍城戰後淪為戰俘卻放棄假釋,最終因所受待遇惡劣在英軍戰俘營去世?
- 詹姆斯·霍根 (美國軍人)條目由183.30.252.204(討論 | 貢獻)提名,其作者為jarodalien(討論 | 貢獻),屬於「general」類型,提名於2014年12月24日 15:34 (UTC)。
- (+)支持——巴伐利亞的亨利十七世(留言) 2014年12月25日 (四) 03:19 (UTC)
- (!)意見:「查爾斯頓港半島哈德爾波英特」,這個地名估計譯錯了。--AsharaDayne(留言) 2014年12月25日 (四) 04:53 (UTC)
- 地名是根據其位置加上了「查爾斯頓港半島」的補充。--7(留言) 2014年12月25日 (四) 11:20 (UTC)
- (!)意見:(美國軍人)會不會太寬泛?要是將來有個有關注度的美軍士兵也叫詹姆斯·霍根怎麼辦?要不要改成「詹姆斯·霍根 (大陸軍將軍)」?或者像英文維基一樣直接用「詹姆斯·霍根」作為條目名,而現有消歧義頁改為「詹姆斯·霍根 (消歧義)」?另外,這裏的 Loyalist (American Revolution) 譯為保皇黨/保皇派合適嗎?美國革命的目的是謀求獨立,並沒有推翻英王的全部統治,需要「保」皇嗎?竊以為應該譯為「效忠派」以體現 Loyalist 的本意。--122.228.114.16(留言) 2014年12月25日 (四) 09:28 (UTC)
- 這種消歧義等有個這樣的人再說吧。我不會去把自己新建的某個條目移動到某個標題,再又把原本佔據這一標題的條目移動到消歧義,因為這有可能需要和他人打口水仗,而我非常不希望把時間花在這上面。有關「保皇黨」,個人認為這和「準確」與否沒有任何關係,真正有意義的不過是:1、孫文:「就是當時各邦的人民,還有三分之一是英國的保皇黨,只有三分之二才是革命黨。因為有那三分之一的保皇黨在內部搗亂,所以美國獨立戰爭費過了八年的長時間,才能夠完全戰勝。到了戰勝以後,那些著名的保皇黨無處藏身,便逃到北方,搬過聖羅倫士河以北,成立了加拿大殖民地,至今仍為英國屬地,忠於英國。」2、中華人民共和國駐加拿大大使館:「上加拿大地區英裔加拿大人多數是美國獨立戰爭後流亡到加拿大的保皇黨,宣誓效忠英國。」3、耶魯: 美國獨立戰爭史(9) 誰是保皇黨?4、高全喜《立憲時刻》,第5節 中華民國肇始之憲法創製:「……美國獨立戰爭時期的保皇黨分子……」好了,I made my point.--7(留言) 2014年12月25日 (四) 11:20 (UTC)
- (+)支持(!)意見:嫌「美國軍人」太廣泛的話,改成「美國將領」也不錯,不但範圍縮小,也能凸顯此人的履歷。--Howard61313(留言) 2014年12月25日 (四) 17:46 (UTC)
- (+)支持--Iflwlou [ M { 2014年12月26日 (五) 12:53 (UTC)
- (+)支持——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★貢獻 2014年12月27日 (六) 06:19 (UTC)
優良條目評選
詹姆斯·霍根 (美國軍人)(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌),分類:政治和軍事人物 - 軍事人物,提名人:7(留言) 2014年12月24日 (三) 15:41 (UTC)
- 投票期:2014年12月24日 (三) 15:41 (UTC) 至 2014年12月31日 (三) 15:41 (UTC)
- 符合優良條目標準:提名人票。譯自英文特色條目,來源充足,可供查證,無多餘細節。—7(留言) 2014年12月24日 (三) 15:41 (UTC)
- loss of their commissions肯定不是解作扣薪,commission在軍事上另有解釋--113.255.58.197(留言) 2014年12月25日 (四) 11:44 (UTC)
- 符合優良條目標準,內容全面,腳註合理,無多餘內容。--Fxqf(留言) 2014年12月26日 (五) 14:03 (UTC)
- 符合優良條目標準:內容全面,來源充實。 --北風其涼(留言) 2014年12月28日 (日) 17:09 (UTC)
- 符合優良條目標準:內容充足、語句順暢,參考資料足以支撐全文,段落大致上都有注腳,以yesGA票作獎勵。—ArikamaI 墮落者的復仇(謝絕廢話|全面戰爭) 2014年12月30日 (二) 02:00 (UTC)
- 不符合優良條目標準語言不通暢,生硬。例子:「詹姆斯·霍根總體上默默無聞」總體上默默無聞?建議改爲「沒有取得什麼成績」一類的話。但卻放棄了機會,應該改爲但他卻放棄了機會。780年春,霍根在查爾斯頓圍城戰期間指揮北卡羅萊納旅,這場戰爭以大陸軍慘敗告終。這是英式句子。中文修飾語一般放前面,就算「這場戰爭。。。」一句不是修飾語,夾在中間也破壞了邏輯。 etc。。。-- M26パンーシン重戰車❀SCR-510❀シャナ俺の嫁 喜迎中華民國104年(2015年) 2014年12月30日 (二) 13:57 (UTC)
