东南西北

纸制玩具

东南西北(英语:Paper fortune teller、Cootie catcher[1][2]、Chatterbox[3]、Salt cellar[4][5]、Whirlybird[3];日语:ココット)是一件折纸作品,经常被用在团康游戏。表面写有东、南、西、北四个方位,里面写有八句字,可以是任何指令。

东南西北
自制东南西北

玩法

主持将“东南西北”套在手上,其他玩家选择方位,决定步数,主持将“东南西北”照指定步数向外向内开合后,玩家就要照该方位所显示的指令去做[6]。也有类似恶作剧的玩法,比如在各个面内写上某些事件,玩家报出方位及开合的次数,最后对应的句子即为其未来之“遭遇”。

其他用法

 
西方儿童占卜用的东南西北

在西方,这个折纸经常使用在儿童占卜游戏中,上面写的不是东南西北而是占卜用的文字或数字,占卜时,玩家问的人拿着东南西北的人一个的问题,持有东南西北的人要求玩家选择数字或颜色(东西南北上的“东西南北”被数字或颜色取代)然后照指定步数向外向内开合,步骤数可以由选定的数字或颜色之字母数决定,或持有东南西北的人复诵玩家提的问题,每念一个音节就向外或向内开合一次。当持有东南西北的人向外向内开合完毕后,玩家所选的的方位里面写的内容就是占卜结果[1][7]

除了用来占卜游戏,这个形状类似钳子看似可以捕虫,如虱,因而有“虱捕手”之称[2][5][8]

在“盐瓶”(英语:Salt cellar)名称指的是相同的形状不同的用途,由上往下看起来像四个格子;四个格子可用于容纳一些小件食品或零嘴[5]

折法

东南西北是一件正方形折纸作品,因此可以使用色纸或正方形纸完成,下面列出东南西北的折纸步骤图[2][7]

参考文献

  1. ^ 1.0 1.1 Maguire, Jack. Hopscotch, hangman, hot potato, and ha, ha, ha: a rulebook of children's games. Simon and Schuster: 46–47. 1990 [2014-08-10]. ISBN 978-0-671-76332-9. (原始内容存档于2020-10-03). 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 Lang, Robert J. Origami In Action. Macmillan: 68–71. 1997 [2014-08-10]. ISBN 978-0-312-15618-3. (原始内容存档于2020-10-04). 
  3. ^ 3.0 3.1 Bronner, Simon J. American children's folklore. August House: 373. 1988. 
  4. ^ Ho, Lillian Yee. Hull, Thomas , 编. Origami3: Third International Meeting of Origami Science, Mathematics, and Education. AK Peters: 247–256. 2002 [2014-08-10]. ISBN 978-1-56881-181-9. (原始内容存档于2020-10-03).  |contribution=被忽略 (帮助)
  5. ^ 5.0 5.1 5.2 Kenneway, Eric, Complete origami, Macmillan: 153–154, 1987 [2014-08-10], ISBN 978-0-312-00898-7, (原始内容存档于2020-10-03) .
  6. ^ 东南西北-折纸页面存档备份,存于互联网档案馆) taiwanschoolnet.org [2014-08-10]
  7. ^ 7.0 7.1 Temko, Florence; Kutchukian, Dave, Origami Toys, Tuttle Publishing: 22–23, 2003 [2014-08-10], ISBN 978-0-8048-3478-0, (原始内容存档于2020-10-03) .
  8. ^ Mitchell, Claudia; Reid-Walsh, Jacqueline, Girl Culture: Studying girl culture : a readers' guide, ABC-CLIO: 245–246, 2008 [2014-08-10], ISBN 978-0-313-33909-7, (原始内容存档于2017-05-04) .

外部链接