讨论:汉谚混写

Gakmo在话题“名称”中的最新留言:12年前
          本条目页属于下列维基专题范畴:
朝鲜半岛专题 (获评未评级未知重要度
本条目页属于朝鲜半岛专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科朝鲜半岛领域类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 未评级未评  根据专题质量评级标准,本条目页尚未接受评级。
 未知  根据专题重要度评级标准,本条目尚未接受评级。
文字专题 (获评未知重要度
本条目页属于文字专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科文字相关条目类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 未评级未评  根据质量评级标准,本条目页尚未接受评级。
 未知  根据重要度评级标准,本条目尚未接受评级。

名称

建议改为两班文

  • 首先,
  1. 韩汉混用文两班文均为原创名称,所以在非原创上无优劣之分;
  2. 韩汉混用文两班文均非半岛人所用名称,所以在命从主人上无优劣之分;
    他们自己的说法是“国汉文混用”,这显然无法理解,因为没有人知道“国”代表什么。
  3. 韩汉混用文两班文均为并无很多人使用,所以在常用名称上无优劣之分;
    唯一找到的一个称[也夹用了汉字,形成了“韩汉夹写文(或韩汉混用文、国汉文)”],直接提到了三个名称,还把它们放在引号里,引号说明不通过上下文只见到这些名词没有人明白它表示的是什么,可见“韩汉混用文”一称的不常用。
  • 其次,在此基础上,
  1. 本文所描述的对象起源于李氏朝鲜而非韩国,所以在准确性两班文更加准确(在准确性上,只有李氏朝鲜贵族用谚汉混用书写系统两班文相当);
  2. 本文所描述的对象属于朝鲜韩国共同的历史,所以在中立性两班文更加中立(在中立性上,只有英文维基的“Korean mixed script (高丽混用文)”与两班文相当)。

—以上未签名的留言由虞海对话贡献)加入。 2011年8月15日 (一) 13:47 (UTC)回复

倾向维持“韩汉文混用”,查google未见“两班文”作此解释。--Gakmo留言2012年5月7日 (一) 16:40 (UTC)回复
返回到“漢諺混寫”页面。