- e……這個嘛,我居然完全不同意,特別是那句說要加個「他」的,我甚至覺得連想像都很困難……可能漢語理解不同吧,謝謝意見。--7(留言) 2014年12月30日 (二) 14:13 (UTC)
- 符合優良條目標準:內容豐富、來源充足.--Qazwsaedx(留言) 2014年12月30日 (二) 16:19 (UTC)
- 符合優良條目標準:同上。--Whaterss(留言) 2014年12月31日 (三) 08:26 (UTC)
- 符合優良條目標準:內容充足,來源充分。--強仔(對話頁)(電郵) 2014年12月31日 (三) 14:41 (UTC)
- 符合優良條目標準:同上,符合標準。--飛賊燕子(留言) 2014年12月31日 (三) 14:43 (UTC)
- :8支持,1反對,入選。--59.39.124.84(留言) 2014年12月31日 (三) 16:03 (UTC)
特色條目評選
詹姆斯·霍根 (美國軍人)(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌),分類:人物傳記,提名人:7(留言) 2014年12月31日 (三) 16:06 (UTC)
- 投票期:2014年12月31日 (三) 16:06 (UTC) 至 2015年1月14日 (三) 16:06 (UTC)
- 符合典範條目標準:提名人票。譯自英文特色條目,來源充足,可供查證,內容全面且無多餘細節。獨立戰爭北卡羅萊納殖民地冷門將領系列第二彈。--7(留言) 2014年12月31日 (三) 16:06 (UTC)
- 符合典範條目標準:內容豐富,來源充足。順便(?)疑問:為何閣下要將「North Carolina」譯為「北卡羅萊納」,「北卡羅來納」不應該是更常見的嗎?--Whaterss(留言) 2015年1月1日 (四) 01:41 (UTC)
- 回復User:Whaterss,北卡羅萊納還是北卡羅來納其實只是兩岸三地的譯名差異,選擇任何一個都是可以的,我只是統一採用某一個。--7(留言) 2015年1月9日 (五) 00:29 (UTC)
- (=)中立偶認為現在這種需要統計絕對贊成票的方式不好,偶認為採取零反對票更佳,或者叫一票否決制。因此正在推動改革,特此前來投一票-- 维基人都说谎,萌動之心也是其中一位。 这用户名叫萌動之心,签名乃卖萌,或扔掉最好。 人元12015年 共和国65年 民國104年 主体104年 平成27年 黄帝4712年 孔子2565年 佛历2558年 甲午年 儒略历2060年 格里历2015年 2015年1月3日 (六) 19:29 (UTC)
- 符合典範條目標準:內容充足,來源完備。--Qazwsaedx(留言) 2015年1月4日 (日) 08:30 (UTC)
- 符合典範條目標準:內容充足、語句順暢,參考資料足以支撐全文,段落大致上都有注腳,以yesFA票作獎勵。—ArikamaI 墮落者的復仇(謝絕廢話|全面戰爭) 2015年1月4日 (日) 10:17 (UTC)
- 不符合典範條目標準,內容如此簡單,優良已經足夠!--Huandy618(留言) 2015年1月08日 (四) 06:48 (UTC)
- 符合典範條目標準:無論簡單與否,合標準就行了。--放電の少女 アクセス リサーチ 2015年1月8日 (四) 16:26 (UTC)
- 符合典範條目標準:內容大致無問題,符合標準。--№.N(留言) 2015年1月11日 (日) 03:15 (UTC)
- 符合典範條目標準:內容全面,來源充實。 --北風其涼(留言) 2015年1月11日 (日) 16:03 (UTC)
- 符合典範條目標準:內容全面,來源充實。--門可羅雀的霧島診所歡迎光臨神社的羽毛飄啊飄 2015年1月12日 (一) 14:48 (UTC)
- 符合典範條目標準:感覺不錯。--Qa003qa003(留言) 2015年1月14日 (三) 14:57 (UTC)
- 符合典範條目標準:內容全面,來源充實,符合標準。--SP RailwayGuest 2015年1月14日 (三) 16:02 (UTC)
- 不符合典範條目標準:譯筆欠佳,用詞不當,如「由於多位軍官因私事推遲軍中事務」(延誤?);文句不流暢,如「這一晉陞部分是源於同樣來自愛爾蘭的北卡羅萊納大陸議會議員托馬斯·伯克(Thomas Burke)推動」。Banyangarden(留言) 2015年1月14日 (三) 16:06 (UTC)
- 10支持,2反對,入選。--219.129.202.148(留言) 2015年1月15日 (四) 02:21 (UTC)