小僧来参访

小僧来参访》(日语:お参りですよ)是日本漫画家山本小铁子所绘制的BL漫画,2012年起于日本海王社的《GUSH》杂志开始连载,目前尚未完结,单行本出至第三册,台湾方面是由东立出版社代理发行。

小僧来参访

お参りですよ
O-mairi desu yo
类型 耽美
漫画
作者 山本小铁子
出版社 日本 海王社
台湾地区 东立出版社
连载杂志 GUSH
连载期间 2012年6月[参1]—连载中
册数 日本 8卷(2019年10月)
台湾地区 7卷(2020年2月)
动漫主题电子游戏主题ACG专题模板说明

由于同一杂志原本已有《野蛮情人》持续连载,因此本作连载时,该期的野蛮情人会暂停连载。

故事概要

座落于莺坂商店街尽头的寺庙里,有一位名叫优慈的和尚。
长相可爱漂亮,个性却单纯过头的优慈,是商店街里众人的偶像。
优慈一直暗恋豆腐店的三男,个性大剌剌的三朗!
但是在某天夜里,喝醉的优慈竟然不小心向三朗告白了!
接着还发现有人在暗恋优慈的哥哥,那个空有美貌却一毛不拔的贤慈?
和尚兄弟的恋爱之路波涛汹涌!

角色介绍

美座 优慈(みざ ゆうじ)

第1回(第1册)初登场,男性,22岁,莺坂商店街光福寺的僧侣,贤慈的弟弟。身材纤瘦,长相漂亮,是商店街众人的偶像。个性内向单纯,不擅说谎,容易紧张脸红,心情无法平静时会在自家寺庙大堂不停念经。最介意自己自然卷的头发。

中学一年级时发现自己喜欢同性,因此一直以来都对外声称说要侍奉佛祖,终生单身。初恋是同年级的某人,后来喜欢上青梅竹马的好朋友福智三朗,单恋多年。之后在首次参加商店街青年会活动时大醉,被送回家途中无意间向对方告白,目前与三朗交往中。

美座 贤慈(みざ せんじ)

第1回前篇(第1册)初登场,男性,26岁,莺坂商店街光福寺的僧侣,优慈的哥哥。个性嫌贫爱富,一毛不拔,一直梦想可以娶到富家千金。嘴巴恶毒但有话直说,向负责祈福的人家学习巴西柔术以防身。

福智 三朗(ふくち さぶろう)

第1回前篇(第1册)初登场,男性,23岁,昵称“小三”[注1],莺坂商店街福智豆腐店的三男,负责外送豆腐。个性冷淡,中学毕业后离开故乡,进入都市里的升学取向高中就读,但多年后却突然回家,表示要继承家业。目前与优慈交往中,喜欢他的和服装扮。

木村 善人(きむら よしと)

第2回前篇(第1册)初登场,男性,昵称“小善”,莺坂商店街木村洗衣店的儿子。个性迟钝,头脑简单,爱傻笑,有点被虐倾向。业务中有一部分是处理光福寺送洗的贴身衬衣,曾在一次送件时,获得贤慈无意中的称赞而陷入单恋,目前积极追求中。

渡 谅一(わたる りょういち)

第4回前篇(第2册)初登场,男性,安德寺的住持,贤慈的大学同学暨前男友,后与大寺院的千金结婚。

补充

 
《小僧来参访》日版第一册安利美特限定版封面
  • 第一册在日本发行有“安利美特限定版”(Animate Limited),售价相同,但有双封面(即多送一个外封,可以替换)。
  • 为协助宣传此一作品,主角美座优慈目前已两次出现于同一杂志连载作品《野蛮情人》的场景之中(第9话前篇、第12话前篇),木村善人则出现一次(第12话前篇),但都只是路人,没有任何对白。
  • 台湾中文版在翻译第一册时,于书名“小僧来参访”的后面多加了(全),然而本书的相关篇章后来在日本仍持续连载,并未完结,因此是个错误,新版已修正。

出版书籍

卷数   海王社   东立出版社
发售日期 ISBN 发售日期 ISBN
1 2012年10月10日 ISBN 978-4-7964-0361-0 2013年2月19日 ISBN 978-986-324-410-3
2 2014年3月10日 ISBN 978-4-7964-0545-4 2014年7月9日 ISBN 978-986-348-849-1
3 2014年11月10日 ISBN 978-4-7964-0642-0 2015年5月20日 ISBN 978-986-382-285-1
4 2015年10月10日 ISBN 978-4-7964-0781-6 2016年3月30日 ISBN 978-986-462-415-7
5 2016年10月8日 ISBN 978-4-7964-0927-8 2017年6月9日 ISBN 978-986-482-167-9
6 2017年10月10日 ISBN 978-4-7964-1068-7 2018年11月7日 ISBN 978-957-9652-84-1
7 2018年10月10日 ISBN 978-4-7964-1205-6 2020年2月26日 ISBN 978-957-26-4419-5
8 2019年10月10日 ISBN 978-4-7964-1324-4

备注

    注:

  1. ^ 在日版漫画之中,三朗(さぶろう)的昵称“さぶちゃん”和“サブちゃん”同音,而“サブ”(sub)另有“代替者、候补者”的意思,所以在日文里是有些微亏损之意的昵称。台版将此昵称翻译为“小三”,虽无日文的弦外之音,但在中文里又另有“第三者”的双关意义。过去的中文翻译则喜欢把此一称呼翻做“阿武”,而有此称呼的角色却又多半不是很勇猛的人,所以实际上均藏有亏损之意。

参考资料

    参:

  1. ^ 《GUSH》2012年7月号,2012年6月7日。

外部链接