龍族 (李榮道)
此條目沒有列出任何參考或來源。 (2015年8月6日) |
《龍族》(韓語:드래곤 라자,英語:DragonRaja)是韓國作家李榮道所撰寫的奇幻小說。最初是於1997年10月起在網路上發表,受到廣大讀者的喜愛而集結出版,成為韓國暢銷小說,共十二冊,內容分十五章。
龍族 | |
---|---|
本圖為春天出版社代理之新版封面 |
|
Dragon Raja | |
類型 | 奇幻、冒險 |
作品原名 | 드래곤 라자 |
正式譯名 | 龍族 |
小說 | |
作者 | 李榮道(이영도) |
插圖 | BLAZE(春天出版社封面設計) |
出版社 | 第三波資訊、春天出版社 |
發售日 | 2002年(第三波資訊)、2008年(春天出版社) |
冊數 | 12 |
話數 | 15 |
在第三波資訊公司於中文圈(台灣、香港)代理其改編之線上遊戲後,原著小說的繁體中文翻譯本於2002年也開始逐冊推出,台灣及香港由第三波出版發行,與韓國版同樣是十二冊,名稱為配合線上遊戲而定為「龍族」,並一直採用至今。譯者為王中寧、邱敏文與鄭旻加。
繁體中文版於2008年4月由春天出版社再次出版發行,並請到譯者原班人馬將文句加以修訂,也將十二本的封面全數改版。
春天出版也取得其續篇「퓨쳐 워커」的代理權,在2009年6月4日開始推出《龍族 2:Future Walker》,全書七冊至2009年12月14日陸續出版完畢。
中文版翻譯名稱以及系列作相關
《龍族》原文名稱為《드래곤 라자》。根據作品英譯(Dragonraja),再參照作品內容圍繞之主軸,以及其中提及之神魂使(Godraja),本作品中文版應該翻譯成「龍魂使」才較準確。之所以翻譯成《龍族》,是由於當初第三波公司先代理小說改編的線上遊戲將其命名為「龍族」(事實上真正的命名者是由於合作遊戲行銷案派至第三波開會的 7-11 超商強勢代表),才接續發行原著小說時為配合遊戲名稱之緣故。而再次出版《龍族》的春天出版並沒有將第三波公司的翻譯名加以更動。
《龍族》續篇《퓨쳐 워커》英譯作「Future Walker」,根據書中內容是翻譯成「未來漫步者」。春天出版將中文版的主標題訂為「龍族2」,把原來的主標題當中文版的副標題且採用英譯,未將其翻譯成中文。使用全名為:《龍族2:Future Walker》。
流行且廣泛的將《龍族》稱為「龍族第一部」,《龍族》續篇《龍族 2:Future Walker》稱為「龍族第二部」。
先前在中文圈廣泛流傳也是《龍族》續篇,被稱為「龍族第三部」的《폴라리스 랩소디》(原文英譯:Polaris Rhapsody,暫譯:北極星史詩),實際上是與《龍族》設定無關的海盜故事。
此外與《龍族》設定有相關聯的李榮道作品有短篇集《오버 더 호라이즌》(原文英譯:Over the horizon,暫譯:越過地平線),以及包含在「龍族出版十週年紀念套書」(僅限於韓國地區)中的《그림자 자국》(原文英譯:Track of shadow,春天出版將代理出版,暫定譯作影之痕)。
2024年奇幻基地出版於嘖嘖集資出版《龍族》25週年紀念復刻版,並有超過一千人參與集資。[1]
故事大綱及篇章列表
《龍族》共分十五章、《龍族 2:Future Walker》共十章,篇章名並非全篇主旨,乃是從篇末幾段文字中挑出一句話當作篇章名。
《龍族》故事是說一名修奇.尼德法的少年在村莊遇到神秘盲眼法師後,與同伴們在一個秋天內經歷各種冒險事件,並在旅程結束回歸村莊生活,被後世所遺忘的故事。
- 《龍族》
- 第一篇:朝太陽奔馳的馬
- 第二篇:水壺與腦袋的差別
- 第三篇:五十個小孩與大法師費雷爾
- 第四篇:公牛與魔法劍
- 第五篇:復仇的黑手
- 第六篇:頂尖魔法師
- 第七篇:港口的少女
- 第八篇:人類的武器
- 第九篇:星星給予仰望者光芒
- 第十篇:約定好的休息
- 第十一篇:看著前方卻想著後方
- 第十二篇:不祥的預言
- 第十三篇:大法師的輓歌
- 第十四篇:沒有正確答案的選擇
- 第十五篇:朝夕陽飛翔的龍
- 《龍族 2:Future Walker》
- 序幕:她不再飛
- 第一篇:消失詩人的追慕曲
- 第二篇:詩人的歸還
- 第三篇:投進時間中的毀滅之錨
- 第四篇:影子不會自己行走
- 第五篇:虛假之愛的真實
- 第六篇:呼喚遺忘之事的聲音
- 第七篇:毀滅是完美的歸宿
- 第八篇:時間的匠人
- 第九篇:等待的海岸
- 第十篇:被遺忘之風變奏
參考資料
其他
在遊戲發行初期,第三波曾與台灣的 7-11 合作進行行銷活動,推出一系列的龍族商品,包括龍族香腸、龍族咖啡等等。