阮氏女
許允妻
生平
阮氏嫁给许允后,许允并没有与她同处一个洞房,家人为此感到担忧。有客来访,阮氏叫婢女查看情况,婢女说:“是桓郎来访。”,阮氏回应:“不必担忧,桓郎一定会劝他和我呆在同一个洞房。”桓郎果然劝了许允,许允听了后打算与阮氏同处一个洞房,但看见她的样貌,又想离开,阮氏捉住其衣服。许允说:“妇有四德,你有几德?”,阮氏回应:“我只缺容貌。男子有百行,你又有几行?”。许允表示皆备,阮氏又问:“男子百行以德为首,君好色不好德,何谓皆备?”。许允惭愧,之后开始尊重阮氏。[2]
许允担任吏部郎时,多数选拔其同乡,魏明帝因此把他逮捕,阮氏告诫其:“明主可说理,难以求情。”魏明帝质问他,许允说:“论语说过举尔所知,同乡就是我了解的人。陛下可看他们称不称职,如果不称职,臣当受罪。”经过考察后,认为皆称职,就放了许允。当初被捕时,全家人都在哭,只有阮氏神情自若并说:“不用担心,很快就会回来的。”,还弄了米粥等待他,不久许允就回来了。[3]
司马师杀死李丰后,许允担心被牵连。恰好镇北将军刘静去世,朝廷下令让许允代替他接任镇北将军,许允高兴地对阮氏说此事,阮氏说:“灾祸因此而起,怎会是幸免呢?”[4]
许允被司马师处决后,门生将此事告诉阮氏,阮氏正在织布,听完后神色不变,说:“我早就想到会这样。”门生打算把许允儿子藏起来,阮氏说:“这不关孩子事。”后来搬到墓地附近居住,司马师派锺会拜祭许允,并告诉锺会如果儿子才流如父,就收捕之。儿子们害怕,对其母表达担忧,阮氏说:“你们虽品行优良,但才能不多。诚恳地和锺会对话,对方便无所担忧。也不用伤心,锺会停止你就停止,又可以问到一点朝廷之事。儿子听从母亲的指引。锺会把情况告诉司马师,司马师最终放了许允儿子一马。
逸闻
《女红余志》记载阮氏有一支古针一生用之不坏。
家庭
父
- 阮共,字伯彦。
兄
- 阮侃,字德如
夫
- 许允,字士宗
子
- 许奇,字子泰
- 许猛,字子豹
参考资料
- ^ 《世说新语·贤媛》许允妇,是阮卫尉女,德如妹,奇丑
- ^ 《世说新语·贤媛》交礼竟,允无复入理,家人深以为忧。会允有客至,妇令婢视之,还答曰:“是桓郎。”桓郎者,桓范也。妇云:“无忧,桓必劝入。”桓果语许云:“阮家既嫁丑女与卿,故当有意,卿宜察之。”许便回入内。既见妇,即欲出。妇料其此出,无复入理,便捉裾停之。许因谓曰:“妇有四德,卿有其几?”妇曰:“新妇所乏唯容尔。然士有百行,君有几?”许云:“皆备。”妇曰:“夫百行以德为首,君好色不好德,何谓皆备?”允有惭色,遂相敬重。
- ^ 《世说新语·贤媛》许允为吏部郎,多用其乡里,魏明帝遣虎贲收之。其妇出诫允曰:“明主可以理夺,难以情求。”既至,帝核问之。允对曰:“‘举尔所知’:臣之乡人,臣所知也。陛下检校为称职与不;若不称职,臣受其罪。”既检校,皆官得其人,于是乃释;允衣服败坏,诏赐新衣。初,允被收,举家号哭。阮新妇自若云:“勿忧,寻还。”作粟粥待。顷之,允至。
- ^ 《世说新语·贤媛》引《魏志》