维吉尔梵蒂冈抄本
维吉尔梵蒂冈抄本(Vergilius Vaticanus或Vergilius Vaticanus)[1](梵蒂冈宗座图书馆,Cod. Vat. lat. 3225)是一份古典时代晚期的泥金装饰手抄本,内容包含维吉尔的《伊尼亚斯纪》和《农事诗》的片段,公元400年左右制作于罗马,[2]是伊尼亚斯纪现存最古老的文本出处之一。古典文学的泥金装饰手抄本今仅存三本,维吉尔梵蒂冈抄本是其中之一,同时也是最古老的一本。
维吉尔梵蒂冈抄本 | |
---|---|
语言 | 拉丁文 |
时间 | 公元4世纪 |
源头 | 圣马丁修道院 |
抄本 | MSCod.Vat. lat. 3225 |
来源 | 《伊尼亚斯纪》、《农事诗》 |
内容
另外两本现存的古典文学的泥金装饰手抄本是维吉尔罗马抄本和伊里亚德盎博罗削抄本 。梵蒂冈宗座图书馆所收藏的另外两份古典时代维吉尔泥金装饰手抄本为维吉尔罗马抄本(梵蒂冈宗座图书馆,Cod. Vat. lat. 3867)或无插图的维吉尔奥古斯都抄本 。
维吉尔创作了《伊尼亚斯纪》这部罗马文学经典。他运用了生动的场景位置和情感,透过故事中的诗歌来创造意象。内容讨论了伊尼亚斯与战友在特洛伊战争结束后逃离特洛伊城,在海上漂流,最终到达他们在意大利的目的地。叙事主题包括爱、失去和战争。特洛伊战争是维吉尔之后的一系列史诗的灵感泉源与催化剂。[3]
出处
插图是由三位不同的画家绘制在图像抄本来加入。第一位画家绘制《农事诗》和部分《牧歌集》,只有两位绘制《伊尼亚斯纪》。每位艺术家的插图表现因能力差异而容易区分。第一位艺术家以其对空间透视和解剖学的了解而闻名。他在《农事诗》和《牧歌集 》中创作的插图十分看重创造距离感和风景的技巧,在其《农事诗》的插图中可以发现牛群被带到水边的插图。背景中的每个人物和物品皆可透过逼真的空间排列来辨别。[4]
第二位创作《伊尼亚斯纪》的艺术家对空间透视不如第一位艺术家熟悉。他在“发现迦太基”的插图中,将建筑物内的人群、人物、山脉一同呈现,与第一位艺术家形成引人注目的对比。第三位艺术家的插图中有空间透视、写实的空间和人物的思想。他尽自己所能,根据他在人体解剖学方面的技能描绘了一个现实的背景。其中一个例子是在《蒂朵挽歌》中已故的蒂朵静静地躺在她装饰精美的卧室中。[4]
目前存世的有手抄文本76页,插图50幅。 [5]若按当时的惯例,这些手抄文本应包含维吉尔的所有经典作品,那么维吉尔梵蒂冈抄本最初会有大约440页手抄文本和280幅插图。插图画于框线内,包括风景、建筑和其他方面的细节。
许多书页是以碎片形式保存下来,根据碎片很容易将原书还原,有些碎片以四或五个一组,其中50张插图损毁严重。维吉尔的经典作品包含440张书页和280幅插图,当时习惯不附带任何引言,阅读起来简单方便。没有证据表明有其他显然更古老的书可以作为参考来比较品质差异。
在维吉尔作品集的多个版本中,维吉尔梵蒂冈抄本是最早以手抄册页(Codex)的形式书写的版本,可能是从一组卷轴中抄录而来,这导致文本传播情形不够清晰。有一个组织良好的工作室创造了维吉尔梵蒂冈抄本。一位抄写员透过在文字中的某些位置留出空格,计划在抄写文字时加入插图。
出于传统和方便,三位艺术家绘制了插图的图像模型。画家为了完成这项工作,研究并改编了一套插图卷轴,作为《伊尼亚斯纪》的图像模型。
这些小插图被画在莎草纸卷轴风格的文字栏之中。
文本和手稿
文字是由一位抄写员以俗体大写字母(rustic capitals)书写,在那个时代,单字与单字之间是没有空格的。一位抄写员使用古典时代晚期的棕色墨水写下整部书。以八倍放大率检查时发现,墨迹没有缝隙,看起来光滑且保存完好。与同时期的其他手抄文本相比,维吉尔梵蒂冈抄本的保存状况非常良好,同时期的其他手抄文本可能由于准备不当,导致以橡木果仁和硫酸亚铁制成的墨水脱离羊皮纸。为了区分笔划粗细,抄写员使用的是修剪过的宽笔。这支笔几乎是以60度的角度拿着,大多数笔划都在这个角度上完成。[1]
插图
这些微型画被置于文字栏中,但有几幅微型画会占据一整页。人物画采用古典风格,比例自然,表现生动。插图往往能很好地传达出深度的错觉,还将灰色底色融入玫瑰色、紫罗兰色或蓝色的条纹来描绘风景,给人朦胧的远景印象。[2]室内场景是根据早期对透视法的理解来绘制,从偶尔犯下的错误,表明画家并没有完全理解所使用的模型。这些微型画的风格与现存的奎德林堡伊塔拉碎片微型画(Quedlinburg Itala fragment)有很多共同之处,也有人将其与庞贝发现的壁画进行比较。每幅微型画都有一个比例相称的人物,风景营造出朦胧的效果,以古典时代的建筑和服装为特色。[1]
流行的神话故事,比如《海拉斯与宁芙》等,透过九幅幸存的《农事诗》插图呈现出来,由熟练掌握田园和风俗场景的描绘技巧的艺术家绘制。[1]在 《伊尼亚斯纪》中也有插图,但《农事诗》插图的艺术设计更为出色。[1]这些插图没有装饰的边框、彩绘的背景或风景设定,只使用最基本的元素来讲述故事,透过最少的人物和物品来传达情节。维吉尔梵蒂冈抄本既没有边框也没有背景彩绘,而是以类似莎草纸卷轴的风格呈现。[1]
微型画
其中一幅重要的微型画描绘了伊尼亚斯和阿凯提兹发现迦太基的情景(对开页 13)。为了捕捉这座城市急速发展和和睦的景象,画家牺牲了追求画面精准性的风格。在画面中,两个特洛伊人站在悬崖上俯瞰迦太基,但缺乏透视效果。阿凯提兹和伊尼亚斯的区分方式是透过头顶上的标记。伊尼亚斯身上也有可供辨识的材料,如破旧的布帘服饰,因此也不用辨识阿凯提兹。伊尼亚斯笨拙的解剖结构是艺术家用流畅厚重的笔触创造出来的,布料遮住身体,从而不自然地定位出双腿。与阿凯提兹不同,伊尼亚斯伸展的身体姿态暗示他正在说话。为了完整传达文字内容,伊尼亚斯的右侧采用了笨拙的视角,勾勒出迦太基的轮廓。[1]在伊尼亚斯下方的采石场中有两名工人和一名监工正在采掘建筑原料。背景显示了石拱和石墙,而监工正在监视石匠。[4]
