要有光
此条目翻译品质不佳。 (2015年9月16日) |
此条目需要扩充。 (2015年9月16日) |
要有光是创世纪中的一段短语。原文是 希伯来文 יְהִי אוֹר(yehi 'or)。英文翻译为Let there be light。此短语也用于多所大学的校训上。 [1][2]
简介
这句话最初出现于创世纪1:3中,天主耶和华创天地,世界处于阴暗混沌,神说要有光,就有了光。自此之后光与暗就分隔了。
大学格言
以下的大学采用此短语作为校训。
- 阿尔宾学院
- 阿佛瑞德大学
- 安格拉州立大学
- 亚特兰提联合学院
- 中央纪念高中
- 克拉克大学
- 康威学院
- Dover Grammar School for Boys
- Milwaukee Downer College (as "Sit lux")
- Emmanuel College, University of Queensland
- Ethical Culture Fieldston School, New York City
- Fiat Lux Academe in Cavite, Philippines[3]
- Green Mountain College
- Hartley College, Point Pedro, Sri Lanka
- Hiram College
- Jacksonville University, Jacksonville, Florida
- Johnson C. Smith University, Charlotte, North Carolina (rendered as "Sit Lux")
- Kitsilano Secondary School, Vancouver, British Columbia
- Kojonup District High School, Kojonup, Western Australia
- University of Lethbridge
- Limerick Institute of Technology
- Mayo College, Ajmer, India
- Moeding College in Otse, Botswana
- Monmouth College, Monmouth, Illinois (rendered as "Sit Lux")
- Nelson McIntyre Collegiate
- Queen's College (Barbados)
- Rollins College
- Selma University
- St. Andrew's School, Bloemfontein
- St. Joseph's College, Colombo
- Tusculum College (rendered as "Lux sit")
- Union County College
- University of Akron
- University of California system
- University of Lethbridge
- University of Liverpool
- University of Victoria (written in Hebrew)
- University of Washington (rendered as "Lux sit")
- University of Western States
- Waynesburg University
- Walter and Eliza Hall Institute, Melbourne, Australia
相关
参考资料
- ^ 聖經閱讀網. [2015-09-15]. (原始内容存档于2021-02-11).
- ^ 創世紀1:3神說要有光,就有了光。. [2015-09-15]. (原始内容存档于2021-01-02).
- ^ Fiat Lux Academe (official), Facebook, [2015-09-15], (原始内容存档于2022-03-27).