维基百科讨论:投票/巴别规格
- 欢迎投票!本投票是有关wikipedia:巴别设计的投票,相关的讨论请见wikipedia talk:巴别。任何注册用户均可参加。本投票目前设置三个选项,如有不同意见,请写入wikipedia talk:巴别。请了解相关情况后在Wikipedia:投票/巴别规格上投票。
- 投票示范:
- 在自己支持的选项下使用
#--~~~~
- 本投票截至日期:2005年7月31日(UTC)
opinion
1. First and more important: all the babel categories need a uniform image (Not in english).
2 in the babel template is better the use of the "languaje ISO CODE" and a number. example: (Zh-2) in substitution of the "languaje ISO CODE" an a Chinese simbol (ZH-中) in some templates. I all cases the text box is in the same languaje of the babel template (template ZH in chinese, template es in espanish, etc)
3. The category name may be on chinese example: Category:Zh 中级使用者 (existent category) or Category:Zh-2 使用者. The second option implies to create all the categories again.
examples by the catogories in other languajes (all use a category name in local languaje and a the ISO CODE + a Number in the template):
- es:Categoría:Usuarios por idioma - Chino spanish
- fr:Catégorie:Utilisateur zh french
- pt:Categoria:Usuário zh portuguese
- en:Category:User zh english
You can helpme to say this in chinese?
Note: in my opinion the languaje Categories are fine ex. Category:Zh 使用者 and the sub-categories probably need some changes (to discuss) ex. Category:Zh 中级使用者 or Category:Zh-2 使用者
Saludos Mnts 06:59 2005年7月24日 (UTC)
(自动翻译)
1. 首先和更加重要: 所有巴比伦类别需要一个一致的图象(不是用英语) 。
2 在巴比伦模板是更好对 "languaje ISO CODE" 和数字例子的用途: (Zh-2) 在"language_ISO_CODE" 的代替中国标志 (ZH-中) 在一些模板。I 全部装入正文框是在巴比伦模板(模板 ZH 用中文, 模板 Es 用西班牙语, 等的) 同样语言
3. 类别名字也许是在中国例子: Category:Zh 中级使用者 (现存类别) 或 Category:Zh-2 使用者 。
例子按类别在其它语言(所有使用一个类别名字用地方语言和 ISO CODE + 数字在模板):
- es:Categoría:Usuarios por idioma - Chino spanish
- fr:Catégorie:Utilisateur zh french
- pt:Categoria:Usuário zh portuguese
- en:Category:User zh english
注: 以我所见语言类别是优良 ex.
例子。Category:Zh 使用者 并且次种类大概需要一些变动(谈论) 例子。[[:Category:Zh 中级使用者] 或 Category:Zh-2 使用者
--Saludos Mnts 07:36 2005年7月25日 (UTC)