濁齒齦塞擦音

濁齒齦塞擦音(voiced alveolar affricate)是塞音d和擦音z緊密結合形成的一個濁塞擦音,國際音標為⟨d͡z⟩⟨d͜z⟩義大利語的/濁z/是此音。

濁齒齦塞擦音
d͡z
IPA編號104 133
編碼
HTML碼(十進制)ʣ
Unicode碼(十六進制)U+02A3
X-SAMPA音標dz
ASCII音標dz
音頻範例

特徵

濁齒齦塞擦音的特徵包括:

見於

齒化舌葉齒齦音

語言 詞彙 國際音標 意義 注釋
亞美尼亞語 東亞美尼亞語[1] ձուկ 'fish'
白俄羅斯語[2] дзеканне/dzekannje [ˈd̻͡z̪ekän̪ʲe] 院長 顎化形式對立。參見白俄羅斯語音系
捷克語[3] Afgánec byl [ˈävɡäːnɛd̻͡z̪ bɪɫ̪] 一個阿富汗人曾 /t͡s/ 在濁輔音後的同位異音。參見捷克語音系
匈牙利語[4] bodza [ˈbod̻͡z̪ːɒ] 接骨木 參見匈牙利語音系
卡舒比語[5] [比如?]
拉脫維亞語[6] drudzis [ˈd̪rud̻͡z̪is̪] 發熱 參見拉脫維亞語音系
馬其頓語[7] ѕвезда/dzvezda [ˈd̻͡z̪ve̞z̪d̪ä] 參見馬其頓語音系
普什圖語 ځوان [d͡zwɑn] 年輕(人) 參見普什圖語音系
波蘭語[8] dzwon 鈴鐺 參見波蘭語音系
俄語[9] плацдарм/platsdarm [pɫ̪ɐd̻͡z̪ˈd̪är̠m] 橋頭堡 /t͡s/在濁輔音前的同位異音。參見俄語音系
塞爾維亞-克羅埃西亞語[10] otac bi [ǒ̞t̪äd̻͡z̪ bi] 父親曾會 /t͡s/在濁輔音前的同位異音。[10]參見塞爾維亞-克羅埃西亞語音系
斯洛維尼亞語[11] brivec brije [ˈbríːʋəd̻͡z̪ bríjɛ] 理髮 /t͡s/在濁輔音前的同位異音。
Tyap zat [d͡zad] 野牛
烏克蘭語[12] дзвін/dzvin [d̻͡z̪ʋin̪] 鈴鐺 參見烏克蘭語音系
上索布語[13] [比如?] /t͡s/在濁輔音前的同位異音。[13]參見上索布語音系
斯洛伐克語 bryndza [brynd͡za] 羊乳酪 參閱斯洛伐克語音系英語Slovak phonology

非捲舌齒齦音

語言 詞彙 國際音標 意義 注釋
阿拉伯語 內志阿拉伯語[14] قـليب [d͡zɛ̝lib] 和其他方言/q//ɡ//dʒ/對應。
加泰隆尼亞語[15] dotze [ˈd̪odd̻͡z̺ə] 十二 擦音組分是舌尖音。參見加泰隆尼亞語音系
荷蘭語 林特爾方言[16] zèèg [d͡zɛːx] /z/的條件變體;具體條件不明。[16]
英語 通用考克尼英語[17] day [ˈd͡zæˑɪ̯] 一天 可能是詞首尾,元音間和/d/的同位異音。[18][19]參見英語音系
標準英音[19] [ˈd͡zeˑɪ̯]
紐約英語[20] 可能是音節首,有時也是語句末的/d/的同位異音。[20]參見英語音系
斯高斯[21] 可能是音節首和詞尾/d/的同位異音。[21]參見英語音系
法語 魁北克法語 du [d͡zy] ..的 /d//i, y, j/前的同位異音。
喬治亞語[22] ვალი [d͡zvɑli]
希伯來語 תזונה [d͡zuna] 營養
盧森堡語[23] spadséieren [ʃpɑˈd͡zɜ̝ɪ̯əʀən] 散步 邊緣音素,只出現在幾個詞中。[23]參見盧森堡語音系
馬拉地語 जोर [d͡zorə] 是否送氣構成對立。不送氣寫作ज,也讀作[d͡ʒ]。送氣形式記作झ,也讀作[d͡ʒʱ]。兩種發音沒有太大差別。
尼泊爾語 [äd͡zʌ] 今天 是否送氣構成對立。不送氣記作/ज/,送氣/झ/。參見尼泊爾語音系
葡萄牙語 歐洲葡萄牙語[24] desafio [d͡zəˈfi.u] 挑戰 /d//i, ĩ/前的同位異音,或由於/i ~ ɨ ~ e/的丟失發生的同化。在巴西的使用呈增長趨勢。[25]
巴西葡萄牙語[24][25] aprendizado [apɾẽ̞ˈd͡zadu] 學習
多數使用者 mezzosoprano [me̞d͡zo̞so̞ˈpɾɐ̃nu] 次女高音 邊緣發音。有些人會照拼寫讀。[26]參見葡萄牙語音系
羅馬尼亞語 摩爾多瓦方言[27] zic [d͡zɨk] 標準語中和[z]對應。參見羅馬尼亞語音系
西班牙語 一些拉普拉塔平原方言 día ['d͡zia̞] 一天 和標準語[ð][d]對應。參見西班牙語音系
漢語 閩南語汕頭話 日本 [d͡zik̚˨˩.puŋ˥˧] 日本

