讨论:宁静之机
InternetArchiveBot在话题“外部链接已修改”中的最新留言:6年前
宁静之机是一条典范条目,即此条目可作为维基百科社群的典范之作。如有需要,请勇于更新页面。 | |||||||||||||
| |||||||||||||
当前状态:典范条目 |
本条目页依照页面评级标准评为典范级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本条目有内容译自英语维基百科页面“Give Peace a Chance (Grey's Anatomy)”(原作者列于其历史记录页)。 |
以下用户曾撰写此条目或熟悉其所涉主题,或可解答内容查证与参考来源方面的问题:
|
新条目推荐讨论
- 《实习医生格蕾》第6季的哪一集主要围绕帕特里克·丹普西诠释的角色展开,讲述他通过手术移除一个其他许多医生都认为“无法手术”的恶性肿瘤?
- 宁静之机条目由59.39.126.236(讨论 | 贡献)提名,其作者为jarodalien(讨论 | 贡献),属于“tv series”类型,提名于2014年12月26日 16:49 (UTC)。
- (+)支持--Iflwlou [ M { 2014年12月28日 (日) 19:03 (UTC)
- (+)支持--Temp3600(留言) 2014年12月29日 (一) 06:00 (UTC)
- (+)支持:Mjsle(留言) 2014年12月31日 (三) 03:19 (UTC)
- (+)支持--Walter Grassroot (♬) 2014年12月31日 (三) 06:30 (UTC)
优良条目评选
宁静之机(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分类:传播媒体 - 电视剧,提名人:7(留言) 2014年12月27日 (六) 13:28 (UTC)
- 投票期:2014年12月27日 (六) 13:28 (UTC) 至 2015年1月3日 (六) 13:28 (UTC)
- 符合优良条目标准:提名人票。译自英文特色条目,来源充足,可供查证,内容全面且无多余细节。—7(留言) 2014年12月27日 (六) 13:28 (UTC)
- 符合优良条目标准:内容全面,来源充实。 --北风其凉(留言) 2014年12月29日 (一) 15:30 (UTC)
- 符合优良条目标准:内容充足、语句顺畅,参考资料足以支撑全文,段落大致上都有注脚,以yesGA票作奖励。—ArikamaI 堕落者的复仇(谢绝废话|全面战争) 2014年12月30日 (二) 02:00 (UTC)
- 不符合优良条目标准﹔〔凯瑟琳·海格 zh-hk:凯瑟琳·希歌〕这是啥情况?
- 〔拿给德里克·谢柏德医生(Dr. Derek Shepherd,帕特里克·丹普西饰)〕后面加上观看一类的词语会不会更好?目前这样显得不通顺。
- 〔并向另一位住院医生里德·亚当森(Reed Adamson,诺拉·泽特纳饰)哭诉。〕我记得阁下是指责过在下的这种句式的吧?
- “哭诉。虽然”之间没有连接语,显得突兀。
- (“手术室里”、“观众群里”的里字未能正确转换为“裏”)
- 无可避免地会 正确语序:会无可避免地
- 剧情的第二段整体缺乏连接语。
- 艾萨克坦然接受,他说服谢柏德次日再瞒着韦伯为自己动手术,当晚,谢柏德在自己卧室的墙上画上手术图表。“,当晚”,读号请改为句号。两个句子关系不大。
- 移除 改为 切除更加妥当。
- 次日,他成功移除了大部分肿瘤,艾萨克体内只剩下很少的一部分肿瘤细胞。 “,艾萨克”依然缺乏连接语。
- 韦伯发现了这场手术 不通顺
- 谢柏德必须要切断一根神经,但谁都不知道到底哪根会导致病人瘫痪。 哪根会导致病人瘫痪。。。太可怕了。神经不是一直在他体内吗?应该改为“切除哪根”。
- 他哼起。。。 连接词呢。。。
- ,最终,他成功移除了整个肿瘤,并且切断的神经也没有导致艾萨克瘫痪。 这句话显得莫名其妙,为什么唱了儿歌就能切掉肿瘤?应该是 选对了神经,然后没有导致瘫痪才对(我对这剧不了解,可能过程和我说的有出入)。
- 解雇了对方。 改为“将他解雇”较好。
- 但本集/在北美东部时区晚21点时间段以及整个夜间时间段的18至49岁年龄段人群/尼尔森收视率/调查结果/却达到5.2/13。断句大概是这样断的吧。调查结果达到5.2/13,搭配不当。另外,句子太长。应该改作“据XXX调查结果,该集。。。”。或者“XXX调查结果显示,该集。。。”
- 这个数字超过了《犯罪现场调查》、《超感警探》和《私人诊所》。数字和剧集怎么能比?