材料
制作书籍的第一个步骤是准备 220 张尺寸为 25 x 43 公分(10 x 17 英寸)的羊皮纸。这与当时其他奢华的手抄文本相当,有些手抄文本需要大约 74 只羊才得以完成。维吉尔梵蒂冈抄本上破了几个洞,但仍保存得相当完好。羊皮纸非常薄,表面光滑,被描述为那个时代最高级的书。毛面略带黄色,形成卷曲,肉面则呈白色。羊皮纸长时间使用将导致其劣化,幸运的是,使用时间取决于羊皮纸的坚硬程度。
注记
- ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Wright, David H. The Vatican Vergil. Los Angeles: University of California Press. 1993.
- ^ 2.0 2.1 Ingo F. Walther, Norbert Wolf, 2005, Codices illustres, The world’s most famous illuminated manuscripts, Köln, Taschen. p. 52
- ^ Harris, Stephen L; Platzner, Gloria. Classical Mythology: Images & Insights. New York: McGraw-Hill. 2012: 840–923. ISBN 9780073407524.
- ^ 4.0 4.1 4.2 Sloane, Kelly. Epic Illustrations: Virgil's Aeneid in the Vergilius Vaticanus. Undergraduate Humanities Forum. 31 July 2007, 13: 2 [2023-10-27]. (原始内容存档于2022-09-29).
- ^ Kulikowski, Michael. Imperial Tragedy: From Constantine's Empire to the Destruction of Roman Italy AD 363-568. London: Profile Books. 2019. ISBN 9781782832461.
参考文献
- Calkins, Robert G. Illuminated Books of the Middle Ages. Ithaca, New York: Cornell University Press, 1983.
- Walther, Ingo F. and Norbert Wolf. Codices Illustres: The world's most famous illuminated manuscripts, 400 to 1600. Köln, TASCHEN, 2005.
- Weitzmann, Kurt. Late Antique and Early Christian Book Illumination. New York: George Braziller, 1977.
- Weitzmann, Kurt, ed., Age of spirituality: late antique and early Christian art, third to seventh century (页面存档备份,存于互联网档案馆), no. 203 & 224, 1979, Metropolitan Museum of Art, New York, ISBN 9780870991790; full text available online from The Metropolitan Museum of Art Libraries
- Stevenson, Thomas B. Miniature decoration in the Vergilius Vaticanus : a study in late antique iconography. Tübingen, Verlag E. Wasmuth, 1983.
- David Wright, “From Copy to Facsimile: A Millennium of Studying the Vatican Vergil,” The British Library Journal, Vol. 17, No. 1 (Spring 1991), 12-35.
- Wright, David H., The Vatican Vergil, a Masterpiece of Late Antique Art . Berkeley, University of California Press, 1993, google books, full online text (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Wright, David H. Codicological notes on the Vergilius Romanus (Vat. lat. 3867). Vatican City, Biblioteca apostolica vaticana, 1992.