唯武加大主義

唯武加大主義(Latin Vulgate Onlyism)是指在16世紀和17世紀天主教徒堅稱他們的拉丁文《武加大聖經》是受到默示和完美的聖經,因此是惟一的聖經。他們辯稱,教會長期使用武加大證明它是正確和最好的翻譯。他們聲稱武加大與希臘語原文聖經相等,甚至優於原文聖經[1];其他譯本中存在差異和所謂的腐敗,所以是撒但的聖經;希伯來文或希臘文的原文已經腐敗,不能再作為所有版本的裁判標準。[2] [3] [4]。羅馬天主教會不允許人們把聖經翻譯成任何其他語言,且將翻譯聖經的人燒死在火刑柱上。英國的威廉·廷代爾就因為將聖經翻譯成英文而被天主教殺害。

參考

  1. ^ The Oxford Encyclopedia of the Reformation, Vol. I, p. 164
  2. ^ Latin Vulgate Only. [2024-04-05]. (原始內容存檔於2024-04-05). 
  3. ^ Fulke, Defence of the Sincere and True Translations of the Holy Scriptures, pp. 77-78
  4. ^ Doctrine of Scripture, pp. 113-114