讨论:里氏地震规模
Amyriad在话题“自动翻译问题”中的最新留言:6年前
本条目页依照页面评级标准评为丙级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
地震规模不可加上“级”
请注意地震规模是一个不带单位的实数。[1] --Fauzty 18:16 2006年4月1日 (UTC)
请注意里氏必须带有单位。 Momoko
1兆吨 约相当于一个直径约为100千米的石质陨石以秒速25千米撞击地球时所产生的地震 /恐龙灭绝的才10千米不到,直径大于1公里的小行星撞击地球,足以毁灭地球上四分之一人口。
见下方的#英文翻译和一些注意—t8 2010年4月25日 (日) 21:50 (UTC)
台湾的地震规模是不加“级”的--Samchtt(留言) 2015年10月11日 (日) 03:26 (UTC)
5.0与5.5级地震当量疑惑
5.0级地震的当量是3.3万吨,相当于美国在二战结束前在日本广岛、长崎投放的原子弹; 可5.5级地震的当量却只有1万吨???怎么回事?--franklsf95 (留言) 2009年5月8日 (五) 13:03 (UTC)
我未做任何实质修改,但要提醒这资料有错。规模5的能量如相当于为3.3万吨TNT,那规模5.5的就不会仅相当于1万吨。规模每相差1,能量相差约33倍,如此规模6也不会是10万吨。由于我不知道规模5的地震能量,所以无法做实质更改。但要请专家修正。—以上未签名的留言由114.136.251.162(对话|贡献)加入。
英文翻译和一些注意
- 一些翻译:
- 在震级度量中:
- 台湾的官方地震测量用芮氏(大陆翻译为“里氏”,香港“黎克特制”)(ML)[4];
- 美国的官方地震测量用矩震级(Mw)更多一些;
- 中国大陆的官方地震测量用面波震级(Ms)更多一些。
- 把所有的震级都认为是里氏是不对的,有的用矩震级,有的用面波震级,这些度量差的不是很大,但也不能等同。
- 震级的单位:
- 震级是无单位名称的。
- 台湾人大多把“震级”称为“规模”,“规模”一词中不含有“级”这个字。所以,可能台湾更注重不用“x.x级”的说法。台湾媒体也大多说:“某地发生规模x.x地震”。
- 大陆香港不很注意这个,因为大陆香港说“震级”,说“某地发生震级x.x地震”有点拗口,所以依然采用“x.x级”(英文也是at x.x magnitude)的说法,但要注意计算的时候“级”并不是单位即可,只是“震级”一词中的那个“级”而已。
- 在维基百科中,这个是不好判断,无法精确地进行繁简转换的。大家知道台湾用“规模x.x地震”多些,大陆香港用“x.x级地震”多些就可以了。
- 烈度和规模(或震级)又是两个概念,参见:Template:地震度量。
以上是我的整理。供大家参考。—t8 2010年4月25日 (日) 21:43 (UTC)
- 上面的内容大致没有问题,不过在intensity在台湾是称“震度”--Samchtt(留言) 2015年10月11日 (日) 03:30 (UTC)
自动翻译问题
即使原文使用“香港翻译为里氏地震级, 台湾称为里氏地震规模”,但由于自动转换所影响,香港繁体会出现“香港翻译为里氏地震级, 台湾称为里氏地震震级”,台湾正体会出现“香港翻译为里氏震级地规模, 台湾称为里氏地震规模”,在显示上出现了问题。 --amyriad(留言) 2018年5月13日 (日) 08:28 (UTC)