討論:澳門回歸賀禮陳列館
由Wangxuan8331800在話題新條目推薦討論上作出的最新留言:12 年前
本條目屬於下列維基專題範疇: | |||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
澳門回歸賀禮陳列館曾於2012年3月8日通過新條目推薦投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
新條目推薦討論
- 1999年12月20日,時任中國國家主席江澤民贈予澳門的親筆題字卷軸現時被藏於哪個博物館?
- (+)支持--Symplectopedia(留言) 2012年3月4日 (日) 15:26 (UTC)
- (+)支持--B2322858(留言) 2012年3月4日 (日) 22:16 (UTC)
- (+)支持--Hoising(留言) 2012年3月5日 (一) 09:29 (UTC)
- (!)意見:「前」中國國家主席。 薰衣草毒藥※花瓣 2012年3月5日 (一) 09:53 (UTC)
- 已修復問題。--TINHO(留言) 2012年3月5日 (一) 14:09 (UTC)
(-)反對,既然館名是「回歸賀禮」,那麼禮品何以變了稱為「政權移交賀禮」?這樣有違官方做法。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2012年3月5日 (一) 11:10 (UTC)- (:)回應:因顧慮「回歸」這個詞彙有主見偏向(於中國)外,官方在英、葡文分別用「Handover(交接)」及「Transferéncia de Soberania(政權移交)」,因此在文中採用「政權移交賀禮」覺較為合適以及政治上也較中立地表達;所以覺得並未有違官方做法。(因此「回歸」一詞是有確切需要討論會否不中立)--TINHO(留言) 2012年3月5日 (一) 14:09 (UTC)
- (:)回應,「回歸賀禮」是官方稱呼,即使您有理由覺得官方所用的「回歸」是不中立,不代表就可以擅自篡改官方的稱呼;不然的話,為何不把條目更名為澳門政權移交賀禮陳列館?(因為這官方名稱也含有您認為不中立的詞)--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2012年3月6日 (二) 00:50 (UTC)
- (?)疑問:條目名稱跟官方名稱有何異?從條目可見,博物館名稱依然跟從官方命名,但對禮品才用相對中立的「政權移交賀禮」有可不妥呢?另見澳門回歸場地由澳門官方命名也是用「政權交接」(參見澳門政權交接儀式場館)--Inhins(留言) 2012年3月6日 (二) 09:17 (UTC)
- (:)回應,基本上,下面的IP已指出了重點,就是官方對禮品都是叫「回歸賀禮」,那麼就應該名從主人跟隨官方叫法,沒必要把自身認為的政治中立問題強加進去。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2012年3月6日 (二) 13:15 (UTC)
- 完成,已跟官方稱法。--TINHO(留言) 2012年3月6日 (二) 15:34 (UTC)
- (:)回應,基本上,下面的IP已指出了重點,就是官方對禮品都是叫「回歸賀禮」,那麼就應該名從主人跟隨官方叫法,沒必要把自身認為的政治中立問題強加進去。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2012年3月6日 (二) 13:15 (UTC)
- (?)疑問:條目名稱跟官方名稱有何異?從條目可見,博物館名稱依然跟從官方命名,但對禮品才用相對中立的「政權移交賀禮」有可不妥呢?另見澳門回歸場地由澳門官方命名也是用「政權交接」(參見澳門政權交接儀式場館)--Inhins(留言) 2012年3月6日 (二) 09:17 (UTC)
- (:)回應,「回歸賀禮」是官方稱呼,即使您有理由覺得官方所用的「回歸」是不中立,不代表就可以擅自篡改官方的稱呼;不然的話,為何不把條目更名為澳門政權移交賀禮陳列館?(因為這官方名稱也含有您認為不中立的詞)--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2012年3月6日 (二) 00:50 (UTC)
- (:)回應:因顧慮「回歸」這個詞彙有主見偏向(於中國)外,官方在英、葡文分別用「Handover(交接)」及「Transferéncia de Soberania(政權移交)」,因此在文中採用「政權移交賀禮」覺較為合適以及政治上也較中立地表達;所以覺得並未有違官方做法。(因此「回歸」一詞是有確切需要討論會否不中立)--TINHO(留言) 2012年3月5日 (一) 14:09 (UTC)
- (-)反對,同意街燈的意見。另外:
- 又沒提到33件是什麼禮品?
- 其餘位置均被懸空以作冼星海大馬路及澳門文化中心廣場之間的互通空間。整句話文意不通,連具體的位置也不提,作洗是什麼東西?互通空間是說路跟廣場連在一起?--俠刀行(留言) 2012年3月5日 (一) 13:04 (UTC)
- (:)回應:那33件禮品在〈歷史〉一節的開首已經提及是「中國國務院及中國大陸22個省人民政府、五個自治區人民政府、四個直轄市人民政府以及香港特區政府……向澳門特區政府贈送祝賀禮品」以及江澤民親筆題字卷軸。至於第二個問題,閣下沒說錯,是把馬路跟廣場連在一起的意思。--TINHO(留言) 2012年3月5日 (一) 14:09 (UTC)
- (:)回應,就是在問你33件禮品有哪些東西?答非所問。--俠刀行(留言) 2012年3月5日 (一) 14:57 (UTC)
- (:)回應;(在摸頭中…)不太明白閣下想表達什麼。--TINHO(留言) 2012年3月5日 (一) 18:17 (UTC)
- (:)回應:33件到底是送了什麼東西?茶葉還是黑金?還需要用廣東話解釋嗎?--俠刀行(留言) 2012年3月6日 (二) 13:12 (UTC)
- (:)回應;(在摸頭中…)不太明白閣下想表達什麼。--TINHO(留言) 2012年3月5日 (一) 18:17 (UTC)
- (:)回應,就是在問你33件禮品有哪些東西?答非所問。--俠刀行(留言) 2012年3月5日 (一) 14:57 (UTC)
- 冼星海是著名的音樂家。--罪孽深重的愛學習的飯桶 (留言) 2012年3月5日 (一) 14:30 (UTC)
- (+)支持--Alexchris(留言) 2012年3月5日 (一) 13:31 (UTC)
- (!)意見:官方網站也看到是叫做「回歸賀禮」(現在,將代表著全國人民心意的回歸賀禮陳列於此[1]),明顯就是官方用法,而且也完全搜尋不到「政權移交賀禮」。--220.232.167.223(留言) 2012年3月6日 (二) 10:21 (UTC)
- (?)疑問;條目是否也要把「中國」改為「全國」?--Inhins(留言) 2012年3月6日 (二) 10:31 (UTC)
- 「全國」是代名詞,「回歸賀禮」是專有名詞,你怎可以混在一起說?--220.232.167.223(留言) 2012年3月6日 (二) 11:43 (UTC)
- (?)疑問;條目是否也要把「中國」改為「全國」?--Inhins(留言) 2012年3月6日 (二) 10:31 (UTC)
- (+)支持--Iflwlou [ M { 2012年3月6日 (二) 12:57 (UTC)
- (+)支持--Djhuty(留言) 2012年3月6日 (二) 16:42 (UTC)
- (+)支持--鐵鐵的火大了(抓兔子啦,抓兔子啦……) 2012年3月8日 (四) 11:07 (UTC)
- (※)注意:事後發現,User:Sdee在以上投票中行使傀儡,是故相關傀儡投票將被換算為Sdee所投,而由於本投票的被提名人為Sdee,且本項不能對自己投票,故其傀儡所投出的票均一律作廢。參見Wikipedia:傀儡/Sdee事件。