林水福(1953年台湾日本语文学研究者,翻译家,天主教徒。

现职

  • 国际芥川学会理事兼台湾分会会长。
  • 国际石川啄木学会理事兼台湾啄木学会理事长[1]

学历

经历

译作

  • 新渡户稻造 《武士道》
  • 谷崎润一郎《细雪》、《梦浮桥》、《痴人之爱》、《卍》、《少将滋干之母》、《键》、《疯癫老人日记》、《春琴抄》、《刺青》、《秘密》、《恶魔》、《神童》、《富美子之足》
  • 远藤周作《深河》、《沉默》、《武士》、《丑闻》、《我抛弃了的‧女人》、《海与毒药-远藤周作中短篇小说集》、《对我而言神是什么?》、《深河创作日记.1990-1992》
  • 辻原登《飞翔的麒麟-上》、《飞翔的麒麟-下》、《家族写真》;
  • 井上靖《苍狼.成吉思汗》
  • 大江健三郎 《饲育》(与陈谕霖共同翻译)
  • 紫式部源氏物语

其余翻译小品文章、短文刊载于各报章杂志。

著作

  • 《源氏物语的女性》;
  • 《日本文学导游》;
  • 《他山之石》;
  • 《日本现代文学扫描》;
  • ‘赞歧典侍日记の研究’;
  • 《中外文学交流》(合著);
  • 《源氏物语是什么》(合著)等
  • 日本,不能直译:林水福作品集1
  • 日本,不能直译2:关键字,其来有自
  • 日本,不能直译3:读日本文学的人

演讲实录

林水福教授为台湾的远藤周作研究专家, 曾在日本,韩国与台湾等地发表相关论文。2009年8月, 在高雄文学馆举办的文学家驻馆讲座中, 林水福教授以《我与远藤周作》为题, 详述林教授与远藤周作结缘及翻译其作品之经纬。以下为林水福教授在高雄文学馆演讲的影音实录。

获奖纪录

  • 教育部94年度优秀公务人员
  • 第三届五四奖文学活动奖

台湾文学推广

林水福教授曾于自由时报上刊文评论台湾文学宣传需由政府支持[2]

参考资料

  1. ^ 林水福页面存档备份,存于互联网档案馆),作者简介
  2. ^ 台湾文学翻译出版改弦更张?页面存档备份,存于互联网档案馆),自由时报,2014年4月13日。