康津无为寺极乐宝殿

34°44′20″N 126°41′12″E / 34.738812°N 126.686727°E / 34.738812; 126.686727

康津无为寺极乐宝殿
康津无为寺极乐宝殿
名称강진 무위사 극락보전
译文名称Geungnakbojeon Hall of Muwisa Temple, Gangjin
器型殿宇
年代15世纪
时期或古文明朝鲜王朝
现存于全罗南道康津郡
编号韩国国宝第13号
康津无为寺极乐宝殿在大韩民国的位置
康津无为寺极乐宝殿
康津无为寺极乐宝殿在韩国的位置

康津无为寺极乐宝殿(韩语:강진 무위사 극락보전)为一栋朝鲜王朝时期(公元1392-1897年)的佛教殿宇,位于韩国全罗南道康津郡,建于朝鲜世宗十二年(公元1430年),距今有超过五百年的历史。康津无为寺极乐宝殿在1962年12月被列为韩国国宝第13号[1]

简介

康津无为寺位于康津郡城田面朝鲜语성전면[2]。据说最初于新罗真平王三十九年(公元617年)创建[1],当时称为观音寺,后该寺衰微。宪康王元年(公元875年)由道诜朝鲜语도선도선,827-898)再度设立,改称葛屋寺。朝鲜明宗十年(公元1555年)改为目前之名称“无为寺”[3]

结构与殿内文物

无为寺极乐宝殿建于朝鲜世宗十二年(公元1430年),建筑格局为面三间、侧三间,屋顶采悬山式屋顶,由侧面看为人字形,采用柱心包的斗拱结构作为支撑。相对于高丽王朝(公元918-1392年)后期建筑多采用曲线装饰,此建筑大量采用直线装饰,呈现简洁的美感、并保持均衡的结构,为朝鲜王朝初期代表性的木造建筑之一[4]

殿内有数件珍贵文物,包括一件韩国国宝阿弥陀如来三尊壁画朝鲜语강진 무위사 극락전 아미타여래삼존벽화,韩国国宝第313号)[5],以及三件韩国宝物朝鲜语대한민국의 보물阿弥陀如来三尊坐像朝鲜语강진 무위사 아미타여래삼존좌상,韩国宝物第1312号[6]白衣观音图朝鲜语무위사극락전백의관음도,韩国宝物第1314号[7];以及内壁四面壁画朝鲜语무위사극락전내벽사면벽화,韩国宝物第1315号)[8]。其中,阿弥陀如来三尊壁画创作朝鲜成宗七年(公元1476年),于原本是列为韩国宝物(第1313号)[9],于2009年9月升级为韩国国宝,编号为韩国国宝第313号[5]

逸事

传说,在极乐宝殿修建完毕,僧侣举行百日祈祷之时,来了一位老僧,毛遂自荐愿意绘宝殿内的壁画,他并向方丈表示49日之内不可让人进入宝殿内,方丈便答应了。到了第49日当天,方丈感觉宝殿内没有任何动静,于是他就从窗缝向内窥探,结果不见老僧踪影,却见到一只青鸟叼著毛笔,正专心在画观音菩萨的眼睛。青鸟察觉有人窥探,一惊之下就飞走了,因此现在殿内的壁画上,观音菩萨的眼睛是没有瞳孔的[1]

图集

参见

参考资料

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 강진 무위사 극락보전 (康津 無爲寺 極樂寶殿). 文化财厅. [2020-11-01]. (原始内容存档于2020-11-01) (韩语). 
  2. ^ 無為寺(무위사). 韩国观光公社. [2020-11-01]. (原始内容存档于2020-11-04) (中文(繁体)). 
  3. ^ 무위사(無爲寺). 韩国学中央研究院. [2020-11-01]. (原始内容存档于2020-11-01) (韩语). 
  4. ^ Geungnakbojeon Hall of Muwisa Temple, Gangjin. Cultural Heritage Administration. [2020-11-01]. (原始内容存档于2020-11-01) (英语). 
  5. ^ 5.0 5.1 강진 무위사 극락전 아미타여래삼존벽화 (康津 無爲寺 極樂殿 阿彌陀如來三尊壁畵). 文化财厅. [2020-11-01]. (原始内容存档于2020-11-01) (韩语). 
  6. ^ 강진 무위사 아미타여래삼존좌상 (康津 無爲寺 阿彌陀如來三尊坐像). 文化财厅. [2020-11-01]. (原始内容存档于2020-11-08) (韩语). 
  7. ^ 무위사 극락전 백의관음도 (無爲寺 極樂殿 白衣觀音圖). 文化财厅. [2020-11-01]. (原始内容存档于2020-11-01) (韩语). 
  8. ^ 무위사 극락전 내벽사면벽화 (無爲寺 極樂殿 內壁四面壁畵). 文化财厅. [2020-11-01]. (原始内容存档于2020-11-01) (韩语). 
  9. ^ 무위사극락전아미타후불벽화 (無爲寺極樂殿阿彌陀後佛壁畵). [2020-11-01]. (原始内容存档于2020-11-05) (韩语). 

外部链接