伊斯梅爾·卡達萊
阿尔巴尼亚诗人、小说家
伊斯梅爾·卡達萊[1](阿爾巴尼亞語:Ismail Kadare;1936年1月28日—2024年7月1日),阿爾巴尼亞當代著名詩人、小說家。2005年獲布克國際獎。其作品被譯成45種以上的文字,出版了637種以上不同版本。他是歐洲最著名的作家之一。他曾被提名諾貝爾文學獎。
伊斯梅爾·卡達萊 | |
---|---|
出生 | 阿爾巴尼亞王國吉諾卡斯特 | 1936年1月28日
逝世 | 2024年7月1日 阿爾巴尼亞地拉那 | (88歲)
職業 | 小說家、詩人 |
國籍 | 阿爾巴尼亞 |
創作時期 | 1954年—2024年 |
文學運動 | 後現代文學 |
代表作 | 《亡軍的將領》《夢之宮殿》 |
獎項 | 赫爾德獎(1998年) 布克國際獎(2005年) 阿斯圖里亞斯親王獎(2009年) 法國榮譽軍團勳章(2016年) |
受影響於 | 弗朗茨·卡夫卡 |
生平
山鷹在高高飛翔(節選)
秋天的夜晚來了,
共產黨員們向四處分散;
平原進入夢鄉,
躺在山腳下邊……
黨啊,
哪裡能找到你的影子?
在這古老的國土上,
您像聳入雲霄的梧桐樹,
把根子分扎在暴風雨經過的道路上。
伊斯梅爾·卡達萊1936年出生於阿爾巴尼亞南部山城吉諾卡斯特,先後在地拉那大學和高爾基世界文學學院學習深造。卡達萊以詩歌出道,18歲出版詩集,在1963年發表長詩《群山為何沉思》後就接到阿爾巴尼亞最高領導人恩維爾·霍查電話,此後長期是執政黨阿爾巴尼亞勞動黨的桂冠詩人,受霍查庇護,還當過霍查夫人涅奇米葉主管的阿爾巴尼亞文聯的主席、人民議會代表、阿爾巴尼亞勞動黨中央委員[2][3]。
在文革期間,他訪問中國,見到毛澤東。他把許多中國詩作翻譯成阿爾巴尼亞文。
他的許多作品都在諷刺和批判專制社會,其中一些出版之後曾一度遭禁。但是,他一直深受同鄉、阿爾巴尼亞最高領導人恩維爾·霍查器重。
1963年,他發表了首部小說《亡軍的將領》,迄今已在40餘國出版了作品。
卡達萊是歷史專業出身,他的作品,也多以古史為依託,借古喻今。《三孔橋》,寫一條本來只有擺渡船的河,一些神秘人物私自與地主們達成交易,造起一座橋,河邊不明內情的居民們仿佛看見了某種宿命正在發生,河神在暴怒,空中風傳著土耳其人進犯的消息;《長城》圍繞對峙在長城兩側的一位明朝官員和一個蒙古士兵展開。[4]
主要作品
小說
- 《亡軍的將領》(Gjenerali i ushtrisë së vdekur,1963年)
- 《雨鼓》(Kështjella, 1970年)
- 《石頭城紀事》(Kronikë në gur, 1971年)
- 《恥辱龕》(Kamarja e turpit, 1978年)
- 《誰帶回了杜倫迪娜》(Kush e solli Doruntinën?, 1980年)
- 《破碎的四月》(Prilli i thyer, 1980年)
- 《夢幻宮殿》(Pallati i ëndrrave, 1981年)
- 《H檔案》(Dosja H. , 1981年)
- 《長城》(Muri i madh, 1993年)
- 《錯宴》(Darka e gabuar, 2008年)
詩歌
- 《群山為何沉思》(1963年)
- 《山鷹在高高飛翔》(1966年)
獲獎
參考文獻
- ^ 國際布克獎得主、阿爾巴尼亞作家卡達萊逝世:長文解讀這位屬於世界的「狐狸型作家」
- ^ 专访卡達萊:“我的宿命就是当作家”. [2020-02-04]. (原始內容存檔於2020-02-04).
- ^ 2016年法国文学回顾:旧人物没退场,新故事已开锣. [2020-02-04]. (原始內容存檔於2020-02-04).
- ^ 伊斯梅爾·卡達萊《长城》 他是诺奖热门,以历史写寓言. 文學報. 2017-02-09 [2019-05-26]. (原始內容存檔於2020-08-12) (中文).