- 段尾:“不过,这一成绩仍然不及上集,《见我所见》在18至49岁年龄段人群中的收视率达到5.6/14”、段首:“与吸引1504万观众的上一集《见我所见》相比有明显下滑”,重复罗嗦。
- ,称:“我希望他能在以后的节目中重现,(哪怕)只是提醒大家,要有耐心,要心怀希望”希望后面加句号。具体可参考标点符号手册。
- 表示节目表现赢得了自己的尊重,并且同样称赞了塔希尔的角色 并且同样 应该改为 “她同时还称赞。。。” 赢得自己尊重 这是英文直译吧。貌似中文没有这样的用法呃。。。
- 对节目褒贬不一。。。呃。。。褒贬不一完全是乱用。例:众人对此节目褒贬不一(正确)她对这节目褒贬不一(错误)。
- 而且杨也是这集的“开心果” “而且”使用错误
- 在Aft。。。 前面要加上但。
- 有些没完没了到 搭配不当。 有些没完没了 没完没了到。。。 没有这种连用法。读起不觉得不通顺(嗯,用一下方言希望不介意)?
- 一共22条,打括号的是次要问题。
@Jarodalien:数月不见阁下翻译水平有所下降?但是对别人的要求好像一点没变?-- M26パンーシン重戰車❀SCR-510❀シャナ俺の嫁 喜迎中華民國104年(2015年) 2014年12月30日 (二) 13:07 (UTC)
- 阁下可能不知道,在下因为受到低等种族不断ping和提及的骚扰,连页面主要留言说明也不理睬,所以早已关闭ping的功能,这个页面我一般每天都会来看看,所以就不必要ping了。首先感谢仔细看条目,以下是回复:没有序号的一点,如果你的是意思是要加NoteTA,那加上了,谢谢,如果不是,那暂时不明白意思;
- 不同意,看来我们对汉语的理解不同;
- 不完全同意,不过我觉得把第一个字改成“还因此向”更好,谢谢意见;
- 不同意,完全不是一句话,看来我们对汉语的理解不同;
- 这是维基百科简繁转换的bug,我不觉得这是问题;
- 不同意,看来我们对汉语的理解不同;
- 不同意,看来我们对汉语的理解不同;顺便一说,我觉得很多人在译英语文章时(包括一年多以前的我)都习惯于把每句话开始的with、in、at、as之类译个连接词进去,如今我觉得这只是不懂汉语,就像看到a和an就要有“一个”一样;
- 不同意,看来我们对汉语的理解不同,谢柏德是因为第二天的手术而画图表;
- 不同意,恶性肿瘤并不一定就是“切”掉的;
- 我只是觉得“这场”可以删除,所以就去掉了,但不觉得会不通;
- 不同意,看来我们对汉语的理解不同;
- 不同意,看来我们对汉语的理解不同;我觉得看完这一句话不会产生这种“莫名其妙”的感觉。他哼起计数儿歌《尹尼,米尼,迈尼,莫》,曲段结束时停在哪条神经就切断哪条,最终,他成功移除了整个肿瘤,并且切断的神经也没有导致艾萨克瘫痪。
- 同意,的确更好,谢谢;
- 考虑到尼尔森收视率的特殊统计方式和结果表达格式,我并不觉得这里存在搭配不当,但是,我觉得这个句子的确可以试着缩短一些,所以我将这一句和下一句合并,重新调整了语序和句式,谢谢意见;
- 不同意,看来我们对汉语的理解不同;
- 不同意,看来我们对汉语的理解不同;这里一个是收视人数统计,一个是尼尔森收视率统计;
- 我能够看到这个句号,不知道为什么你那里看不到;
- 的确是略加考虑后仍然选择的直译,只是纳闷,我经常会看到“赢得尊重”的句式,不明白为什么会说“中文没有这样的用法”,看来我们对汉语的理解不同。不过另一方面觉得“并且同样”是有点繁琐,所以改成了“她也”;
- 同意,这里我的确写快了;
- 这里我有保留意见,但去掉而且吧,谢谢意见;
- 不同意,看来我们对汉语的理解不同;原因和之前的连词一样;
- 不同意,看来我们对汉语的理解不同。
- 最后这两个问题不知道是否需要我回答,就不回答了吧,我编辑条目是否用心、翻译是否仔细和讲究,这都不是当事人说了算的。--7(留言) 2014年12月30日 (二) 14:04 (UTC)
- (※)注意:@Jarodalien:什么是“低等种族”?这是人身攻击,不合维基礼仪。请先学习做一个文明人。Queensroad(留言) 2014年12月31日 (三) 10:00 (UTC)
- “看来我们对汉语的理解不同。。。”这真是一个好理由。关于连词的问题,举个例子吧:“张三杀死了李四。王五从背后捅死了李四。赵六在楼上哼着小曲。”这就是没有连词的效果。-- M26パンーシン重戰車❀SCR-510❀シャナ俺の嫁 喜迎中華民國104年(2015年) 2014年12月30日 (二) 14:32 (UTC)
- 你觉得是找理由就找理由吧,我觉得必须要有连词相应的对应关系才能用连词。你说的地方我不觉得有相当对应关系,所以不会去故意加个连词。--7(留言) 2014年12月30日 (二) 14:56 (UTC)
- 里 → 裏/裡的繁简转换问题 已修复。--175.156.214.74(留言) 2014年12月31日 (三) 07:30 (UTC)
- “看来我们对汉语的理解不同。。。”这真是一个好理由。关于连词的问题,举个例子吧:“张三杀死了李四。王五从背后捅死了李四。赵六在楼上哼着小曲。”这就是没有连词的效果。-- M26パンーシン重戰車❀SCR-510❀シャナ俺の嫁 喜迎中華民國104年(2015年) 2014年12月30日 (二) 14:32 (UTC)
