用户讨论:MintCandy/爆发

Rowingbohe在话题“User:Rowingbohe/爆发”中的最新留言:4年前

User:Rowingbohe/爆发

您好。您虽然在User:Rowingbohe/爆发提到爆发是误用,而且暴发较常用,在中国大陆可能是这样没错,但是在香港等粤语地区并非如此。爆跟暴在普通话里的发音相同,替换可能影响不大,然而在粤音来说,两者发音完全不一样,影响极大。而且,香港从来也不会用暴发来形容疫情,同时我也留意到大多台湾媒体也是使用“爆发”,而非“暴发”,因此不建议一刀切全文替换,如有需要应考虑地区词转换。谢谢。—AT2020年4月10日 (五) 16:07 (UTC)回复

您好。台湾的用语也是“爆发”,教育部国语辞典亦有收录。各地用语习惯与规范不同,请考虑使用地区词转换,感谢您。--Leo L.留言2020年4月10日 (五) 18:11 (UTC)回复

返回“MintCandy/爆发”的用户页。