變體

語言 詞彙 國際音標 意義 注釋
義大利語[28] zero [ˈd͡zɛːɾo] 擦音組分介於齒舌葉音和非捲舌舌尖音。後者時塞音組分是舌葉齒齒齦音[28]參見義大利語音系

註釋

  1. ^ Kozintseva (1995:6頁)
  2. ^ Padluzhny (1989:48–49頁)
  3. ^ Palková (1994:234–235頁)
  4. ^ Szende (1999:104頁)
  5. ^ Jerzy Treder. Fonetyka i fonologia. [2015-11-16]. (原始內容存檔於2016-03-04). 
  6. ^ Nau (1998:6頁)
  7. ^ Lunt (1952:1頁)
  8. ^ Rocławski (1976:162頁)
  9. ^ Chew (2003:67 and 103頁)
  10. ^ 10.0 10.1 Landau et al. (1999:67頁)
  11. ^ Pretnar & Tokarz (1980:21頁)
  12. ^ S. Buk; J. Mačutek; A. Rovenchak. Some properties of the Ukrainian writing system. Glottometrics. 2008, 16: 63–79. arXiv:0802.4198 . 
  13. ^ 13.0 13.1 Šewc-Schuster (1984:22, 38)頁)
  14. ^ Lewis jr. (2013),第5頁.
  15. ^ Hualde (1992:370頁)
  16. ^ 16.0 16.1 Peters (2010),第240頁.
  17. ^ Wells (1982),第322-323頁.
  18. ^ Wells (1982),第323頁.
  19. ^ 19.0 19.1 Gimson (2014),第172頁.
  20. ^ 20.0 20.1 Wells (1982),第515頁.
  21. ^ 21.0 21.1 Wells (1982),第372頁.
  22. ^ Shosted & Chikovani (2006:255頁)
  23. ^ 23.0 23.1 Gilles & Trouvain (2013),第72頁.
  24. ^ 24.0 24.1 (葡萄牙語) 塔夸拉帕南比的雙語社區齒阻塞音/t/和/d/的顎化, RS – Alice Telles de Paula (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)第14頁
  25. ^ 25.0 25.1 Seqüências de (oclusiva alveolar + sibilante alveolar) como um padrão inovador no português de Belo Horizonte – Camila Tavares Leite (PDF). [2020-12-31]. (原始內容 (PDF)存檔於2016-03-06). 
  26. ^ Adaptações fonológicas na pronúncia de estrangeirismos do Inglês por falantes de Português Brasileiro – Ana Beatriz Gonçalves de Assis (PDF). [2020-12-31]. (原始內容 (PDF)存檔於2014-12-13). 
  27. ^ Pop (1938),第29頁.
  28. ^ 28.0 28.1 Canepari (1992),第75–76頁.

參考文獻

  • Dum-Tragut, Jasmine, Armenian: Modern Eastern Armenian, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2009 
  • Hualde, José, Catalan, Routledge, 1992, ISBN 0-415-05498-2 
  • Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang, Standard Georgian, Journal of the International Phonetic Association, 2006, 36 (2): 255–264, doi:10.1017/S0025100306002659 

外部連結