- 不符合优良条目标准:译笔欠佳,文句欠流畅,如“为一例其他大夫认为“无法手术”的肿瘤病患实施手术”;语句有歧义,如“谢柏德希望莱克西·格蕾在这一期间护理自己”;句式欧化,如“手术取得了圆满成功”。建议主编校订全文,修正后划票。Banyangarden(留言) 2014年12月30日 (二) 14:25 (UTC)
- 第二点同意,所以加了句话,谢谢意见;不明白“手术取得了圆满成功”如何会“欧化”,因为我到处都能看到“会议取得了圆满成功”;同时也不觉得“为一例其他大夫认为“无法手术”的肿瘤病患实施手术”有问题。--7(留言) 2014年12月30日 (二) 14:52 (UTC)
- “取得了圆满成功”里边,“取得了”是冗词,应该除去;不过传媒都是喜欢用架床叠屋的现代汉语,这个问题我认为大家理解就行,不用从严。在香港“例”不是手术的量词(应该是“次”)、“手术”是名词而不是动词,而当代中文很少出现词性活用的状况,因此不会有“无法手术”的说法、手术的对象应该是人吧。我试试重译全句:德里克·谢柏德医生(帕特里克·丹普西饰)在这一集里不顾外科主任医师理察·韦伯医生(小詹姆斯·皮肯斯饰)的反对,对一位患有肿瘤的医院技术人员进行手术,此前曾有多位医生认为这种肿瘤不能用手术治疗。虽然这句也许有些翻译痕迹,可是就当是帮个忙吧。 --春卷柯南夫子 ( 论功行赏 ) 2014年12月31日 (三) 13:21 (UTC)
- 谢谢意见,“无法手术”的说法很常见,如“胃癌晚期无法手术”我亲耳都听过不知道多少遍……,“无法手术”在这一句中的对象就是人啊,肿瘤病患不是人?--7(留言) 2014年12月31日 (三) 13:55 (UTC)
- “取得了圆满成功”里边,“取得了”是冗词,应该除去;不过传媒都是喜欢用架床叠屋的现代汉语,这个问题我认为大家理解就行,不用从严。在香港“例”不是手术的量词(应该是“次”)、“手术”是名词而不是动词,而当代中文很少出现词性活用的状况,因此不会有“无法手术”的说法、手术的对象应该是人吧。我试试重译全句:德里克·谢柏德医生(帕特里克·丹普西饰)在这一集里不顾外科主任医师理察·韦伯医生(小詹姆斯·皮肯斯饰)的反对,对一位患有肿瘤的医院技术人员进行手术,此前曾有多位医生认为这种肿瘤不能用手术治疗。虽然这句也许有些翻译痕迹,可是就当是帮个忙吧。 --春卷柯南夫子 ( 论功行赏 ) 2014年12月31日 (三) 13:21 (UTC)
- 第二点同意,所以加了句话,谢谢意见;不明白“手术取得了圆满成功”如何会“欧化”,因为我到处都能看到“会议取得了圆满成功”;同时也不觉得“为一例其他大夫认为“无法手术”的肿瘤病患实施手术”有问题。--7(留言) 2014年12月30日 (二) 14:52 (UTC)
- 符合优良条目标准:内容丰富、来源充足.--Qazwsaedx(留言) 2014年12月30日 (二) 16:19 (UTC)
- 符合优良条目标准:同上。--Whaterss(留言) 2014年12月31日 (三) 08:25 (UTC)
- 符合优良条目标准,完整地介绍了《宁静之机》这集电视剧剧情,翻译完整不生硬,并且在必要地方加上个别词汇使得中文读者更加容易理解,在润色的基础上没有改变原文意思。完整地复制英文版脚注,使得全文有据可依。外部链接、分类充分合理。--Fxqf(留言) 2014年12月31日 (三) 14:58 (UTC)
- 符合优良条目标准,内容丰富,来源完备。--门可罗雀的雾岛诊所欢迎光临神社的羽毛飘啊飘 2015年1月3日 (六) 09:52 (UTC)
- 符合优良条目标准,内容丰富,来源可靠充足。--二木(留言) 2015年1月3日 (六) 10:29 (UTC)
- :8支持,2反对,入选。--219.129.203.11(留言) 2015年1月3日 (六) 13:38 (UTC)
特色条目评选
宁静之机(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分类:电视剧,提名人:7(留言) 2015年1月5日 (一) 15:23 (UTC)
- 投票期:2015年1月5日 (一) 15:23 (UTC) 至 2015年1月19日 (一) 15:23 (UTC)
- 符合典范条目标准:提名人票。译自英文特色条目,来源充足,可供查证,内容全面且无多余细节。--7(留言) 2015年1月5日 (一) 15:23 (UTC)
- (=)中立 一个中立的支持,鼓励条目贡献者为维基的所作所为,虽然仅仅只是中立,也是另一种支持(不反对的支持)。 -- 维基人都说谎,萌動之心也是其中一位。 这用户名叫萌動之心,签名乃卖萌,或扔掉最好。 人元12015年 共和国65年 民國104年 主体104年 平成27年 黄帝4712年 孔子2565年 佛历2558年 甲午年 儒略历2060年 格里历2015年 2015年1月6日 (二) 18:11 (UTC)
