模块:CGroup/People/doc

这是Module:CGroup/People的文档页面

除了使用本公共转换组的名称“People”外,使用“people”、“Person”、“person”、“PP”、“pp”、“人名”、“人物”、“人物译名”(简繁体皆可)亦可实现本公共转换组的转换功能。

虽然中国大陆香港澳门台湾新加坡马来西亚等华人聚居地都使用汉字书写,但因为各地汉字发音等的差异,或因为基于不同的翻译原则,对外国人物有不同的译名。

本公共转换组适用于一般外国人(汉字文化圈以外)译名的字词转换以方便用户查阅。关于汉字文化圈以内的译名问题,参见 维基百科:汉字文化圈语言专有名词的中译规则

如果用户发现有条目未有执行某外国人译名的地区用词转换,请参考本页面,把转换代码添置于 {{NoteTA}}。注意编辑此页时尽量不要加入人物的全名,以免造成混乱。

在编辑前,请阅读Help:高级字词转换语法了解基本的语法,特别注意语法中带有“=>”的单向转换规则,若您没有充分理解该规则的涵义,就不要仓促修改!

以下是与本页面相关的转换组:

转换组 说明
Module:CGroup/政治人物 各国政治人物
Module:CGroup/PresidentsUS 美国总统相关
Module:CGroup/PoliticiansUK 英国政治人物
Module:CGroup/PoliticiansPT 葡萄牙政治人物
Module:CGroup/泰国人名 泰国人名相关
Module:CGroup/马来人名地名 马来人名地名相关
Module:CGroup/Show 艺人译名相关
Module:CGroup/Artist 艺术家相关
Module:CGroup/Popes 教宗人名

单字请勿双向转换!否则极易引起过度转换,请务必使用单向转换规则,谢谢合作。

添加译名转换之前请先确认“所添加译名对所有译名均普遍适用而非仅用于个别译名”以及“会不会即便是两字甚至多字译名也会造成过度转换”,此类反面例子多来自体育与娱乐人物,别随便看到个译名不加思考就往上加,谢谢合作。

部分译音字为极常见译音字,即使是二字转换而非单字转换也极易造成过度转换;部分译名并非普遍适用。本公共转换组不收录此类转换,如“埃尔-艾爾-艾爾”的转换,故请在相关条目中添加“zh-cn:埃尔; zh-hk:艾爾; zh-tw:艾爾”的手动转换。上述所涉及的转换在下方列出,方便复制添加手动转换:

