帕斯魁諾

帕斯魁諾(Pasquino)是羅馬人用來描述一尊希臘化文明風格雕像的名稱,這尊雕像可以追溯到公元前三世紀,15世紀在羅馬的Parione區出土。十八世紀古文物研究者維斯康蒂確定這尊雕像表現的主題是墨涅拉俄斯扶起帕特羅克洛斯的身體;《墨涅拉俄斯扶起帕特羅克洛斯的身體》比較著名的版本是在佛羅倫斯的傭兵涼廊

雕像基座

自從16世紀初這尊雕像開始出名,當時正值聖馬可節期間,Oliviero Carafa樞機為這尊雕像的大理石軀幹披上了長袍,並用拉丁文警句進行裝點。從這次事件以後,pasquinade一詞指用詩歌或散文的匿名的戲仿[1]

樞機的行動導致了用羅馬方言諷刺詩(稱為pasquinade)粘貼到帕斯魁諾雕像,批評教宗或其政府的習俗。因此帕斯魁諾成為羅馬第一座說話雕像英語Talking statues of Rome。談到了人們的不滿,譴責不公正,並抨擊教會的弊政。不久,羅馬出現其他直言不諱的雕像,包括Marphurius,Abbot Luigi,Facchino,Madama Lucrezia和狒狒噴泉,與Pasquino永遠的領導者。[2]寫在上面的警句很快就廣為複製傳播,由於數量眾多難以壓制。早在1509年,羅馬出版商Giacomo Mazzocchi每年收集並出版這些詩,稱為Carmina apposita Pasquino,在全歐洲眾所周知。1544年,第二冊Pasquillorum Tomi Duo出版地轉移到巴塞爾,為少受教宗的控制,標題偽裝成「自由之城」(Eleutheropolis)。[3]

「帕斯魁諾」名稱的起源,仍不清楚。在16世紀中葉,傳說該名稱來自於附近的一位以機智和智慧著稱的裁縫[4]

注釋

  1. ^ John W. Spaeth, Jr., "Martial and the Pasquinade" Transactions and Proceedings of the American Philological Association 70 (1939:242-255).
  2. ^ Ponti 1927; Enciclopedia Italiana, s.v. "Pasquino e Pasquinate".
  3. ^ Spaeth 1939:245, identifies 編者是流亡巴塞爾的Curio,他本人的Pasquilli Ecstatici出現於1541年,很快就翻譯成義大利文,法語和德語。
  4. ^ 存档副本. [2011-03-21]. (原始內容存檔於2013-06-21). 

參考文獻

41°53′51.80″N 12°28′20.20″E / 41.8977222°N 12.4722778°E / 41.8977222; 12.4722778