阿井幸作

中国文学翻译家

阿井幸作(日語:阿井 幸作あい こうさく,1984年)出生於北海道,畢業於北海學園大學人文學部日本文化學科。是一位現居北京中國文學翻譯家

阿井幸作
出生1984年
職業翻譯家評論家
語言日語漢語
國籍日本
母校北海學園大學
中國人民大學
代表作那些年,我們一起追的女孩 (小說)(與泉京鹿共譯)
官方網站
yominuku.blog.shinobi.jp

經歷

2007年,阿井幸作留學中國人民大學,學習了漢語,並從此留在了北京。他曾在日資免費報紙發行公司、翻譯公司等企業工作,現在則在一家雜誌社任職。在中國留學期間,阿井對中國推理小說產生了興趣,此後經常在自己的推特博客專欄中介紹中國推理小說。[1][2]

阿井幸作每月在翻譯推理小說大賞聯合會(翻訳ミステリー大賞シンジケート)的網站上撰寫專欄《中國推理亂燉》(中国ミステリの煮込み),為日本讀者介紹中國推理小說業界的最新消息。[3]他也會在自己的個人博客上發布中國推理小說的書評。[4]

2018年,阿井幸作與泉京鹿一起日譯了《那些年,我們一起追的女孩》。

譯書

  • あの頃、君を追いかけた 九把刀 講談社文庫 2018年 (原題:《那些年,我們一起追的女孩》,與泉京鹿共譯)ISBN 4065130611
  • 知能犯之罠 (官僚謀殺シリーズ) 紫金陳 行舟文化 2019年 (原題:《謀殺官員Ⅰ邏輯王子的演繹》)ISBN 490973502X

參考資料

  1. ^ 九把刀; 阿井幸作; 泉京鹿. 著者略歴. あの頃、君を追いかけた. 東京. 2018. ISBN 4065130611. 
  2. ^ 紫金陳; 阿井幸作. 著者について. 知能犯之罠 (官僚謀殺シリーズ). 行舟文化. 2019. ISBN 490973502X. 
  3. ^ 阿井幸作. 【毎月更新】中国ミステリの煮込み. 翻訳ミステリー大賞シンジケート. [2021-05-27]. (原始內容存檔於2022-04-22) (日語). 
  4. ^ 阿井幸作. トリフィドの日が来ても二人だけは読み抜く. yominuku.blog.shinobi.jp. [2021-05-27]. (原始內容存檔於2022-04-28). 

外部連結

官方網站