- 符合典范条目标准:完整地介绍了《宁静之机》这集电视剧剧情,翻译完整不生硬,并且在必要地方加上个别词汇使得中文读者更加容易理解,在润色的基础上没有改变原文意思。完整地复制英文版脚注,使得全文有据可依。外部链接、分类充分合理。--Fxqf(留言) 2015年1月7日 (三) 11:56 (UTC)
- 不符合典范条目标准,内容如此简单,优良已经足够,不是英文特色中文就可以特色!--Huandy618(留言) 2015年1月08日 (四) 06:49 (UTC)
- 符合典范条目标准:无论简单与否,合标准就行了。--放电の少女 アクセス リサーチ 2015年1月8日 (四) 16:26 (UTC)
- 符合典范条目标准:同上,顺便抵消楼上上无理反对票。--Whaterss(留言) 2015年1月9日 (五) 08:37 (UTC)
- 符合典范条目标准:内容大致无问题,符合FA标准。--№.N(留言) 2015年1月11日 (日) 04:52 (UTC)
- 符合典范条目标准:内容充足、语句顺畅,参考资料足以支撑全文,段落大致上都有注脚,以yesFA票作奖励。—ArikamaI 堕落者的复仇(谢绝废话|全面战争) 2015年1月14日 (三) 00:55 (UTC)
- 符合典范条目标准:内容全面,来源充实。 --北风其凉(留言) 2015年1月17日 (六) 16:16 (UTC)
- 符合典范条目标准:内容全面,参考充分。--门可罗雀的雾岛诊所欢迎光临神社的羽毛飘啊飘 2015年1月18日 (日) 15:44 (UTC)
- 符合典范条目标准:内容、来源都很充足,符合标准。-强仔(对话页)(电邮) 2015年1月19日 (一) 13:07 (UTC)
- 符合典范条目标准:内容充足,符合要求。--Qazwsaedx(留言) 2015年1月19日 (一) 13:44 (UTC)
- 10支持,1反对,入选。--219.129.200.47(留言) 2015年1月19日 (一) 15:31 (UTC)
外部链接已修改
各位维基人:
我刚刚修改了宁静之机中的5个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.greyswriters.com/2009/10/pete-nowalk-on-give-peace-a-chance.html 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20140112212102/http://www.greyswriters.com/2009/10/pete-nowalk-on-give-peace-a-chance.html
- 修正 http://tvrecaps.ew.com/recap/greys-anatomy-recap-season6-episode7/ 的格式与用法
- 向 http://www.tvguide.com/tvshows/greys-anatomy/episode-6-season-6/191535 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20110828003658/http://www.tvguide.com/tvshows/greys-anatomy/episode-6-season-6/191535
- 修正 http://www.people.com/people/article/0%2C%2C20421775%2C00.html 的格式与用法
- 向 http://abc.go.com/shows/greys-anatomy/episode-detail/give-peace-a-chance/317831 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20130214041541/http://abc.go.com/shows/greys-anatomy/episode-detail/give-peace-a-chance/317831
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
外部链接已修改
各位维基人:
我刚刚修改了宁静之机中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.buddytv.com/articles/greys-anatomy/greys-anatomy-give-peace-a-cha-32279.aspx 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20131224113009/http://www.buddytv.com/articles/greys-anatomy/greys-anatomy-give-peace-a-cha-32279.aspx
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。