  • Arnold:zh-cn:阿诺德; zh-sg:阿诺; zh-tw:阿諾; zh-hk:阿諾;
  • Arthur:zh-hk:阿瑟;zh-tw:亞瑟;zh-my:亚瑟;zh-cn:阿瑟;
  • Bacon:zh-cn:贝肯; zh-tw:貝肯; zh-hk:貝根;
  • Baron:zh-cn:巴伦;zh-hk:巴倫;zh-tw:巴隆;
  • Bates:zh-cn:贝兹; zh-tw:貝茲; zh-hk:比絲;
  • Bengt:zh-cn:本特; zh-hk:賓治; zh-tw:班特;
  • Bening:zh-cn:贝宁; zh-tw:班寧; zh-hk:貝寧;
  • Best:zh-cn:贝斯特; zh-hk:貝斯;
  • Botha:zh-hans:波塔;zh-hant:波塔;zh-hk:博塔;
  • Bush:zh-cn:布什; zh-tw:布希; zh-hk:布殊;
  • Chris:zh-cn:克里斯; zh-tw:克里斯; zh-hk:基斯;
  • Coase:zh-cn:科斯; zh-tw:寇斯;zh-hk:高斯;
  • Colin:zh-tw:柯林; zh-hk:哥連; zh-cn:科林;
  • Cruz:zh-cn:克鲁兹; zh-tw:克魯茲; zh-hk:古絲;
  • Edman:zh-cn:埃德曼;zh-tw:埃德曼;zh-hk:艾文;zh-sg:艾特文;
  • El:zh-cn:埃尔; zh-hk:艾爾; zh-tw:艾爾;
  • Matthew:zh-tw:馬修; zh-cn:马修; zh-hk:馬菲;
  • Figo:zh-cn:菲戈;zh-tw:菲戈;zh-hk:費高;
  • Fogel:zh-cn:福格尔;zh-tw:福格;zh-hk:科高;
  • Fontaine:zh-cn:方丹;zh-tw:方丹;zh-hk:方亭;
  • Fonte:zh-cn:丰特;zh-tw:馮特;zh-hk:方迪;
  • Fox:zh-cn:福克斯;zh-tw:福斯;zh-hk:霍士;zh-sg:福斯;
  • Gary:zh-cn:加里;zh-tw:蓋瑞;zh-hk:加利;
  • Giroud:zh-cn:吉鲁; zh-tw:吉魯; zh-hk:基奧特;
  • Glenn:zh-cn:格伦; zh-tw:葛倫; zh-hk:格連;
  • Gore:zh-cn:戈尔; zh-tw:高爾; zh-hk:戈爾;
  • Hall:zh-cn:霍尔; zh-tw:霍爾; zh-hk:賀爾;
  • Holly:zh-cn:霍利; zh-tw:荷莉; zh-hk:荷莉;
  • Hugo:zh-cn:雨果; zh-tw:雨果; zh-hk:曉高;
  • Jacques:zh-hans:雅克; zh-hant:積基斯;
  • Jean:zh-hans:·让;zh-hant:·尚;
  • Jean:zh-hans:让·;zh-hant:尚·;
  • Jill:zh-cn:吉尔;zh-tw:吉兒;zh-hk:吉爾;
  • Johnson:zh-cn:约翰逊; zh-tw:詹森; zh-hk:莊臣;
  • Joseph:zh-tw:約瑟;zh-cn:约瑟夫;zh-hk:祖瑟;
  • Karen:zh-cn:卡恩;zh-hk:簡尼;zh-tw:卡恩;
  • Karen:zh-cn:凯伦; zh-tw:凱倫; zh-hk:嘉倫;
  • Kate:zh-cn:凯特; zh-tw:凱特; zh-hk:姬蒂;
  • Kelly:zh-cn:凯利; zh-hk:基利; zh-tw:凱利;
  • Kjær:zh-cn:凯尔; zh-tw:克亞爾; zh-hk:卡積亞;
  • Koke:zh-cn:科克; zh-tw:科克; zh-hk:高基;
  • Larry:zh-cn:拉里; zh-tw:賴瑞; zh-hk:拉利; zh-my:拉里; zh-sg:拉里; 賴瑞=>zh-cn:拉里; 賴瑞=>zh-tw:賴利; 賴瑞=>zh-hk:拉利; 賴瑞=>zh-my:拉里; 賴瑞=>zh-sg:拉里;
  • Manny:zh-cn:曼尼;zh-tw:曼尼;zh-hk:文尼;zh-mo:曼尼;
  • Müller:zh-cn:米勒; zh-tw:穆勒;
  • Randy:zh-cn:兰迪; zh-tw:藍迪; zh-hk:蘭迪; zh-mo:蘭迪;
  • Rep:zh-cn:雷普; zh-tw:雷普; zh-hk:立普;
  • Ryan:zh-cn:瑞安;zh-hk:賴恩;zh-tw:萊恩;
  • Powell:zh-cn:鲍威尔; zh-hant:鮑威爾; zh-tw:鮑爾; zh-sg:鲍威尔; zh-hk:鮑爾; zh-mo:鮑爾; -- Bauer、Ball等 也译“鲍尔”
  • Seth:zh-cn:塞斯; zh-tw:賽斯; zh-hk:薛夫;
  • Solow:zh-tw:梭羅; zh-cn:索洛; zh-hk:索洛;
  • Vincent:zh-cn:文森特;zh-sg:文森;zh-hant:文森;
目录: 页首A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z